Кантемир антиох дмитриевич - биография. Кантемир, Антиох Дмитриевич – краткая биография

Антиох Дмитриевич Кантемир - один из ярких деятелей культуры силлабической эпохи (период расцвета литературы до проведения реформ Ломоносовым). Он был всесторонне развитой личностью, занимался не только литературной, но также и политической деятельностью: занимал дипломатические должности при Екатерине I. Давайте познакомимся ближе с его творчеством и биографией.

Антиох Кантемир: краткая биография

Родился Антиох в 1708 году, в княжеской семье, имеющей румынские корни. Его отец, Дмитрий Константинович, был правителем Молдавского княжества, а мать, Кассандра, принадлежала к древнему и знатному роду Кантакузинов. Он родился и провел первые годы жизни в Константинополе (нынешний Стамбул), а весной 1712 года семья переехала в Российскую империю.

В семье Антиох Кантемир был самым младшим. Всего было 6 детей: 4 сыновей и 2 дочери (Мария, Смарагда, Матвей, Сергей, Константин и Антиох). Все они получили прекрасное домашнее образование, однако только наш герой воспользовался возможностями и продолжил обучение в Греко-Славянской Академии. Благодаря усердию и тяге к знаниям князь Антиох Кантемир стал одним из самых просвещенных и передовых людей 18-го века!

После окончания учебы молодой Антиох поступил на службу в Преображенский полк, и в очень скором времени дослужился до прапорщика. В эти же годы (1726-1728 гг.) он посещал университетские лекции Бернулли и Гросса в Российской Академии Наук.

Первые произведения писателя

Начало творческого пути писателя пришлось на те годы, когда в обществе наблюдалась болезненная реакция на приостановление реформ Петра I. Сам Антиох был приверженцем петровских преданий, поэтому в 1727 году он примкнул к группе лиц, во главе которой стоял Феофан Прокопович. На его произведения оказали огромное влияние именно эти общественные настроения.

Самая первая его работа была написана как практическое руководство к библейским стихам и псалмам, называлась она "Симфонией на Псалтирь". В 1726 году он преподнес свою рукопись Екатерине I в знак уважения и почтения. Царице весьма понравились его изречения, и рукопись напечатали тиражом более 1000 экземпляров.

Самая известная книга Кантемира

Чуть позже он начал переводить различные зарубежные произведения, в основном, - это переводы с французского. Самая известная работа, утвердившего его как отличного переводчика - это перевод Фонтенеля. Антиох Кантемир не только выполнил грамотный пересказ книги "Разговоры о многообразии миров", но также и дополнил каждый ее раздел собственными мыслями и комментариями. Несмотря на актуальность книги во многих европейских странах, в России его труды были запрещены императрицей, потому как, якобы, противоречили основам нравственности и религии.

Антиох Кантемир: произведения сатиры

Антиох считается основоположником такого вида литературы, как сатира. Его первые стихосложения обличали хулителей наук. Одной из самых известных работ является "На хулящих учения. К уму своего", в этом произведении он с иронией отзывается о тех, кто считает себя "мудрецами", но "В златоусте не уразумеют".

Самый расцвет его творческой деятельности пришелся на 1727-1730 годы. В 1729 году им была создана целая серия сатирических стихосложений. Всего он написал 9 сатир, вот самые известные из них:

  • "На зависть дворян злоенравных" - насмехается над дворянами, которые успели потерять свое изначальное благонравие и сильно отстали от культуры.
  • "О различии страстей человеческих" - это было своего рода посланием к архиепискому Новгородскому, в котором обличались все грехи и страсти высокопоставленных церковных служителей.
  • "О истинном блаженстве" - в этом произведении писатель Антиох Дмитриевич Кантемир рассуждает над извечными вопросами бытия и дает ответ "только тот блажен в сей жизни, кто малым довольствуется и живет в тишине".

Особенность произведений

Во многом сатирические произведения князя были обусловлены его личными убеждениями. Князь Антиох Кантемир был настолько предан России и любил русский народ, что главной его целью было сделать все для их благополучия. Он симпатизировал всем реформам Петра I, а самого царя бесконечно уважал за его старания в развитии просвещения. Все его мысли открыто изложены в его произведениях. Главная особенность его стихов и басен заключается в мягкости обличений, его произведения лишены грубости и полны грустных сопережеваний об упадке многих начинаний великого Петра I.

Некоторые отмечают, что Антиох Кантемир, биография которого также связана с государственной деятельностью, смог создать настолько глубокие политические сатиры только благодаря опыту работы послом в Англии. Именно там он приобрел большие знания об устройстве государства, познакомился с произведениями великих западных просветителей: творчество Горация, Ювенала, Буало и Персия оказали огромное влияние на его произведения.

Государственная деятельность Антиоха Кантемира

Кантемир Антиох Дмитриевич (биография которого тесно переплетена с переломными моментами в истории Российской империи) был сторонником реформ Петра I, поэтому в 1731 году он выступил против законопроекта, который предлагал присвоить дворянам политические права. Однако он пользовался благосклонностью императрицы Анны Иоанновны, она во многом способствовала распространению его произведений.

Несмотря на молодость, Антиох Кантемир смог добиться больших успехов в государственных делах. Именно он помог императрице занять ее законное место, когда представители Верховного Совета планировали устроить переворот. Антиох Кантемир собрал много подписей офицеров и прочих служащих разных чинов, а затем лично сопровождал Трубецкого и Черкасского во дворец императрицы. За свои заслуги он был щедро одарен денежными средствами и назначен дипломатическим послом в Англии.

Дипломатические ранги

В начале 1732 года в возрасте 23-х лет он отправился в Лондон, чтобы исполнять обязанности дипломатического резидента. Несмотря на незнание языка и отсутствие опыта, он смог добиться больших достижений в отстаивании интересов Российской империи. Сами англичане отзываются о нем, как о честном и высоконравственном политике. Интересный факт: он был самым первым российским послом в западной стране.

Должность посла в Англии послужила ему хорошей дипломатической школой, и после 6 лет службы в Лондоне, он был переведен во Францию. Ему удалось выстроить хорошие отношения со многими французскими деятелями: Мопертюи, Монтескье и др.

1735-1740-е годы были очень тяжелыми в русско-французских отношениях, возникали различные противоречия, но благодаря стараниям Кантемира, многие вопросы были решены мирными переговорами.

Судьба произведений

Всего он написал около 150 произведений, среди которых есть и сатирические стихотворения, басни, эпиграммы, оды и переводы с французского языка. Они сохранились по сей день, однако несколько его крупных переводов были утеряны. Есть подозрения, что они были уничтожены умышленно.

Например, до сих пор неизвестна судьба рукописей "Эпиктет", "Персидские письма", а также многих других переводов статей с французского языка на русский.

Некоторые свои произведения Антиох Кантемир подписывал под именем Харитон Макентин, что является анаграммой его имени и фамилии. Он гордился своими трудами, однако они не увидели свет: были утеряны, практически, все страницы рукописей.

Его литературное наследие составляет более полторы сотни произведений, среди которых 9 сатирических стихосложений, 5 песен (оды), 6 басен, 15 эпиграмм (3 из которых называются "Автор о себе", и представляют собой три части единого произведения), около 50 переводов, 2-3 крупных перевода произведений с французского языка, авторы которых были современниками Кантемира.

Какой вклад внес Антиох в русскую литературу?

Его значение в истории развития и становления древнерусской, да и современной литературы, сложно переоценить. Ведь вопросы, поднимаемые в его произведениях, актуальны и по сей день: обращение к служителям власти, неправомерные действия чиновников и их членов семьи и т. д. Кантемир является праотцом такого вида литературы, как сатира. Может возникнуть вопрос, чем же мог быть недоволен титулованный князь, и для чего же он писал сатиру? Ответ находится в его трудах, в которых он признается, что только истинное чувство гражданина придает ему смелости писать столь пронзительные сатирические произведения. Кстати, слово "гражданин" придумал именно сам Кантемир!

Должность посла в Париже отрицательно сказалась на его здоровье, которое и без того было слабым по причине перенесенной в детстве болезни - оспы. К сожалению, Кантемиру пришлось испытать долгую и мучительную смерть. Он умер в Париже, в 1744 году в возрасте 37 лет. Погребен в Никольском Греческом монастыре, который находится в Москве.

- – рус. писатель сатирик, распространитель филос. знаний в России; дипломат. Род. в Константинополе, сын Д. Кантемира. Получил разностороннее образование. Принадлежал к т.н. ученой дружине,… … Философская энциклопедия

Кантемир Антиох Дмитриевич - , князь, младший сын молд. кн. Д. К. Кантемира (1673–1723), ученого энциклопедиста, члена Берлинской академии наук, и … Словарь русского языка XVIII века

Русский поэт сатирик, дипломат. Сын молдавского господаря Д. К. Кантемира. Был широко образован: в совершенстве владел несколькими языками, изучал точные и гуманитарные науки, историю… … Большая советская энциклопедия

- (1708 44) князь, русский поэт, дипломат. Сын Д. К. Кантемира. Просветитель рационалист, один из основоположников русского классицизма в жанре стихотворной сатиры … Большой Энциклопедический словарь

Кантемир, Антиох Дмитриевич - КАНТЕМИР Антиох Дмитриевич (1708 44), князь, русский поэт, дипломат. Сын Д.К. Кантемира. Просветитель рационалист, один из основоположников русского классицизма в жанре стихотворной сатиры. … Иллюстрированный энциклопедический словарь

- (1708 1744), князь, русский поэт, дипломат. Сын Д. К. Кантемира. Просветитель рационалист, один из основоположников русского классицизма в жанре стихотворной сатиры. * * * КАНТЕМИР Антиох Дмитриевич КАНТЕМИР Антиох Дмитриевич (1708 1744), князь,… … Энциклопедический словарь

Антиох Дмитриевич Кантемир Antioh Dimitrievici Cantemir Князь А. Д. Кантемир Дата рождения: 21 сентября 1708 Место рождения: Стамбул, Османская империя Дата смерти: 11 апреля 1744 … Википедия

Кантемир (князь Антиох Дмитриевич) знаменитый русский сатирик и родоначальник современной нашей изящной словесности, младший сын молдавского господаря, князя Дмитрия Константиновича и Кассандры Кантакузен, родился в Константинополе 10 сентября… … Биографический словарь

КАНТЕМИР Антиох Дмитриевич - (10(21)09.1708, Константинополь 31.03(11.04). 1744, Париж) писатель и философ. Род. в семье молдавского господаря князя Дмитрия Константиновича К., к рый в 1711 г., спасаясь от турецкого султана, вместе со своей семьей бежал в Россию, где стал … Русская Философия. Энциклопедия

- (1708, Константинополь 1744, Париж), поэт просветитель, переводчик, дипломат. По отцу, согласно одной из версий, потомок Тамерлана («Кан Тимур» «родственник Тимура»), по матери Кантакузин, из рода византийских императоров. Сын князя Дмитрия… … Москва (энциклопедия)

Новая, отличная от древней, русская литература начинается с создания постоянной светской художественной традиции во второй половине XVIII века. Отправной точкой всего дальнейшего литературного развития является усвоение правил французского классицизма четырьмя людьми, родившимися при Петре I , и их более или менее успешные старания перенести эти правила и нормы на русскую литературную почву, создавая соответствующие им оригинальные произведения. Эти четыре человека – Кантемир, Тредиаковский , Ломоносов и Сумароков .

След в истории. Антиох Кантемир

Князь Антиох Кантемир (1709–1744) был сыном Дмитрия Кантемира, молдавского господаря, низложенного турками за то, что в войну 1711 года он был на стороне русских. Он уехал в Россию, где ему были дарованы большие имения, и стал одним из богатейших русских дворян. Это был человек большой культуры, автор многих книг, написанных по-латыни, в том числе истории турок, которая более ста лет оставалась лучшей из имеющихся по этому вопросу.

Антиох Дмитриевич Кантемир

Его сын, Антиох Кантемир, получил блестящее образование и в возрасте 22 лет был, вероятно, одним из культурнейших людей России. Во время политического кризиса 1730 года он был одним из предводителей антиолигархической партии и вместе с Феофаном Прокоповичем и историком Татищевым убедил Анну Иоанновну отменить «кондиции » (условия) верховников , которые она перед тем приняла. В том же году Антиох Кантемир был назначен послом в Лондон. В 1736 г. он был переведен в Париж, где и оставался русским послом до самой своей смерти в 1744 г. Живя в Париже, он поддерживал близкие отношения со многими выдающимися французскими литераторами, в том числе с Фонтенелем и Монтескье .

Его литературное творчество – это сатиры, написанные между 1729 и 1739 годами. (См. Кантемир, Сатиры - анализ , Сатира 1 - полный текст и краткое содержание , Сатира 2 - полный текст и краткое содержание , Сатира 3 - полный текст и краткое содержание , Кантемир, Сатира 4 - полный текст , Кантемир, Сатира 5 - полный текст , Кантемир, Сатира 6 - полный текст , Кантемир, Сатира 7 - полный текст .)

Они оставались в рукописи еще долгое время после его смерти, и когда наконец были напечатаны (1762), то было слишком поздно: они уже не могли оказать никакого влияния на развитие русской литературы, потому что силлабический стих, которым они были написаны, да и самый их язык безнадежно устарели из-за новых норм, установленных Ломоносовым .

Стиль Кантемира скорее латинский, чем французский. Несмотря на наличие рифмы, его стих очень напоминает гекзаметры Горация . Язык его – колоритный и разговорный, гораздо менее книжный и славянизированный, чем тот, который восторжествовал благодаря Ломоносову. В изображении жизни он по-настоящему силен, и хотя примыкает к главному направлению классической традиции, его персонажи – живые люди, выхваченные из глубины тогдашнего русского быта.

Кантемир с полным правом может рассматриваться как первый сознательный и художественно чувствующий реалист в русской литературе. Острие его сатиры направлено против врагов просвещения, против наследников Петра, ему изменивших, против старых московских предрассудков и против фатоватой пустоты полуобразованных европеизированных молодых дворян.

Родился 10.IX (21.IX).1708 г. в городе Константинополе в семье господаря (правителя) Молдавии, умер 31.III. (11.IV).1744 г. в Париже; похоронен в Москве .

Поэт, переводчик, сатирик.

Во время русско-турецкой войны 1711 семье господаря (правителя) Молдавии перешла на сторону Петра I и после неудачного Прутского похода переселившегося вместе с семьей в Россию. Петр высоко ценил отца Кантемира («оный господарь - человек зело разумный и в советах способный»), наделил его обширными поместьями на юге России и приблизил к себе. Антиох Дмитриевич, попав в Россию в 3-летнем возрасте, обрел в ней свою подлинную родину. Будущий сатирик получил блестящее образование сначала под руководством домашних учителей грека Анастасия Кондоиди и Ивана Ильинского (воспитанника Московской славяно-греко-латинской академии).

В 1724-25 гг. поступает в Петербургскую Академию наук, прослушивает лекции профессоров по математике, физике, истории, нравственной философии.

В 1725 Антиох Дмитриевич поступил на военную службу.

В 1728 был произведен в поручики (первый офицерский чин).

В 1730 Кантемир вместе с другими членами «Ученой дружины» (Феофаном Прокопович и историком Татищевым) принял деятельное участие в борьбе против известной «затейки» реакционных «верховников»- врагов петровских реформ, пытавшихся при вступлении на престол Анны Иоанновны ограничить самодержавие в корыстных интересах дворянских олигархов. В этой борьбе победу одержало новое дворянство, но сам Кантемир никаких личных наград не получил.

Литературная деятельность Кантемира началась с переводов, а также с создания любовных песен. Его любовные стихи пользовались большой популярностью у его современников (что засвидетельствовал сам поэт в своей IV сатире), но до нашего времени не дошли. Первым же его печатным произведением была «Симфония на Псалтырь» (указатель к стихам из псалмов Давида), изданная в 1727.

В 1730 поэт закончил перевод трактата Фонтенеля «Разговоры о множестве миров», в котором отстаивалась гелиоцентрическая система Коперника, наносившая удар по церковникам. Этот труд был опубликован только в 1740, а в 1756 по решению синода как «богопротивная книжичища», полная «сатанинского коварства», был конфискован. Характерно, что именно в периоды временного ослабления реакции кантемировский перевод Фонтенеля был издан еще дважды (в 1761 после смерти Елизаветы Петровны и в 1802). Перу Кантемира принадлежит также ряд эпиграмм и басен, переводы песен (од) Анакреона, посланий Горация, «Персидских писем» Монтескье, теоретический трактат «Письмо Харитона Макентина к приятелю о сложении стихов русских». Самым значительным в творческом наследии Антиоха Дмитриевича являются его сатиры, принесшие их автору широкую литературную известность и общественное признание.

В конце 1731 Антиох Дмитриевича назначили «резидентом» (дипломатическим представителем) в Лондон, куда он выехал 1 января 1732. Это назначение было вызвано желанием правящих кругов удалить опасного сатирика из России. 12 лет (6 в Англии и 6 во Франции) достойно отстаивал интересы России за границей, проявив себя талантливым дипломатом.

Им написано девять сатир: пять первых - с 1729 до 1732, остальные четыре - в 1738-39 гг. (в датировке сатир имеются некоторые расхождения). Сатиры Кантемира были тесно связаны с русской национальной сатирической традицией и с жанровой формой стихотворной сатиры, выработанной поэтикой европейского классицизма на основе античных образцов. Но использование классической стихотворной формы сатиры, частичное следование «образцам» («наипаче Горацию и Боалу, французу») не помешали сатирику наполнить свои произведения отечественным содержанием («что взял по-галльски - заплатал по-русски» - «Автор о себе», эпиграмма 1) и передовыми идеями своего времени. Поэтому в своих сатирах Кантемир не только осмеивал в духе классицизма абстрактные общечеловеческие пороки (ханжество, скупость, лицемерие, расточительность, леность, болтливость и т. п.), но, что особенно ценно, обличал многие отрицательные стороны русской действительности.

Страстный поборник просвещения, Антиох Дмитриевич в первую очередь обрушивался на представителей церковной и светской реакции, пытавшихся после смерти Петра вернуть Россию к дореформенным порядкам.

Так, в многоголосом хоре «хулителей» (врагов) науки из I сатиры объединились Критон «с четками в руках», «безмозглый церковник», епископ; судья, бранящий тех, «кто просит с пустыми руками»; грубый помещик Силван, румяный пропойца Лука, новоманерный щеголь Медор. Все это не просто разрозненные портретные зарисовки носителей невежества, а значительная и опасная, социально очерченная сила, которая «под митрой гордится... в шитом платье ходит, судит за красным сукном, смело полки водит».

Во II сатире Кантемир едко осмеивал дворян «злонравных», требовавших себе чинов и деревень лишь за одно «благородство» их «породы», и отстаивал право личной заслуги для людей из других сословий в духе петровской «Табели о рангах». Больше того, здесь поэт одним из первых в русской литературе выступил с утверждением внесословной ценности человека -

«Адам дворян не родил, но одно с двух чадо

Его сад копал, другой пас блеюще стадо»

и резко осудил помещика за жестокое обращение с крепостным слугой. Последний эпизод из II сатиры послужил для В. Г. Белинского «неопровержимым и торжественным доказательством, что наша литература, даже в самом начале ее, была провозвестницею для общества всех благородных чувств, всех высоких понятий». Не обошел бич сатирика и временщика-фаворита, судей и подьячих, щеголей и щеголих, купцов; правдиво и сочувственно нарисовал Кантемир тяжкое положение крепостного крестьянина, мечтавшего стать солдатом, но и в солдатчине не нашедшего себе облегчения; VII сатиру Кантемир целиком посвятил вопросам воспитания. Встречаются в сатирах жанровые сценки и бытовые картины ярко выраженного национального характера. Не удивительно, что сатиры Антиоха Дмитриевича, в которых резко и мужественно бичевались общественные пороки, так и не были напечатаны при жизни поэта, но получили широкое распространение в России в многочисленных списках и, по свидетельству М. В. Ломоносова, были «в российском народе с общей апробацией приняты».

Первое русское издание произведений появилось только в 1762, когда его имя приобрело европейскую известность благодаря прозаическому переводу сатир на французский язык (1749,1750) и вольному стихотворному переводу сатир на немецкий язык (1752).

Для сатир Кантемира характерным является широкое использование просторечья, пословиц и поговорок, близость к разговорному языку того времени и вместе с тем излишняя усложненность, а порой и запутанность синтаксических конструкций, а также силлабический стих с парной женской рифмовкой. Сознательное стремление поэта писать свои сатиры «простым и народным почти стилем», сведение в них к минимуму славянских элементов определили существенную роль Антиоха Дмитриевича в истории русского литературного языка.

В области стихосложения заслуги его значительно скромнее. В трактате «Письмо Харитона Макентина к приятелю о сложении стихов русских» (1744) поэт показал большие познания в вопросах теории поэзии, но не принял предложенный Тредиаковским новый «тонический» принцип сложения стихов, хотя и почувствовал организующую роль ударения в стихе, в связи, с чем ввел в тринадцатисложный силлабический стих, имевший одно постоянное ударение на 12-м слоге, второе обязательное ударение на 7-м или 5-м слоге, что придало тринадцатисложнику определенную ритмичность. Творчество сатирика носило осознанно гражданский характер («Все, что я пишу, пишу по должности гражданина, отбивая все то, что согражданам моим вредно, быть, может», - заявил сам поэт) и оказало большое влияние на дальнейшее развитие обличительного направления в русской литературе.

В надписи Г. Р. Державина к портрету Кантемира Антиоха Дмитриевича справедливо сказано: «Старинный слог его достоинств не умалит. Порок! не подходи: сей взор тебя ужалит».

В истории русской литературы Кантемир занимает почетное место: он «первым свел поэзию с жизнью» (Белинский).

И дипломат , деятель раннего русского Просвещения . Наиболее крупный русский поэт силлабической эпохи (до реформы Тредиаковского - Ломоносова). Отмечают, что его творчество сыграло значительную роль в развитии русского литературного языка и стихосложения .

Жизнь

Родился в Константинополе (Стамбуле). В 1711 год семья Кантемира переехала в Россию, где его отец получил княжеский титул. Сестру Антиоха Марию царь Петр сделал своей любовницей и одно время даже ходили слухи о его намерении жениться на ней.

Получил превосходное домашнее образование, дополненное кратковременным пребыванием в Греко-славянской академии и Академии Наук . На пятнадцатом году жизни он потерял отца, который в духовном завещании отказал все своё имущество тому из своих сыновей, который проявит наибольшее расположение к научным занятиям, причём он имел в виду именно Антиоха, «в уме и науках от всех лучшего».

Кантемир принимал участие в событиях, приведших к воцарению императрицы Анны Иоанновны ; в частности, именно он прочёл дворянскую челобитную о принятии титула самодержицы (удовлетворить её означало уничтожить Кондиции, выработанные Верховным Тайным советом). Однако после, когда зашла речь о предоставлении политических прав дворянству, Кантемир решительно высказался за сохранение государственного строя, установленного Петром Великим .

Гордость, леность, богатство - мудрость одолело,
Невежество знание уж местом посело;
То под митрой гордится, в шитом платье ходит,
Оно за красным сукном судит, полки водит.
Наука ободрана, в лоскутах обшита,
Из всех знатнейших домов с ругательством сбита.

Всего Кантемир сочинил 9 сатир, последние 4 - за границей. В них, следуя традиции просвещения он поучает «что такое хорошо, а что такое плохо», обличает пороки, как общественные, так и людские. Литературную деятельность Кантемир рассматривает как свой гражданский долг: в предисловии ко второй своей сатире он пишет: «На последний же их вопрос, кто меня судьею поставил, ответствую: что все, что я пишу, - пишу по должности гражданина , отбивая все то, что согражданам моим вредно быть может».

Вследствие своей злободневности, сатиры Антиоха Кантемира не издавались при его жизни, хотя хорошо были известны в списках. Первое издание его сатир, переведённых на французский язык, вышло в 1749 году в Лондоне . В России его сатиры впервые были изданы только в 1762 году , то есть через 18 лет после смерти автора.

Перевод Фонтенеля

Надпись к портрету князю
Антиоху Димитриевичу Кантемиру

Се князь изображен Молдавский Кантемир, Что первый был отцом российскиих сатир, Которы в едкости Боаловым равнялись И коих остротой читатели пленялись. Но только ль что в стихах он разумом блистал? Не меньше он и тем хвалы достоин стал, Что дух в нём мудрого министра находился: И весь британский двор политике его дивился.

Философская терминология

Им были введены в оборот русской речи слова идея и понятие (в некоторых источниках эти термины отождествляются), депутат , начало (принцип) , наблюдение , вихри , естество (натура), вещество (материя)

Библиография

К собранию его сочинений, вышедшему под редакцией П. А. Ефремова , приложена биография Кантемира, составил которую В. Я. Стоюнин . Имеется обстоятельная критическая статья о Кантемире Дудышкина, помещённая в «Современнике» (1848). Свод всего написанного о Кантемире и попытка самостоятельного освещения его политической и литературной деятельности у Сементковского: «А. Д. Кантемир, его жизнь и литературная деятельность» (Санкт-Петербург, 1893 г.; биографическая библиотека Ф. Ф. Павленкова) и «Родоначальник нашей обличительной литературы» («Исторический Вестник», март, 1894). Сатиры Кантемира переведены аббатом Венути на французский язык («Satires du pr. Cantemir», 1746) и Шпилькером на немецкий («Freie Übersetzung der Satiren des Pr. Kantemir», Berlin, 1852).

Сочинения

  • А. Д. Кантемир. Сатиры и другие стихотворческие сочинения. СПб., 1762
  • . - Л. : «Советский писатель», 1956.

Память

В искусстве

  • Антиох Кантемир является одним из героев исторического романа Валентина Пикуля «Слово и Дело» .

Напишите отзыв о статье "Кантемир, Антиох Дмитриевич"

Примечания

Литература

  • Западов А. В. Поэты XVIII века: (А. Кантемир, А. Сумароков , В. Майков , М. Херасков): Литературные очерки / А. В. Западов; Рецензенты: канд. филол. наук М. И. Алексеева, член Союза писателей СССР А. В. Кикнадзе. - М .: Изд-во МГУ, 1984. - 240 с. - 23 900 экз. (в пер.)
  • Сементковский Р. И. // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). - СПб. , 1890-1907.
  • Шалыгин А. // Русский биографический словарь : в 25 томах. - СПб. -М ., 1896-1918.
  • Щеглов Ю. К. Антиох Кантемир и стихотворная сатира.. - СПб. : Гиперион, 2004.
  • Довгий Ольга. "Развернуть старика..." Сатиры Кантемира как код русской поэзии. Опыт микрофилологического анализа.. - М .: Издательство Кулагиной, 2012..

Ссылки

  • (недоступная ссылка с 21-05-2013 (2144 дня) - история , копия )
  • Растягаев А. В. . - 2009. - № 5 - Филология .

Отрывок, характеризующий Кантемир, Антиох Дмитриевич

– О чем же ты плачешь? Я счастлива за тебя, – сказала княжна Марья, за эти слезы простив уже совершенно радость Наташи.
– Это будет не скоро, когда нибудь. Ты подумай, какое счастие, когда я буду его женой, а ты выйдешь за Nicolas.
– Наташа, я тебя просила не говорить об этом. Будем говорить о тебе.
Они помолчали.
– Только для чего же в Петербург! – вдруг сказала Наташа, и сама же поспешно ответила себе: – Нет, нет, это так надо… Да, Мари? Так надо…

Прошло семь лет после 12 го года. Взволнованное историческое море Европы улеглось в свои берега. Оно казалось затихшим; но таинственные силы, двигающие человечество (таинственные потому, что законы, определяющие их движение, неизвестны нам), продолжали свое действие.
Несмотря на то, что поверхность исторического моря казалась неподвижною, так же непрерывно, как движение времени, двигалось человечество. Слагались, разлагались различные группы людских сцеплений; подготовлялись причины образования и разложения государств, перемещений народов.
Историческое море, не как прежде, направлялось порывами от одного берега к другому: оно бурлило в глубине. Исторические лица, не как прежде, носились волнами от одного берега к другому; теперь они, казалось, кружились на одном месте. Исторические лица, прежде во главе войск отражавшие приказаниями войн, походов, сражений движение масс, теперь отражали бурлившее движение политическими и дипломатическими соображениями, законами, трактатами…
Эту деятельность исторических лиц историки называют реакцией.
Описывая деятельность этих исторических лиц, бывших, по их мнению, причиною того, что они называют реакцией, историки строго осуждают их. Все известные люди того времени, от Александра и Наполеона до m me Stael, Фотия, Шеллинга, Фихте, Шатобриана и проч., проходят перед их строгим судом и оправдываются или осуждаются, смотря по тому, содействовали ли они прогрессу или реакции.
В России, по их описанию, в этот период времени тоже происходила реакция, и главным виновником этой реакции был Александр I – тот самый Александр I, который, по их же описаниям, был главным виновником либеральных начинаний своего царствования и спасения России.
В настоящей русской литературе, от гимназиста до ученого историка, нет человека, который не бросил бы своего камушка в Александра I за неправильные поступки его в этот период царствования.
«Он должен был поступить так то и так то. В таком случае он поступил хорошо, в таком дурно. Он прекрасно вел себя в начале царствования и во время 12 го года; но он поступил дурно, дав конституцию Польше, сделав Священный Союз, дав власть Аракчееву, поощряя Голицына и мистицизм, потом поощряя Шишкова и Фотия. Он сделал дурно, занимаясь фронтовой частью армии; он поступил дурно, раскассировав Семеновский полк, и т. д.».
Надо бы исписать десять листов для того, чтобы перечислить все те упреки, которые делают ему историки на основании того знания блага человечества, которым они обладают.
Что значат эти упреки?
Те самые поступки, за которые историки одобряют Александра I, – как то: либеральные начинания царствования, борьба с Наполеоном, твердость, выказанная им в 12 м году, и поход 13 го года, не вытекают ли из одних и тех же источников – условий крови, воспитания, жизни, сделавших личность Александра тем, чем она была, – из которых вытекают и те поступки, за которые историки порицают его, как то: Священный Союз, восстановление Польши, реакция 20 х годов?
В чем же состоит сущность этих упреков?
В том, что такое историческое лицо, как Александр I, лицо, стоявшее на высшей возможной ступени человеческой власти, как бы в фокусе ослепляющего света всех сосредоточивающихся на нем исторических лучей; лицо, подлежавшее тем сильнейшим в мире влияниям интриг, обманов, лести, самообольщения, которые неразлучны с властью; лицо, чувствовавшее на себе, всякую минуту своей жизни, ответственность за все совершавшееся в Европе, и лицо не выдуманное, а живое, как и каждый человек, с своими личными привычками, страстями, стремлениями к добру, красоте, истине, – что это лицо, пятьдесят лет тому назад, не то что не было добродетельно (за это историки не упрекают), а не имело тех воззрений на благо человечества, которые имеет теперь профессор, смолоду занимающийся наукой, то есть читанном книжек, лекций и списыванием этих книжек и лекций в одну тетрадку.
Но если даже предположить, что Александр I пятьдесят лет тому назад ошибался в своем воззрении на то, что есть благо народов, невольно должно предположить, что и историк, судящий Александра, точно так же по прошествии некоторого времени окажется несправедливым, в своем воззрении на то, что есть благо человечества. Предположение это тем более естественно и необходимо, что, следя за развитием истории, мы видим, что с каждым годом, с каждым новым писателем изменяется воззрение на то, что есть благо человечества; так что то, что казалось благом, через десять лет представляется злом; и наоборот. Мало того, одновременно мы находим в истории совершенно противоположные взгляды на то, что было зло и что было благо: одни данную Польше конституцию и Священный Союз ставят в заслугу, другие в укор Александру.
Про деятельность Александра и Наполеона нельзя сказать, чтобы она была полезна или вредна, ибо мы не можем сказать, для чего она полезна и для чего вредна. Если деятельность эта кому нибудь не нравится, то она не нравится ему только вследствие несовпадения ее с ограниченным пониманием его о том, что есть благо. Представляется ли мне благом сохранение в 12 м году дома моего отца в Москве, или слава русских войск, или процветание Петербургского и других университетов, или свобода Польши, или могущество России, или равновесие Европы, или известного рода европейское просвещение – прогресс, я должен признать, что деятельность всякого исторического лица имела, кроме этих целей, ещь другие, более общие и недоступные мне цели.
Но положим, что так называемая наука имеет возможность примирить все противоречия и имеет для исторических лиц и событий неизменное мерило хорошего и дурного.
Положим, что Александр мог сделать все иначе. Положим, что он мог, по предписанию тех, которые обвиняют его, тех, которые профессируют знание конечной цели движения человечества, распорядиться по той программе народности, свободы, равенства и прогресса (другой, кажется, нет), которую бы ему дали теперешние обвинители. Положим, что эта программа была бы возможна и составлена и что Александр действовал бы по ней. Что же сталось бы тогда с деятельностью всех тех людей, которые противодействовали тогдашнему направлению правительства, – с деятельностью, которая, по мнению историков, хороша и полезна? Деятельности бы этой не было; жизни бы не было; ничего бы не было.
Если допустить, что жизнь человеческая может управляться разумом, – то уничтожится возможность жизни.

Если допустить, как то делают историки, что великие люди ведут человечество к достижению известных целей, состоящих или в величии России или Франции, или в равновесии Европы, или в разнесении идей революции, или в общем прогрессе, или в чем бы то ни было, то невозможно объяснить явлений истории без понятий о случае и о гении.
Если цель европейских войн начала нынешнего столетия состояла в величии России, то эта цель могла быть достигнута без всех предшествовавших войн и без нашествия. Если цель – величие Франции, то эта цель могла быть достигнута и без революции, и без империи. Если цель – распространение идей, то книгопечатание исполнило бы это гораздо лучше, чем солдаты. Если цель – прогресс цивилизации, то весьма легко предположить, что, кроме истребления людей и их богатств, есть другие более целесообразные пути для распространения цивилизации.
Почему же это случилось так, а не иначе?
Потому что это так случилось. «Случай сделал положение; гений воспользовался им», – говорит история.
Но что такое случай? Что такое гений?
Слова случай и гений не обозначают ничего действительно существующего и потому не могут быть определены. Слова эти только обозначают известную степень понимания явлений. Я не знаю, почему происходит такое то явление; думаю, что не могу знать; потому не хочу знать и говорю: случай. Я вижу силу, производящую несоразмерное с общечеловеческими свойствами действие; не понимаю, почему это происходит, и говорю: гений.
Для стада баранов тот баран, который каждый вечер отгоняется овчаром в особый денник к корму и становится вдвое толще других, должен казаться гением. И то обстоятельство, что каждый вечер именно этот самый баран попадает не в общую овчарню, а в особый денник к овсу, и что этот, именно этот самый баран, облитый жиром, убивается на мясо, должно представляться поразительным соединением гениальности с целым рядом необычайных случайностей.
Но баранам стоит только перестать думать, что все, что делается с ними, происходит только для достижения их бараньих целей; стоит допустить, что происходящие с ними события могут иметь и непонятные для них цели, – и они тотчас же увидят единство, последовательность в том, что происходит с откармливаемым бараном. Ежели они и не будут знать, для какой цели он откармливался, то, по крайней мере, они будут знать, что все случившееся с бараном случилось не нечаянно, и им уже не будет нужды в понятии ни о случае, ни о гении.
Только отрешившись от знаний близкой, понятной цели и признав, что конечная цель нам недоступна, мы увидим последовательность и целесообразность в жизни исторических лиц; нам откроется причина того несоразмерного с общечеловеческими свойствами действия, которое они производят, и не нужны будут нам слова случай и гений.
Стоит только признать, что цель волнений европейских народов нам неизвестна, а известны только факты, состоящие в убийствах, сначала во Франции, потом в Италии, в Африке, в Пруссии, в Австрии, в Испании, в России, и что движения с запада на восток и с востока на запад составляют сущность и цель этих событий, и нам не только не нужно будет видеть исключительность и гениальность в характерах Наполеона и Александра, но нельзя будет представить себе эти лица иначе, как такими же людьми, как и все остальные; и не только не нужно будет объяснять случайностию тех мелких событий, которые сделали этих людей тем, чем они были, но будет ясно, что все эти мелкие события были необходимы.
Отрешившись от знания конечной цели, мы ясно поймем, что точно так же, как ни к одному растению нельзя придумать других, более соответственных ему, цвета и семени, чем те, которые оно производит, точно так же невозможно придумать других двух людей, со всем их прошедшим, которое соответствовало бы до такой степени, до таких мельчайших подробностей тому назначению, которое им предлежало исполнить.

Основной, существенный смысл европейских событий начала нынешнего столетия есть воинственное движение масс европейских народов с запада на восток и потом с востока на запад. Первым зачинщиком этого движения было движение с запада на восток. Для того чтобы народы запада могли совершить то воинственное движение до Москвы, которое они совершили, необходимо было: 1) чтобы они сложились в воинственную группу такой величины, которая была бы в состоянии вынести столкновение с воинственной группой востока; 2) чтобы они отрешились от всех установившихся преданий и привычек и 3) чтобы, совершая свое воинственное движение, они имели во главе своей человека, который, и для себя и для них, мог бы оправдывать имеющие совершиться обманы, грабежи и убийства, которые сопутствовали этому движению.
И начиная с французской революции разрушается старая, недостаточно великая группа; уничтожаются старые привычки и предания; вырабатываются, шаг за шагом, группа новых размеров, новые привычки и предания, и приготовляется тот человек, который должен стоять во главе будущего движения и нести на себе всю ответственность имеющего совершиться.
Человек без убеждений, без привычек, без преданий, без имени, даже не француз, самыми, кажется, странными случайностями продвигается между всеми волнующими Францию партиями и, не приставая ни к одной из них, выносится на заметное место.
Невежество сотоварищей, слабость и ничтожество противников, искренность лжи и блестящая и самоуверенная ограниченность этого человека выдвигают его во главу армии. Блестящий состав солдат итальянской армии, нежелание драться противников, ребяческая дерзость и самоуверенность приобретают ему военную славу. Бесчисленное количество так называемых случайностей сопутствует ему везде. Немилость, в которую он впадает у правителей Франции, служит ему в пользу. Попытки его изменить предназначенный ему путь не удаются: его не принимают на службу в Россию, и не удается ему определение в Турцию. Во время войн в Италии он несколько раз находится на краю гибели и всякий раз спасается неожиданным образом. Русские войска, те самые, которые могут разрушить его славу, по разным дипломатическим соображениям, не вступают в Европу до тех пор, пока он там.



В продолжение темы:
Стрижки и прически

Русская народная сказка "Бычок смоляной бочок" Жанр: народная волшебная сказкаГлавные герои сказки "Бычок смоляной бочок" и их характеристика Дед с бабкой. Простые старики....

Новые статьи
/
Популярные