Характеристика героев из пьесы недоросль. Характеристики главных героев произведения Недоросль, Фонвизин. Их образы и описание. Главные герои и их характеристика

Современники Фонвизина высоко ценили "Недоросля", он восхищал их не только своим удивительным языком, ясностью гражданской позиции автора, новаторством формы и содержания.

Особенности жанра

По жанру это произведение - классицистическая комедия, в ней соблюдены присущие классицизму требования "трех единств" (места, времени, действия), герои разделяются на положительных и отрицательных, каждый из героев имеет свое амплуа ("резонер", "злодей" и т.д.), однако в нем же налицо и отступления от требований классицистической эстетки, и отступления серьёзные. Так, комедия должна была только веселить, она не могла истолковываться многозначно, двусмысленности в ней быть не могло - а если мы вспомним "Недоросль", то нельзя не признать, что, поднимая в произведении важнейшие социальные вопросы своего времени, автор разрешает их средствами, далёкими от комических: например, в финале произведения, когда, казалось бы, "порок наказан", зритель не может не сочувствовать госпоже Простаковой, которую грубо и жестоко отталкивает неблагодарный Митрофанушка, озабоченный своей собственной судьбой: "Да отвяжись, матушка, как навязалась..." - и в комедию властно вторгается трагический элемент, что было недопустимым.. Да и с "единством действия" всё тоже не так просто в комедии, слишком уж много у неё сюжетных линий, которые никак не "работают" на разрешение основного конфликта, но создают широкий социальный фон, обусловливающий характеры действующих лиц. Наконец, новаторство Фонвизина сказалось и в языке комедии "Недоросль", речь героев очень сильно индивидуализирована, в ней присутствуют и фольклоризмы, и просторечие, и высокий стиль (Стародум, Правдин), что тоже нарушает классицистические каноны создания речевых характеристик персонажей. Можно, подводя итоги, сделать вывод о том, что комедия Фонвизина "Недоросль" стала подлинно новаторским для своего времени произведением, автор раздвинул рамки эстетики классицизма, подчинив ее разрешению поставленной перед собой задачи: гневно высмеять пороки современного ему общества, избавить его от "злонравия", способного уничтожить и душу человека, и общественную мораль.

Система образов

Проведем анализ системы образов комедии "Недоросль", которая, как того и требовала эстетика классицизма, представляет собой два прямо противоположных "лагеря" - положительных и отрицательных героев. Здесь также можно заметить определенное отступление от канонов, оно проявляется в том, что несет в себе двойственность, их практически невозможно отнести чисто к положительным или чисто к отрицательным героям. Вспомним одного из учителей Митрофанушки - Кутейкина. С одной стороны, он терпит унижения со стороны госпожи Простаковой и своего ученика, с другой - не прочь, коль подвернется возможность, "урвать свой кусочек", за что и подвергается осмеянию. Или "мама Митрофана" Еремеевна: её всячески поносит и унижает хозяйка, она покорно терпит, но, забыв себя, бросается на защиту Митрофанушки от дяди, и делает это не только из страха перед наказанием...

Образ Простаковой в комедии "Недоросль"

Как уже отмечалось, Фонвизин новаторски изображает свою главную героиню - госпожу Простакову. Уже с самых первых сцен комедии перед нами - деспот, который ни с кем и ни с чем не желает считаться. Она грубо навязывает всем свою волю, подавляет и унижает не только крепостных, но и своего мужа (как тут не вспомнить "сон в руку" Митрофана о том, как "матушка" колотит "батюшку"?..), она тиранит Софью, она хочет заставить ее выйти замуж сначала за своего брата Тараса Скотинина, а потом, когда выясняется, что Софья теперь богатая невеста, - за своего сына. Будучи сама человеком невежественным и бескультурным (с какой гордостью она заявляет: "Прочтите его сами! Нет, сударыня, я, благодаря бога, не так воспитана. Я могу письма получать, а читать их всегда велю другому"!), она презирает образование, хотя и пытается учить сына, но делает это только потому, что хочет обеспечить его будущее, да и чего стоит "обучение" Митрофана, каким оно представлено в комедии? Правда, мать его убеждена: "Мне поверь, батюшка, что, конечно, то вздор, чего не знает Митрофанушка"...

Госпоже Простаковой присущи хитрость и изворотливость, она упорно стоит на своем и убеждена, что "мы свое возьмем" - и готова совершить преступление, похитить Софью и против её воли выдать замуж за мужчину из "рода Скотининых". Когда же она встречает отпор, то одновременно и пытается вымолить прощение, и обещает наказание тем из своих людей, по оплошности которых сорвалось "предприятие", в чем ее готов активно поддержать Митрофанушка: "За людей приниматься?". Разительно "превращение" госпожи Простаковой, которая только что на коленях униженно умоляла простить её, и, получив прошение, "вскочив с коленей", с жаром обещает: "Ну! Теперь-то я дам зорю канальям своим людям. Теперь-то я всех переберу поодиночке. Теперь-то допытаюсь, кто из рук ее выпустил. Нет, мошенники! Нет, воры! Век не прощу, не прощу этой насмешки". Сколько сладострастия в этом троекратном "теперь-то", и как по-настоящему страшно становится от ее просьбы: "Дай мне сроку хотя на три дни (В сторону) Я дала бы себя знать…".

Однако, как уже отмечалось, в образе Простаковой есть некая двойственность. Она глубоко и преданно любит сына, готова ради него на всё. Виновна ли она в том, что свою любовь к нему она сравнивает с любовью собаки к щенятам "Слыхано ли, чтоб сука щенят своих выдавала?"? Нельзя ведь забывать, что она из рода Скотининых-Приплодиных, где такая полуживотная любовь и была единственно возможной, откуда же ей-то быть другой? Вот она и уродует душу Митрофана своей слепой любовью, сын всячески угождает ей, а она и счастлива тем, что он ее "любит"... До тех пор, пока он не отшвыривает ее от себя, потому что теперь она ему не нужна, и даже те люди, которые только что осуждали госпожу Простакову, сочувствуют ей в её материнском горе...

Образ Митрофана

Образ Митрофана создан Фонвизиным также не совсем традиционно. "Недоросль", которому нравится быть "маленьким", который старательно пользуется отношением к себе матери, не так-то прост и глуп, как может показаться на первый взгляд. Он научился использовать любовь родителей к себе для своей выгоды, он хорошо знает, как добиться своего, он убежден, что имеет право на всё, чего ему хочется. Эгоизм Митрофанушки является движущей силой его поступков, но в герое есть и жестокость (вспомним его реплику о "людях"), и изворотливость (чего стоят его рассуждения о "двери"), и барское презрение к людям, в том числе и к матери, у которой он при случае ищет помощи и защиты. Да и отношение его к образованию столь пренебрежительно только потому, что он не видит реальной пользы от него. Вероятно, когда он "послужит", он - если это будет выгодно - переменит свое отношение к образованию, потенциально он готов ко всему: "По мне, куда велят". Следовательно, образу Митрофана в комедии "Недоросль" также присущ определённый психологизм, как и образу Простаковой, что является новаторским подходом Фонвизина к созданию отрицательных образов, которые должны были быть только "злодеями".

Положительные образы

В создании положительных образов драматург более традиционен. Каждый из них представляет собой выражение определённой идеи, и в рамках утверждения этой идеи создаётся образ-персонаж. Практически положительные образы лишены индивидуальных черт, это присущие классицизму образы-идеи; Софья, Милон, Стародум, Правдин - это не живые люди, а выразители "определенного типа сознания", они представляют передовую для своего времени систему взглядов на отношения между супругами, общественное устройство, сущность человеческой личности и человеческое достоинство.

Образ Стародума

Во времена Фонвизина особую симпатию у зрителей вызывал образ Стародума в комедии "Недоросль". Уже в самой "говорящей" фамилии персонажа автор подчёркивал противопоставление "века нынешнего веку минувшему": в Стародуме видели человека эпохи Петра I, когда "В тогдашнем веке придворные были воины, да воины не были придворные" Мысли Стародума о воспитании, о путях, которыми человек может достигать славы и благополучия, о том, каким надлежит быть государю вызывали горячий отклик у значительной части зрителей, которые разделяли передовые убеждения автора комедии, при этом особую симпатию к образу героя вызывало то, что он не просто провозглашал эти передовые идеи - по пьесе выходило, что он собственной жизнью доказал правильность и выигрышность для человека такого поведения. Образ Стародума был тем идейным центром, вокруг которого объединялись положительные герои комедии, выступившие против господства морали Скотининых-Простаковых.

Образ Правдина

Правдин, государственный чиновник, воплощает идею государственности, которая оберегает интересы просвещения, народа, которая стремится активно изменить жизнь к лучшему. Опека над имением Простаковой, которую волею императрицы назначает Правдин, вселяет надежду на то, что правительница России способна встать на защиту тех из своих подданных, кто всего более в этой защите нуждается, а решительность, с которой Правдин проводит преобразования, должна была убедить зрителя, что высшая власть заинтересована в улучшении жизни народа. Но как тогда понять слова Стародума в ответ на призыв Правдина служить при дворе: "Тщетно звать врача к больным неисцельно"? Вероятно, то, что за Правдиным стояла Система, которая подтвердила своё нежелание и неумение проводить реальные преобразования, а Стародум представлял в пьесе себя самого, отдельного человека, и объясняло, почему образ Стародума воспринимался зрителями с гораздо большим сочувствием, чем образ "идеального чиновника".

Милон и Софья

История любви Милона и Софьи - это типично классицистическая история любви двух благородных героев, каждый из которых отличается высокими нравственными качествами, поэтому их отношения и выглядят так искусственно, хотя, на фоне "скотининского" отношения к той же Софье ("Друг ты мой сердешный! коли у меня теперь, ничего не видя, для каждой свинки клевок особливый, то жене найду светёлку") она и в самом деле представляет собой образец высокого чувства нравственных, образованных, достойных молодых людей, противопоставленный "плодовитости" отрицательных героев.

Значение комедии "Недоросль"

Пушкин называл Фонвизина "сатиры смелым властелином", и комедия "Недоросль", анализ которой мы провели, полностью подтверждает эту оценку творчества писателя. В ней авторская позиция Фонвизина выражена совершенно однозначно, писатель отстаивает идеи просвещенного абсолютизма, он делает это в высшей степени талантливо, создавая убедительные художественные образы, значительно расширяя рамки эстетики классицизма, новаторски подходя к сюжету произведения, к созданию образов-персонажей, часть из которых не просто представляет собой выражение определенных социально-политических идей, а обладает ярко выраженной психологической индивидуальностью, выражает противоречивость человеческой природы. Всё это и объясняет огромное значение творчества Фонвизина и комедии "Недоросль" для русской литературы XVIII века, успех произведения у современников и его значительное влияние на последующее развитие русской драматургии.

Темы образования и воспитания всегда актуальны для общества. Именно поэтому комедия Дениса Фонвизина «Недоросль» интересна для читателей и сегодня. Героями произведения являются представители разных сословий. Комедия написана в стиле классицизма. Каждый персонаж олицетворяет определённое качество. Для этого автор использует говорящие фамилии. В комедии соблюдено правило трёх единств: единство действия, времени и места. Впервые на сцене пьеса была поставлена в 1782 году. С тех пор были тысячи, а то и миллионы одноимённых спектаклей по всему миру. В 1926 году по мотивам комедии был снят фильм «Господа Скотинины».

Стародум

Стародум олицетворяет образ мудрого человека. Он воспитан в духе петровского времени, соответственно, чтит традиции предыдущей эпохи. Службу Отечеству считает священным долгом. Злонравие и бесчеловечность презирает. Стародум провозглашает нравственность и просвещение.

Вот злонравия достойные плоды.

Начинаются чины - перестаёт искренность.

Невежда без души - зверь.

Имей сердце, имей душу, и будешь человек во всякое время.

Прямое достоинство в человеке есть душа… Без неё просвещеннейшая умница - жалкая тварь.

Гораздо честнее быть без вины обойдену, нежели без заслуг пожаловану.

Тщетно звать врача к больным неисцельно. Тут врач не пособит, разве сам заразится.

Для прихотей одного человека всей Сибири мало.

Стародум. Фрагмент из спектакля «Недоросль»

Последуй природе, никогда не будешь беден. Последуй людским мнениям, никогда богат не будешь.

Наличные деньги - не наличные достоинства

Зла никогда не желают тем, кого презирают; а обыкновенно желают зла тем, кто имеет право презирать.

Честный человек должен быть совершенно честный человек.

Наглость в женщине есть вывеска порочного поведения.

В человеческом невежестве весьма утешительно считать всё то за вздор, чего не знаешь.

Бог дал тебе все приятности твоего пола.

При нынешних супружествах редко с сердцем советуют. Дело о том, знатен ли, богат ли жених? Хороша ли, богата ли невеста? О благонравии вопросу нет.

Дурное расположение людей, не достойных почтения, не должно быть огорчительно. Знай, что зла никогда не желают тем, кого презирают, а обыкновенно желают зла тем, кто имеет право презирать.

Люди не одному богатству, не одной знатности завидуют: и добродетель также своих завистников имеет.


Наука в развращённом человеке есть лютое оружие делать зло

Детям? Оставлять богатство детям! В голове нет. Умны будут, без него обойдутся; а глупому сыну не в помощь богатство.

Льстец - ночной вор, который сперва свечу погасит, а потом красть станет.

Не имей к мужу своему любви, которая на дружбу походила б. Имей к нему дружбу, которая на любовь бы походила. Это будет гораздо прочнее.

Счастлив ли тот, кому нечего желать, а лишь есть чего бояться?

Не тот богат, который отсчитывает деньги, чтоб прятать их в сундук, а тот, который отсчитывает у себя лишние, чтоб помочь тому, у кого нет нужного.

Совесть всегда, как друг, остерегает прежде, нежели как судья наказывает.

Лучше вести жизнь у себя дома, нежели в чужой передней.

Каждый должен искать своего счастья и выгод в том одном, что законно.

Правдин

Правдин – честный чиновник. Он воспитанный и вежливый человек. Добросовестно выполняет свои обязанности, выступает за справедливость и считает своим долгом помочь бедным крестьянам. Видит насквозь сущность Простаковой и её сынка и считает, что каждый из них должен получить по заслугам.

Прямое достоинство в человеке есть душа.

Как мудрено истреблять закоренелые предрассудки, в которых низкие души находят свои выгоды!

Притом, из собственного подвига сердца моего, не оставляю замечать тех злонравных невежд, которые, имея над людьми своими полную власть, употребляют её во зло бесчеловечно.

Извините меня, сударыня. Я никогда не читаю писем без позволения тех, к кому они писаны…

Что называют в нем угрюмостью, грубостью, то есть одно действие его прямодушия.

Отроду язык его не говорил да, когда душа его чувствовала нет.


Злонравие в благоучреждённом государстве терпимо быть не может…

Виной залетишь за тридевять земель, за тридесято царство.

К тебе её безумная любовь и довела её всего больше до несчастья.

Я прошу извинить меня, что вас оставлю…

Ласкаюсь, однако, положить скоро границы злобе жены и глупости мужа. Я уведомил уже о всех здешних варварствах нашего начальника и не сумневаюсь, что унять их возьмутся меры…

Мне поручено взять под опеку дом и деревни при первом бешенстве, от которого могли бы пострадать подвластные ей люди..

Удовольствие, которым государи наслаждаются, владея свободными душами, должно быть столь велико, что я не понимаю, какие побуждения могли бы отвлекать…

Негодница! Тебе ли грубить матери? К тебе ее безумная любовь и довела ее всего больше до несчастья.

Милон

Милон – офицер. Ценит в людях смелость и честность, приветствует просвещение и считает своим долгом служить Отечеству. С уважением относится к окружающим. Милон является отличной парой Софье. На их пути встречаются препятствия, но в конце произведения судьбы героев воссоединяются.

В мои леты и в моём положении было бы непростительное высокомерие считать все то заслуженным, чем молодого человека ободряют достойные люди…

Может быть, она теперь в руках каких-нибудь корыстолюбцев, которые, пользуясь сиротством ее, содержат её в тиранстве. От одной этой мысли я вне себя.

А! теперь я вижу мою погибель. Соперник мой счастлив! Я не отрицаю в нем всех достоинств. Он, может быть, разумен, просвещён, любезен; но чтоб мог со мною сравниться в моей к тебе любви, чтоб…

Как! таков-то мой соперник! А! любезная Софья! на что ты и шуткою меня терзаешь? Ты знаешь, как легко страстный человек огорчается и малейшим подозрением.


Денис Иванович Фонвизин

Недостойные люди!

Судья, который, не убояся ни мщения, ни угроз сильного, отдал справедливость беспомощному, в моих глазах герой…

Если позволите мне сказать мысль мою, я полагаю истинную неустрашимость в душе, а не в сердце. У кого она в душе, у того, без всякого сомнения, и храброе сердце.

Вижу и почитаю добродетель, украшенную рассудком просвещённым…

Я влюблён и имею счастие быть любим…

Ты знаешь, как легко страстный человек огорчается и малейшим подозрением…

Софья

В переводе Софья обозначает «мудрость». В «Недоросли» Софья выступает как мудрый, воспитанный и образованный человек. Софья – сирота, её опекуном и родным дядей является Стародум. Сердце Софьи принадлежит Милону. Но, узнав о богатом наследстве девушки, на её руку и сердце претендуют и другие герои произведения. Софья убеждена, что богатство должно доставаться только честным трудом.

Как наружность нас ослепляет!

Читала теперь книжку … французскую. Фенелона, о воспитании девиц…

Сколько горестей терпела я со дня нашей разлуки! Бессовестные мои свойственники…

Дядюшка! Истинное моё счастье то, что ты у меня есть. Я знаю цену…


Как не быть довольну сердцу, когда спокойна совесть…

Все моё старание употреблю заслужить доброе мнение людей достойных. Да как мне избежать, чтоб те, которые увидят, как от них я удаляюсь, не стали на меня злобиться? Не можно ль, дядюшка, найти такое средство, чтоб мне никто на свете зла не пожелал?

Возможно ль, дядюшка, чтоб были в свете такие жалкие люди, в которых дурное чувство родится точно оттого, что есть в других хорошее.

Добродетельный человек сжалиться должен над такими несчастными. Мне казалось, дядюшка, что все люди согласились, в чем полагать своё счастье. Знатность, богатство…

Отрицательные

Простакова

Госпожа Простакова – один из главных персонажей произведения. Она представительница дворянского сословия, держит крепостных. В доме всё и все должны быть под её контролем: Хозяйка имения помыкает не только своими слугами, но и управляет мужем. В своих высказываниях госпожа Простакова деспотична и груба. А вот своего сына она любит безгранично. В итоге её слепая любовь не приносит ничего хорошего ни её сыну, ни ей самой.

Вот каким муженьком наградил меня господь: не смыслит сам разобрать, что широко, что узко.

Так верь же и тому, что я холопям потакать не намерена. Поди, сударь, и теперь же накажи…

Одна моя забота, одна моя отрада - Митрофанушка. Мой век проходит. Его готовлю в люди.

Век живи, век учись, друг мой сердешный! Такое дело.

А я люблю, чтоб и чужие меня слушали..

Без наук люди живут и жили.


Госпожа Простакова. Кадр из фильма «Недоросль»

Всё, что у крестьян ни было, мы отобрали, ничего уже содрать не можем. Такая беда!..

Я холопям потакать не намерена. Поди, сударь, и теперь же накажи…

С утра до вечера, как за язык повешена, рук не покладываю: то бранюсь, то дерусь; тем и дом держится, мой батюшка!..

Да ныне век другой, батюшка!

Мой Митрофанушка из-за книги не встаёт по суткам. Материно моё сердце. Иное жаль, жаль, да подумаешь: зато будет и детина хоть куда.

Своё дитя хвалить дурно, а куда не бессчастна будет та, которую приведёт бог быть его женою.

Митрофан

Митрофан – сын помещик Простаковой. Собственно, он в комедии и является недорослью. Так в 18 веке называли тех, кто не желал ни учиться, ни служить. Митрофанушка избалован матерью и няней, он привык бездельничать, любит сытно есть и полностью равнодушен к науке. Вместе с тем ему чуждо чувство благодарности. Он грубит не только своим учителям и няньке, но и родителям. Так, он «благодарит» матерь за безграничную слепую любовь.

Да отвяжись, матушка, как навязалась…

Гарнизонная крыса.

Ты так устала, колотя батюшку.

По мне, куда велят.


Не хочу учиться - хочу жениться

Белены объелся.

Да всяка дрянь в головы лезла, то ты батюшка, то ты матушка.

Поучусь; только чтоб это был последний раз и чтоб сегодня же быть сговору!

Побегу-тка теперь на голубятню, так авось – либо…

Ну, еще слово молви, стара хрычовка! Уж я те отделаю.

Вить здесь и река близко. Нырну, так поминай как звали… Ты ж меня взманила, пеняй на себя…

Скотинин – брат госпожи Простаковой. Он не признаёт науку и всякое просвещение. Работает на скотном дворе, свиньи – единственные существа, которые вызывают у него тёплые чувства. Такое занятие ифамилию автор дал своему герою не случайно. Узнав о состоянии Софьи, он мечтает выгодно жениться на ней. Ради этого он даже готов уничтожить своего родного племянника Митрофанушку.

Всякая вина виновата.

На своё счастье грех пенять.

Ученье – вздор.

Я отроду ничего не читывал, сестрица! Бог меня избавил этой скуки.


Все меня одного оставили. Пойти было прогуляться на скотный двор.

Не будь тот Скотинин, кто чему-нибудь научиться захочет.

Эка притча! Я другому не помеха. Всякий женись на своей невесте. Я чужу не трону, и мою чужой не тронь же.

Я никуда не шёл, а брожу, задумавшись. У меня такой обычай, как что забору в голову, то из неё гвоздём не выколотишь. У меня, слышь ты, что вошло в ум, тут и засело. О том вся и дума, то только и вижу во сне, как наяву, а наяву, как во сне.

Еремеевна

Няня Митрофанушки. В доме Простаковых служит больше 40 лет. Она предана своим хозяевам и привязана к их дому. У Еремеевны сильно развито чувство долга, а вот чувство собственного достоинства полностью отсутствует.

У меня и свои зацепы востры!

Я и к нему было толкнулась, да насилу унесла ноги. Дым столбом, моя матушка!

Ах, создатель, спаси и помилуй! Да кабы братец в ту ж минуту отойти не изволил, то б я с ним поломалась. Вот что б бог не поставил. Притупились бы эти (указывая на ногти), я б и клыков беречь не стала.


Избави бог напраслины!

Да хоть пять лет читай, лучше десяти тысяч не дочитаешься.

Нелёгкая меня не приберёт! Сорок лет служу, а милость все та же…

По пяти рублей на год, да по пяти пощёчин на день.

Ох ты чушка проклятая!

Цыфиркин

Цыфиркин – один их учителей Митрофанушки. Говорящая фамилия прямо указывает на то, что он учил сына Простаковой математике. Уменьшительно-ласкательное употребление фамилии говорит о том, что Цыфиркин не был настоящим учителем. Он – солдат в отставке, который разбирается в арифметике.

Юлия КУВШИНОВА

Юлия Сергеевна КУВШИНОВА (1982) - учитель русского языка и литературы. Живёт в Московской области.

Речевая характеристика героев комедии Д.И. Фонвизина «Недоросль»

О бращение к этой теме позволит рассмотреть и многие другие, поднимаемые в комедии.

В ходе беседы можно повторить теоретико-литературные понятия.

Назовите особенности драмы как рода литературы.

Чем драма отличается от эпоса и лирики?

На какие жанры подразделяется драма?

Пьеса была поставлена в Петербурге в 1782 году, опубликована в 1783 году и при жизни автора выдержала четыре издания.

«Недоросль» - вершина творчества Фонвизина, первая русская комедия, созданная во времена русского классицизма.

Назовите черты классицизма как литературного направления.

Воспитательная направленность литературы (писатели стремились воздействовать на разум человека, чтобы исправить пороки общества), учение о трёх “штилях”, говорящие фамилии героев, их разделение на положительных и отрицательных, триединство места, времени и действия - всё это основные черты и правила классицизма.

В своей комедии Фонвизин в значительной степени отступает от этих правил, хотя и строит её в соответствии с нормами классицизма.

Несомненна заслуга Фонвизина в создании разговорного языка комедии . Подлинное новаторство Фонвизина заключалось в широком использовании разговорной речи, в принципах её отбора, в мастерстве индивидуализации. Всё это тем более важно, что во второй половине XVIII века формируется общерусский литературный язык, и Фонвизин собственно выступил активным участником этого процесса.

Отчётливое деление героев на положительных и отрицательных у всех комедиографов того времени влекло за собой необходимость дифференциации речи героев. Язык положительных героев, носителей абстрактных добродетелей, - книжно-литературный, насыщенный славянской лексикой, множеством перифраз, сложными синтаксическими конструкциями.

Образы положительных героев в комедии Фонвизина «Недоросль» на первый взгляд созданы в тех же традициях. Язык Софьи, Милона, Правдина - книжный, разговорная лексика почти не используется.

Однако комедия Фонвизина резко отличается от других.

У Фонвизина мы не только видим поступки положительных героев, но и познаём их нравственный идеал - честное служение Отечеству, нетерпимое отношение к пороку, несправедливости. Образованные, прогрессивно мыслящие герои Фонвизина выражают сокровенные мысли автора, близкого к дворянской оппозиции в период царствования Екатерины II, - в этом основная идейно-художественная функция положительных героев. Следовательно, высокий слог их речи психологически мотивирован. И это отличает их речь от речи абстрактно положительных героев других комедий - мудрых отцов, честных, преданных друзей и так далее.

Сказанное выше в первую очередь должно быть отнесено к Стародуму . Это любимый герой автора, его второе “я”. Стремление к реализму, характеризующее комедию Фонвизина, отчётливо сказалось при создании речевой характеристики Стародума.

Р ечь Стародума - это прежде всего речь оратора . Он, по мысли Фонвизина, должен донести до читателя новые идеи, растолковать их. Поэтому речь его образна, афористична .

Невежа без души - зверь; Гораздо честнее быть без вины обойдёну, нежели без заслуг пожаловану; Имей сердце, имей душу, и будешь человек во всякое время; Наличные деньги - не наличные достоинства; Золотой болван - всё болван; Просвещение возвышает одну добродетельную душу; Душевного почтения достоин только тот, кто в чинах не по деньгам, а в знати не по чинам.

В речи Стародума Фонвизин последовательно показывает, как выбор слова зависит от речевой ситуации, что было характерно для разговорной речи образованных людей второй половины XVIII века. Так, когда ему не о чем говорить с собеседником (например, с невежественной Простаковой), его реплики становятся односложными, он ироничен, часто употребляет такие просторечные слова, как затевать, это, мастерица толковать, ба! Я чаю ; постпозитивные частицы (подумай-ко) . Он словно приспосабливается к лексикону своего собеседника.

Кроме того, на примере речи Стародума Фонвизин впервые показал, что старшее поколение образованных дворян говорило проще, чем молодое, его речь ближе к народно-разговорной. Так, Стародум употребляет если (Милон - буде ), нонче, выжили, пособит, шататься в передней, давеча, богач, убраться (“уйти”), рублёв .

В отличие от других драматургов Фонвизин создаёт индивидуальные речевые характеристики положительных героев. Так, речь Стародума проще, конкретнее, более образна, чем речь Правдина, Милона. Стародум играет своеобразную роль переводчика, посредника между крепостниками и своими друзьями-правдолюбами. Именно он может объясниться со Скотининым, “смеючись” найти с ним общий язык, тогда как Милон по поводу реплик Скотинина в состоянии лишь восклицать:

Какая дерзость... Я насилу могу удержаться... Какое скотское сравнение!

Именно Стародум умеет понять своеобразную логику Митрофана, обнаруживающего свои “знания” в области грамматики: “Так поэтому у тебя слово дурак прилагательное, потому что оно прилагается к глупому человеку?” (На что Митрофан отвечает: “И ведомо”.) Когда Простакова просит Правдина и Стародума объяснить ей, что такое “еоргафия”, Правдин даёт ответ, непонятный Простаковой: “Описание земли”, а Стародум растолковывает ей так, что она сразу понимает (и следующим образом определяет своё отношение к географии): “Наука-то не дворянская”. Осуждая Простакову, Стародум, в отличие от Милона и Правдина, не философствует, не подавляет её абстракциями, а говорит просто в ответ на её восклицание, что она человек, а не ангел:

Знаю, знаю, что человеку нельзя быть ангелом. Да и не надобно быть чёртом.

В первом диалоге Правдина и Стародума намечается даже некоторое противопоставление речевой манеры одного способу изъясняться другого. Куртуазные фразы Правдина, не только благородного, но и изысканно вежливого человека, довольно резко отличаются от реплик Стародума с его обращениями на “ты”, привычкой перебивать речь собеседника. Кажется, что вельможа екатерининской эпохи беседует с приближённым Петра I, благородство первого облекается в изысканные формы, мудрость второго проста и безыскусна, совсем в стиле великого государя.

Правдин. Лишь только из-за стола встали, и я, подошёд к окну, увидел вашу карету, то, не сказав никому, выбежал к вам навстречу обнять вас от всего сердца. Моё к вам душевное почтение...

Стародум. Оно мне драгоценно. Поверь мне.

Правдин. Ваша ко мне дружба тем лестнее, что вы не можете иметь её к другим, кроме таких...

Стародум. Каков ты. Я говорю без чинов. Начинаются чины - перестаёт...

Правдин. Ваше обхождение...

Стародум. Ему многие смеются. Я это знаю...

Но такое противопоставление лишь намечается. До конца “петровский” стиль у Стародума не выдержан, и во многих сценах различие между ним и Правдивым, Милоном стирается. В том же диалоге Стародум отходит от стиля простоты и безыскусственности, говорит почти так же, как Правдин.

Стародум. Не умел я остеречься от первых движений раздражённого моего любочестия. Горячность не допустила меня тогда рассудить, что прямо любочестивый человек ревнует к делам, а не к чинам...

Е сли в речи Стародума сказывается порой чувство юмора, то Правдин и Милон говорят совершенно серьёзно, не допуская и не понимая шуток. Так и должно быть: их слово негибко, однозначно, оно выражает мысль, но не передаёт смысловых оттенков. Например, шутки Софьи, которая будто бы сочувственно рассказывает о Митрофане, “терзают” Милона, вызывают в нём ревность, и даже когда он наконец понял, что она шутит, всё равно он упрекает её: как можно шутить с таким страстным, серьёзным и добродетельным человеком?

Всё это, в понимании Фонвизина, нисколько не противоречит его замыслу представить Правдина и Милона как положительных героев комедии. Их речь должна нравиться строгостью и классической красотой абстракций, из которых складывается стройное здание просветительской программы. Абстракции воспринимаются и переживаются положительными героями эмоционально: такое, например, слово, как добродетель , вызывает у них экстаз, волнение.

Стародум. ...Ласкаюсь, что горячность моя меня не обманывает, что добродетель...

Софья. Ты ею наполнил все мои чувства. (Бросаясь целовать его руки.) Где она?

Стародум (целуя сам её руки) . Она в твоей душе...

Это окончание разговора о том, что не любовь, а рассудок и благонравие должны быть основой брака. Невеста не просто согласна со своим дядюшкой - для неё это правило явилось волнующим откровением и источником бурной радости.

В целом речь положительных героев ещё не столь ярка, и это в первую очередь связано с тем, что они практически не используют разговорные, просторечные фразы. Для книжной речи образованных людей того времени было характерно отсутствие эмоций. Чёткость, правильность, однообразие - вот отличительные черты речевых характеристик положительных героев. Смысл сказанного у них понимаешь из непосредственного значения слов. У остальных же героев смысл и суть можно уловить в самой динамике разговора. Речь положительных героев используется автором для выражения своих мыслей.

С оздавая образы отрицательных персонажей, Фонвизин воспроизводит живую, непринуждённую
речь.

Для отрицательных героев характерно использование народных пословиц, поговорок, фразеологических оборотов, что придаёт помещице национальный колорит.

Г-жа Простакова (за кулисами) . Плуты! Воры! Мошенники! Всех прибить велю до смерти!

Простил! Ах, батюшка.. Ну! Теперь-то дам я зорю канальям своим людям...

(Стоя на коленях). Ах, мои батюшки, повинную голову меч не сечёт . Мой грех! Не губите меня. (К Софье.) Мать ты моя родная, прости меня. Умилосердись надо мною (указывая на мужа и сына) и над бедными сиротами.

Просторечно-простонародных слов в комедии немного, и это в основном слова широкоупотребительные в обиходно-бытовой речи. Фонвизин тщательно отбирает “сниженную” лексику, у него мы не встретим слов редко употребительных и потому обращающих на себя внимание как инородное вкрапление в ткань повествования.

Просторечную и “сниженную” лексику он употребляет для создания ярких речевых характеристик.

В качестве примера остановимся на речи Простаковой . Впечатление о невежестве Простаковой создаётся прежде всего включением в её лексикон слов просторечно-простонародных, но нейтральных в экспрессивном отношении: он, де, ба, к статью ли, достальные, куды, никуды, ища (“ещё”), я чаю, потакать, авось-либо, застращать, нынче, пока, пота, смотри-тка, кабы, нещечко . Именно эта лексика, лишённая экспрессивной нагрузки, призванная подчеркнуть слово в речи, выделить его, - эта лексика создаёт “простонародный” фон речевой характеристики. Звучащие на этом фоне бранные слова (рыло, мошенник, вор, воровская харя, скот, болван, бестия, урод, рохля, каналья, рожа, ведьма, дура бессчётная) резче передают грубость, необузданность, жестокость Простаковой.

Г-жа Простакова (за кулисами) . Плуты! Воры! Мошенники! Всех прибить велю до смерти!

Ах я собачья дочь ! Что я наделала!

Ненасытная душа! Кутейкин! За что это?

Заметим, однако, что в словарях второй половины XVIII века не все указанные слова квалифицированы как стилистически сниженные. Такие, например, слова, как болтун, дура, дичь, рожа, харя, уморить, шататься, зазеваться , стилистически не ограничены. Были совершенно обычными в разговорной речи и формы куды, никуды, достальной, робёнок . На разговорный характер этих слов указывает их отсутствие в официальных письмах, деловых документах; у Фонвизина (кроме «Недоросля») они встречаются в комедии «Бригадир», в переводах басен, в письмах к родным.

В речи Простаковой отражены и диалектные черты : диалектные союзы; употребление постпозитивного члена.

Г-жа Простакова. Простил! Ах, батюшка!.. Ну! Теперь-то дам я зорю канальям своим людям. Теперь-то я всех переберу поодиночке. Теперь-то допытаюсь, кто из рук её выпустил. Нет, мошенники! Нет, воры! Век не прощу, не прощу этой насмешки.

Не волен! Дворянин, когда захочет, и слуги высечь не волен; да на что ж дан нам указ-от о вольности дворянства?

А с долгами-то разделаться?.. Недоплачено учителям...

Простакова использует в своей речи книжные выражения (“изрядный вымысел”, “амурное письмо”).

Большинство драматургов, воспроизводя речь слуг, крестьян, поместных дворян, создавали некий условный язык, отличавшийся от живой обиходной речи нарочитой концентрацией просторечных элементов.

В отличие от большинства своих современников Фонвизин создаёт язык комических героев средствами литературного языка, очень точно используя при этом элементы просторечия. Этим он достигает полного правдоподобия речи Простаковой и других “низких” персонажей комедии. У читателя создаётся впечатление, что в речи этих героев отражена реальная речевая практика провинциального дворянства, слуг и так далее.

Очевидно, плодотворным был именно этот путь создания речевой характеристики бытовых, комических персонажей комедии - использование речевой практики самого писателя, широкое включение разговорной лексики и фразеологии, употребительной в кругу образованных людей. Подобную задачу ставили перед собой и другие комедиографы, современники Фонвизина, но разрешена она блестяще лишь Фонвизиным, осуществившим её полнее и решительнее.

Р ечь Митрофана и Скотинина также изобилует пословицами, поговорками, прибаутками, смешными каламбурами: у меня... всякая вина виновата; суженого конём не объедешь; жить припеваючи; весёлым пирком да за свадебку (Скотинин); без вины виноват (Простаков); белены объелся, пострел их побери, поминай как звали, пристали с ножом к горлу (Митрофан).

Простаков. ...Ведь Софьюшкино недвижимое имение нам к себе придвинуть не можно.

Скотинин. А движимое хотя и выдвинуто, я не челобитчик.

Митрофанушка даже рифмует некоторые слова. Переволновавшись после крутого разговора со Скотининым, он заявляет матери, что не в состоянии читать с Кутейкиным часослов.

- Да! того и смотри, что от дядюшки таска; а там с его кулаков да за часослов.

Разговоры положительных героев недоступны пониманию Простаковых и Скотинина, но нередко они подхватывают то или иное знакомое им слово, выражающее в языке Правдина и Милона отвлечённое понятие, и, осмысливая это слово по-своему, возвращают ему исконное конкретное значение. Например:

Правдин. Когда же у вас могут быть счастливы одни только скоты, то жене вашей от них и от вас будет худой покой .

Скотинин. Худой покой! Ба! ба! ба! да разве светлиц у меня мало? Для неё одной отдам угольную с лежанкой.

Ясно, что Правдин имеет в виду покой - “душевное состояние”, а Скотинин, поняв его иначе, говорит о комнате, светлице (покои).

С самой первой сцены, когда г-жа Простакова бранит своего мужа, которому узкий, на её взгляд, кафтан показался мешковатым (“сам ты мешковат, умная голова”), и вплоть до последних слов в комедии отрицательные персонажи, как говорится, за словом в карман не лезут.

Но все приёмы выразительности, оживляющие речь Простаковых и Скотинина, в поэтике Фонвизина не являются приёмами создания сколько-нибудь привлекательного образа. Читатель или зритель, обращаясь к «Недорослю», судит его отрицательных героев вместе с автором комедии, полностью осуждая, несмотря на объективно ценные особенности их языка.

Каковы же всё-таки непривлекательные черты в языке фонвизинских крепостников, компрометирующие их в согласии с намерениями автора? Прежде всего это обилие вульгаризмов, резкие и грубые слова . Это особенно видно в обращении Простаковых со слугами и учителями, в сравнениях отрицательных персонажей с животными - собаками, свиньями.

“Я и своих поросят завести хочу” (Скотинин хочет иметь детей); “Слыхано ли, чтобы сука щенят своих выдавала” (Простакова объясняет своё заступничество за Митрофана).

Подобные параллели и всякого рода вульгаризмы служат сатирическому развенчанию героев - в комедии Фонвизина они выполняют именно эту роль.

Индивидуализация речи у Фонвизина достигает высокого совершенства: каждый комический персонаж различается характером своих изречений.

С кажем о языке учителей и слуг . Особенности их речи определяются социальным положением этих персонажей, характером прошлых и настоящих занятий, профессий, национальностью (Вральман) и так далее. В первую очередь это относится к учителям - церковнославянские речения, книжные слова Кутейкина.

Кутейкин . Зван бых и приидох; Отпускать благоволите? Да прежде разочтёмся... Посрамихся, окаянный.

Владыко, трапеза, консистория, баталия - солдатские словечки и «арифметизмы» Цыфиркина.

Цыфиркин (к Правдину) . Что приказу будет, ваше благородие?

Так: на те десять рублей я износил сапогов в два года. Мы и квиты.

Не за что. Я государю служил с лишком двадцать лет. За службу деньги брал, по-пустому не бирал и не возьму.

Да за что, ваше благородие, жалуете?

И! Ваше благородие. Я солдат.

Ласковая речь Вральмана с хозяинами нахально высокомерная со слугами.

Вральман (к Правдину) . Фаше фысоко-и-плахоротие. Исфолили меня к сепе прасить?..

(Узнав Стародума). Ай! ай! ай! ай! ай! Это ты, мой милостифый хосподин! (Целуя полу Стародума.) Старофенька ли, мой отес, пошифать исфолишь?

Эй, нет, мой патюшка! Шиучи с стешним хоспотам, касалось мне, што я фсе с лошатками.

Речь персонажей пьесы - производное от социально-бытовых реалий, это важное средство создания комического, а также психологической характеристики героев.

Так, автору удаётся преодолеть противоречие: с одной стороны, его комедия связана с традициями классицизма, поэтому все персонажи носят речевые маски; с другой стороны, в речевой характеристике персонажей ему удаётся достичь их индивидуализации, что придаёт «Недорослю» черты реализма.

Для самостоятельной работы учащимся можно предложить написать сочинение «Речевые характеристики Митрофана и Еремеевны».

Статья опубликована при поддержке Дилингового центра Forex Dealing City, предоставляющего услуги по торговле на мировом валютном рынке Forex (Форекс).Решив принять участие в торговле валютой на рынке Форекс в партнерстве с Forex Dealing City, Вы получите уникальные преимущества: низкий спред, торговые терминалы DCTrader 5 и MobileForex (для телефонов без операционной системы и с ОС Windwos Mobile, Symbian, Bada, Android и IPhone), торговые операции без комиссии (бесплатное совершение сделок), пополнение и списание со счета без комиссии. Но все это для тех, кто уже имеет некоторое представление о том, как получить доход на Форексе. Если же Вы новичок, и только начинаете постигать азы работы Форексе, то дилинговый центр на своем сайте dealingcity.ru предоставляет Вам возможность открыть учебный счет, потренироваться и набраться опыта. Уверены, что уже в скором времени Вы научитесь играть на валютном рынке и станете полноценным клиентом Forex Dealing City.

Сатирическое произведение Фонвизина, не теряет актуальность по сей день. Имена главных героев Митрофана, Простаковой, Скотинина стали нарицательными, а фразы из комедии крылатыми. Цитаты, характеризующие героев комедии «Недоросль» помогут читателю лучше понять, что собой представляет тот или иной персонаж в данном произведении. Некоторые цитаты довольно прочно вошли в повседневную речь, благодаря яркости, емкости и злободневности.

Знаменитые фразы из комедии

«Не хочу учиться – хочу жениться». Фраза Митрофана, адресованная матери. В жизни применяют к тем молодым людям, у которых ветер в голове. Чья жизнь одни сплошные развлечения и удовольствия. Ни об учебе, ни о работе никто из них даже не думает.

«А там и женишься». Заключив брачный союз на взаимовыгодных условиях, можно больше не беспокоиться за свое будущее. Своего рода брак по расчету, не по любви.

«Дела не делай, от дела не бегай». Так говорят о тех людях, кто безответственно относится к работе, а лишь создает видимость ее на рабочем месте.

«Наличные деньги – не наличные достоинства». Наличие денег еще ни о чем не говорит и тем более автоматически не может сделать человека хорошим в глазах других.

«Белены объелся». Данную фразу можно отнести к тем людям, которые совершают неадекватные поступки, глупости, не поддающиеся разумному объяснению.

ЦИТАТЫ ПО ПЕРСОНАЖАМ

Правдин

Прямое достоинство в человеке есть душа.

Я родился в Москве, ежели вам то знать надобно, а деревни мои в здешнем наместничестве.

Извините меня, сударыня. Я никогда не читаю писем без позволения тех, кому они написаны.

Притом, из собственного подвига сердца моего, не оставляю замечать тех злонравных невежд, которые, имея над людьми своими полную власть, употребляют ее во зло бесчеловечно.

Ласкаюсь, однако, положить скоро границы злобе жены и глупости мужа. Я уведомил уже о всех здешних варварствах нашего начальника и не сумневаюсь, что унять их возьмутся меры.

Мне поручено взять под опеку дом и деревни при первом бешенстве, от которого могли бы пострадать подвластные ей люди.

Я прошу извинить меня, что вас оставлю.

Когда же у вас могут быть счастливы одни только скоты, то жене вашей от них и от вас будет худой покой.

Стародум

Невежда без души – зверь.

Для прихотей одного человека всей Сибири мало.

Прямое достоинство в человеке есть душа. Без нее просвещеннейшая умница – жалкая тварь.

Честный человек должен быть совершенно честный человек

Не тот богат, который отсчитывает деньги, чтоб прятать их в сундук, а тот, который отсчитывает у себя лишние, чтоб помочь тому, у кого нет нужного.

Каждый должен искать своего счастья и выгод в том одном, что законно.

Имей сердце, имей душу, и будешь человек во всякое время.

Я отошел от двора без деревень, без ленты, без чинов, да мое принес домой неповрежденно, мою душу, мою честь, мои правила.

Гораздо честнее быть без вины обойдену, нежели без заслуг пожаловану.

Милон

Вижу и почитаю добродетель, украшенную рассудком просвещенным.

Я влюблен и имею счастие быть любим.

Судья, который, ни убояся ни мщения, ни угроз сильного, отдал справедливость беспомощному, в моих глазах герой.

В мои леты и в моем положении было бы непростительное высокомерие считать все то заслуженным, чем молодого человека ободряют достойные люди.

Софья

Дядюшка! Истинное мое счастье то, что ты у меня есть. Я знаю цену.

Все мое старание употреблю заслужить доброе мнение людей достойных.

Сколько горестей терпела я со дня нашей разлуки! Бессовестные мои свойственники.

Читала теперь книжку… французскую. Фенелона, о воспитании девиц.

Митрофанушка

Не хочу учиться, хочу жениться!

Да всяка дрянь в голову лезла, то ты батюшка, то ты матушка.

Белены объелся.

Поучусь; только чтоб это было в последний раз и чтоб сегодня же быть сговору!

Ну, еще слово молви, старая хрычовка! Уж я те отделаю.

Да отвяжись матушка, как навязалась!

По мне, куда велят!

Главные герои комедии "Недоросль"

Создавая характер Простаковой, Д. И. Фонвизин передает сложность и противоречивость чело­веческой натуры. Драматург стремится оказать «услугу человечеству», показав ему, какова при­рода человека, даже ничтожного, злого, наслаждающегося своим правом обижать других людей. Ненавидя рабство, презирая крепостников, Д. И. Фонвизин любил человека, скорбел, когда видел надругательство над ним, в каких бы формах оно ни проявлялось.

Простакова - натура грубая, деспотическая и одновременно трусливая, жадная и подлая, являя собой ярчайший тип русской помещицы, в то же время раскрыта и как индивидуальный характер - хитрая и жестокая сестра Скотинина, властолюбивая, расчетливая жена, тиранящая своего мужа, мать, любящая без ума своего Митрофанушку. И эта индивидуальная характеристика по­зволяет показать всю страшную, уродующую человека силу крепостничества. Все великие, челове­ческие и святые чувства Простаковой искажены. Вот почему даже любовь к сыну - самая сильная страсть Простаковой - неспособна облагородить ее чувства, ибо она проявляется в низменных, животных формах. Ее материнская любовь лишена человеческой красоты и одухотворенности.

Развязка, к которой подводит комедию Д. И. Фонвизин, носила условный характер. Действия Правдина, правительственного чиновника, выполнявшего волю «высшей власти», не подтверж­дались русской действительностью той поры. Они отражали лишь настроения, чаяния известной части просвещенного дворянства и потому воспринимались как совет правительству о возможном способе регулирования отношений между помещиками и крестьянами. В силу этого образ Прав­дина имел в комедии не реальный, а условный, идеальный характер.

Большей жизненностью отличается образ Стародума. Но и он представляет редкое явление в дворянской среде, судя по отношению к нему Правдина, Милона, Софьи. Они видят в нем не рядового дворянина, а человека с особыми «правилами». И это действительно так. С образом Стародума связано в комедии выражение идей той части прогрессивного дворянства, которая на­ходилась в оппозиции к правлению Екатерины, осуждала ее действия. Внешне диалоги Стародума с положительными персонажами строились на обсуждении проблем морали и воспитания, но по затронутым в них вопросам и освещению разных сторон общественной жизни они были шире и содержали критику развращенности современного двора («толпы скаредных льстецов»), осужде­ние монарха, душа которого не всегда бывает «великой», «чтоб стать на стезю истины и никогда с нее не совратиться». Негодование вызвали злоупотребления крепостным правом («угнетать себе подобных беззаконно»), забвение первым сословием своих обязанностей.

Хотя Стародум и Правдин не могли осуществить свои идеалы в общественной практике, их суждения, взятые в совокупности, делали комедию идейно созвучной политической трагедии. Это и было тем новым, что внес драматург образами Стародума и Правдина в структуру «Недорос­ля». Комедии была сообщена общественно-политическая направленность.



В продолжение темы:
Стрижки и прически

Для приготовления сырков понадобятся силиконовые формочки среднего размера и силиконовая кисточка. Я использовала молочный шоколад, необходимо брать шоколад хорошего качества,...

Новые статьи
/
Популярные