Традиции вьетнама для туристов.  Традиции и обычаи. Религия во Вьетнаме

В этой статье мы попытаемся раскрыть некоторые особенности культуры Вьетнама. Привычки вьетнамцев, их отношение к детям и особенности менталитета.

Вьетнамцы - очень свободолюбивый и, даже, горделивый народ. Не смотря на их кажущеюся добродушность и улыбчивость, их самолюбие лучше не задевать. При этом они очень просты в общении и своем мировоззрении, и где то даже простодушны. Деньги и прибыль для вьетнамцев не всегда в приоритете, здесь часто распространены душевные посиделки, где вас угостят и примут как члена семьи.


Отдельное слово хочется сказать о родственных отношениях во Вьетнаме. Семейные каноны здесь очень чтят, стараются держаться вместе и строят дома рядом друг с другом. Они крайне уважительно относятся к возрасту, даже если брат брата старше хотя бы на год, его слово намного весомей в решении каких то семейных вопросов. Отношения между мужчиной и женщиной в современном Вьетнаме можно назвать равноправными, женщины работают наравне с мужчинами, а последние наравне с женщинами могут выполнять какие-то обязанности по дому. Детей все очень любят, причем как своих, так и чужих.


На улицах куча детворы, и им, как правило, редко в чем отказывают, ну конечно, до определенного возраста. На заметку: будьте готовы, если вы приедете во Вьетнам с ребенком, к тому, что его все захотят «потрепать за щечки» и угостить чем-то вкусненьким; не стоит заострять на этом внимание, эту особенность их менталитета вам поменять не удастся.



Вопреки сложившемуся мнению вьетнамцы в основной своей массе не буддисты, здесь чтят культ духов предков. Во многих двориках вы увидите могилы и алтари их усопших родственников, которым каждое полнолуние и по большим праздникам приносят дары и молятся, чтобы предки защитили их семью от невзгод. Так же есть небольшой процент буддистов и католиков (отголосок времен французских колонизаторов).



Распорядок дня у вьетнамцев очень похож, встают они очень рано, в обед у них, как правило, «сиеста» с 12 ти до 14ти, многие магазины и учреждения в это время закрыты. Спать укладываются достаточно рано, около 10 вечера почти все закрываются, основной выходной – это воскресение.

Благодаря древним традициям и высокому уровню культуры Вьетнаму удалось пережить все тяжелые времена и сохранить свою уникальность. Несмотря на длившиеся на протяжении всей истории военные конфликты, местное население не разучилось радоваться, очень приветливо к гостям и искренне любит свою страну. Благодаря этому-то Вьетнам сегодня и популярен как никогда.

Образ жизни вьетнамцев много веков формировался под влиянием религиозных обрядов, и множество традиций и обычаев Вьетнама сохранились с древнейших времен. У вьетнамцев очень размеренный образ жизни. Они никуда не торопятся, почти никогда не ссорятся, не повышают голос, и всегда сохраняют буддистское спокойствие (если только не торгуют на рынке). Суета творится только на вьетнамских улицах – на взгляд европейца здесь нет никаких правил движения и огромный поток машин и мотоциклов ничем не регулируется. Но для многих европейцев (особенно для наших туристов) будет большим удивлением то, что как только они ступят на проезжую часть – поток остановится и пропустит пешехода. От выхлопных газов тысяч авто вьетнамцы спасаются марлевыми повязками, которые надевают, если надо пройти вдоль крупных трасс. Население вообще очень заботится о своем здоровье и одним из самых популярных видом спорта здесь считается теннис и пин-понг. На больших предприятиях для сотрудников ставят корты, а в офисах попроще - столы для пин-понга. Встретить вьетнамца, страдающего от лишнего веса, становится практически невозможно.

После ресторанов многие, особенно молодые, вьетнамцы идут в «дансинги» - танцевальные клубы. Одиноким девушкам сюда вход запрещен – только с молодым человеком, с которым она собирается танцевать. Мужчины же спокойно могут приходить в одиночестве – партнерш им подберут из работающих здесь девушек. Музыка на этих дискотеках обычно европейская, от вальсов до поп-мелодий. Кстати, вьетнамцы питают слабость к песне «Подмосковные вечера»…

Отношения между мужчинами и женщинами здесь вообще выстроены по-восточному. Вьетнамки отвоевали у мужчин множество прав, но последнее слово всегда будет за мужем (братом, отцом) и он всегда будет главным. И девушек это вполне устраивает, даже самых эмансипированных, рассекающих на мотоцикле по улицам и занимающих какой-нибудь не очень большой начальственный пост. На большой начальственный пост мужчины их вряд ли пустят. Многие вьетнамские женщины занимаются тяжелым физическим трудом, в то время как муж отдыхает дома. Вьетнамки работают на стройках, прокладках дорог, возделывании рисовых полей и вываривании соли. Кроме того, на женщинах лежат и домашние обязанности. Как и во многих восточных странах женщины за столом сначала обслуживают мужчин, а потом только садятся есть сами. Правда, это касается больших застолий, в обычной жизни все более демократично. Демократия здесь и в отношениях с детьми – родители не контролируют выросших детей, а дети сами стараются не давать повод для беспокойства. Тихие и миниатюрные местные девушки пользуются большой популярностью у европейских мужчин, в то время как вьетнамцы оставляют равнодушными туристок.

Многие вьетнамцы работают в творческой среде, так как вьетнамское искусство пользуется интересом и спросом. Живопись по шелку, роспись посуды, резьба по дереву – основное традиционное искусство Вьетнама, почти не изменившееся с древнейших времен. Как и много веков назад на предметы тонкими кистями наносятся рисунки в виде геометрических фигур, стилизованных изображений животных и птиц или, что реже, сценок из жизни вьетнамцев. Вьетнамская религиозная скульптуры и изготовление кукол тоже относятся к традиционным и древним видам искусства. Любимое место культурного досуга вьетнамцев – театр. Традиционный вьетнамский театр – музыкальный, он представлен двумя основными жанрами: туонг и тео. Туонг всегда считался «высоким» театральным жанром и основывается на сочетании музыки, пантомимы, танца, акробатики и фехтования. Тео – народный театр, который вырос из крестьянских празднеств по случаю урожая. Театр тео впитал в себя народные мелодии, танцы. Представление сопровождается музыкой народных инструментов. В основу спектаклей тео положены фольклорные сюжеты. Вьетнамские театры кукол известны всему свету и являются такой же отличительной чертой страны, как театры теней для Японии. Во Вьетнаме, как и в других азиатских странах, обожают проводить различные фестивали с карнавальными шествиями по улицам и атмосферой всеобщего праздника.

Этикет и суеверия

Но всякому путешественнику, приезжающему в чужую страну, неплохо знать не только о культуре местных жителей, но и об их этикете и суевериях, большинство из которых сохранились еще с давних времен, когда влияние религии было очень велико. Современные вьетнамцы, кстати, не слишком религиозны, несмотря на обилие религий в их стране.

1. Многие городские жители предпочитают обычное рукопожатие, а старый обычай приветствия с соединением рук в молитвенном жесте у груди и легким поклоном используется только на официальных мероприятиях. Женщины избегают рукопожатий.

2. Во Вьетнаме огромное значение придают именам. Их не спешат сообщать при знакомстве, предпочитая обращение «господин» или «госпожа», переход на обращения по именам для них довольно сложен, а детей в общественных местах окрикивают по порядку рождения (Первая, Второй и т.д.). Вьетнамские имена состоят из семейного имени, среднего имени и индивидуального имени. При обращении по имени используется только последнее. Но прибавлять к нему «господин» или «госпожа» обязательно. При разговоре не следует подходить близко к собеседнику.

3. Вьетнамцы расценивают как агрессию и нападение на их дух, если кто-то дотронется до их головы или плеча. При разговоре они не смотрят в глаза собеседнику, особенно уважаемому собеседнику или имеющему более высокий ранг и статус в обществе.

4. Вьетнамцы почти всегда улыбаются, но это не всегда означает, что им весело. Это может быть непонимание, непризнание и даже скорбь.

5. Речь вьетнамцев тихая и громкие разговоры европейцев они не одобряют, хотя никогда не покажут вида. В разговоре вьетнамцы начинают издалека и если у них есть какая-то цель, то речь может длиться часами, но лишь немного приблизиться к конкретике. Прямота здесь не в почете, и сразу сказать, что надо от собеседника – это значит проявить бестактность и неуважение. Вьетнамцы терпеть не могут говорить «нет», используя для отказа разные уклончивые формулировки. Иногда настолько уклончивые, что сразу нельзя догадаться, что это отказ.

6. В ресторанах у вьетнамцев не принято делить счет пополам: деньги кладет тот, чей статус выше.

7. На входные двери домов часто вешают зеркала со стороны улицы. Это считается защитой от драконов, которые не смогут войти в дом, увидев свое отражение.

8. Считается табу хвалить новорожденных, передавать друг другу зубочистки, прикасаться своими палочками для еды к палочкам другого человека и оставлять их в еде, пользоваться полотенцем родственников, переворачивать музыкальные инструменты, ставить на стол один прибор для еды (обязательно два, даже если за столом больше никого нет).

9. Плохой приметой считается увидеть с утра женщину раньше, чем мужчину и дарить невесте один подарок. Женихи дарят своим возлюбленным обязательно два предмета, даже если один подарок очень дорогой. В этом случае, кстати, второй должен быть не дешевле.

Государственным языком в стране является вьетнамский. Жители также общаются на китайском, английском, русском и французском языках. В отдельных частях Вьетнама встречаются поселения, которые общаются на лаосских и кхмерских диалектах.

Религия

Территория Вьетнама находится под влиянием нескольких религиозных течений: буддизм, индуизм, конфуцианизм. И хотя официальной религией является буддизм, во многих деревенских храмах установлены и статуи сразу нескольких местных духов покровителей (Конфуций, Бодхисатва и Будда).

Вьетнамцы уверены, что вместе с ними живут и духи предков, которые оберегают их и предупреждают о грозящей опасности.

Особенности поведения

Вьетнамцы очень дружелюбный народ. Они бережливы, терпеливы, дисциплинированны и почтительны со старшими. Главным качеством человека они считают искренность.

Вьетнамцы стараются не произносить своего имени вслух. По их мнению, имя человека отражает его сущность, которая защищает от дурных сил. Неосторожное произношение имени способно сглазить человека, навлечь на него болезни и неудачи. Следует иметь это в виду при общении с местными жителями.

Не принято хвалить детей. Часто вне дома родители называют своих детей «первый сын» или «первая дочь» для того, чтобы избежать произношения имени.

Во время разговора нельзя близко подходить к собеседнику, либо касаться руками его плеча или головы – это может потревожить душу человека, и привлечь к нему беду.

В качестве приветствия служит легкий поклон собеседнику.

Проявляя вежливость, вьетнамцы никогда не смотрят в глаза собеседнику. Отказ в разговоре выражается в виде мягкого отрицания. Например, «Отложим этот вопрос до следующего раза».

Помощь в буддизме можно оказывать только в том случае, если ее попросили. Так, например, если человек тонет, но при этом не кричит «Помогите», то спасать его нельзя. Максимум, что можно сделать – это предложить руку помощи. При этом далеко не всегда ее примут.

Совершая покупки в магазинах и на рынках, не забывайте торговаться. Только таким способом вы купите желаемую вещь по минимальной цене.

Праздники

Основными национальными праздниками являются:

В каждой стране свои обычаи и традиции. И что, на взгляд европейца, кажется несущественной мелочью, где-то в восточной стране может стать странным или даже оскорбительным. Сегодняшний Вьетнам старательно интегрируется в современное мировое общество, но для большинства населения огромное значение имеют свои внутренние традиции и ценности. Здесь стараются соблюдать многовековые обычаи, часто неизменным остается и уклад жизни. Иностранцам стоит знать о вьетнамском этикете. Ведь если мы бываем даже у близких людей, то всегда стараемся поддерживать правила, принятые у гостеприимных хозяев.

Какие они, вьетнамцы

Если сказать несколькими словами, то спокойные, добродушные и улыбчивые. Поначалу жители полуострова Индокитай могут показаться несколько равнодушными и безразличными. Причина кроется в воспитании и традиционном менталитете. Чего стоит только разговор, когда вьетнамец старается не смотреть вам в глаза. Дело здесь и в некой застенчивости, и в привитии уважения к старшим по положению или по возрасту.

Разница культур ощущается уже в речи. Европейцы более эмоциональны и открыты. И часто радость или огорчение проявляется у нас и на лице. Вьетнамцы будут улыбаться и кивать, даже высказав кому-то отказ в просьбе. И также ласково соглашаться, но при этом, не делая ничего, если дали обещание под неким давлением. Слово «нет» здесь нелюбимое. И если на вопрос нужно ответить отрицательно, и европеец сделает это без тени смущения, то вьетнамец из-за чувства такта и деликатности может предложить вернуться к этому вопросу в следующий раз.

Слова товарища Сухова «Восток - дело тонкое!» во Вьетнаме проявляются во всей своей красе. Жители полуострова Индокитай показывают чудеса дисциплины и выдержки даже в спорах. Жаркие дискуссии между вьетнамцами не приняты, а на горячих иностранных парней, занятых разборками или спором, смотрят с неодобрением. Улыбка на лице восточного человека может появляться не только из вежливости. А как признак неловкости или беспокойства. И даже в результате непонимания или скепсиса.

Правда, эти правила не распространяются на сферу торговли. Местные рыночные предприниматели задирают цену в несколько раз, при этом часто ласково улыбаясь. Торговаться не любят и могут позволить себе нелестное обращение. Отношение к туристам чаще потребительское. Что поделаешь, страна только входит в нормальные рыночные отношения и торговля несколько напоминает российский рынок 90-х годов. Поэтому перед шопингом желательно узнать средние цены на нужные товары. Если продавец предлагает заплатить в два раза больше, можно поторговать, а если в 3–4 раза, то не стоит и начинать разговор.

Приветствие

Вьетнамцы - люди приветливые, но любое прикосновение к себе для них нетерпимо и сродни оскорблению. По местным поверьям, душа человека обитает в голове, не стоит лишний раз ее беспокоить. Плечи являются местом пристанища духа-покровителя, поэтому местным жителям трудно понять традиционные русские объятия и похлопывания по плечу при встрече. Если не хотите прослыть варваром в этой азиатской стране, сохраняйте личное пространство ее жителей. А дотронувшись ненароком до плеча, теперь намеренно произведите такое же действие с другим, чтобы не спугнуть мимолетную удачу.

Но европейское влияние проникает и на эту древнюю землю. И сегодня вьетнамцы уже не считают для себя лишним пожимать руки друзьям и партнерам. При этом в ход идет и фраза, что-то наподобие нашего «Как поживаете?». Что касается приветствия женщин, то привила этикета здесь подобны европейским. Дама должна первой протянуть руку. Если такого действия не последовало, это не значит, что вас игнорируют. Многие вьетнамки избегают ручного контакта. Для них более привычен небольшой поклон с соединенными ладонями на уровни груди.


Назови меня тихо по имени…

Но не забудьте перед этим вставить слово «господин» и «госпожа». Вьетнамцы крайне щепетильны к манере обращения. Даже хорошего знакомого стоит сначала спросить, можно ли обращаться к нему по имени. При положительном ответе не нужно это делать при посторонних, и даже в личном разговоре не забывайте про учтивость и про «господина-госпожу». В противном случае такое панибратство будет расценено, как неуважение или некая степень близости между вами.


Пальму первенства при знакомстве жители Вьетнама обычно предпочитают отдавать своему заграничному визави. А уже потом по вашей просьбе человек может назвать свое имя и должность. Вьетнамцы говорят тихо, и, знакомясь, могут не смотреть в глаза.

Людей представительных, облеченных властью, в стране называют на западный манер по специальности или должности, например, «господин доктор» или «госпожа учитель».

Еще живо и обращение «товарищ». Ведь до сих пор руководящей и направляющей силой в стране считается Коммунистическая Партия Вьетнама, хотя социализм здесь имеет некий капиталистический и гламурный налет.

Иванов, Петров, Сидоров по-вьетнамски

Это одни из самых употребляемых фамилий в России. Вьетнам тоже может похвастаться подобным. Здесь 90 процентов населения носит 14 самых распространенных фамилий. У них одних Нгуенов почти треть всех жителей, 11% Чанов и 9% Ли.

Имя вьетнамца может состоять из 3–4 частей:

  1. Фамилии отца. Часто они аналогичны императорским фамилиям. Сегодня в стране большинство жителей носит фамилию последней правящей династии Нгуен. Генерального секретаря Коммунистической Партии тоже зовут Нгуен Фу Чонг.
  2. Среднее имя . В наше время оно показывает, что данные люди относятся к одному поколению (например, братья и сестры). Ранее среднее имя указывало на половую принадлежность человека. Для женщин оно было одно на всех - Тхи. У мужчин выбор был значительно больше.
  3. Личное имя . Оно и является тем словом, которым часто называют конкретного человека. Личные имена традиционно что-то обозначают. Родители, выбирая имя ребенку, выражают свое пожелание видеть девочку умелой, красивой, вежливой, а сына сильным, умным и так далее.


Фамилии у вьетнамцев не столь употребительны и значимы как у нас. И даже в деловой среде жители страны обращаются друг к другу по имени. Да и что делать, если почти половина страны носит одну фамилию. Представьте, что у вас на фирме работают одни Ивановы?

В былые времена, да и сегодня где-то в глубинке детям дают тайные имена, которые знают только самые близкие.

Делалось это в надежде защитить свое чадо от злых духов, которые могли причинить ребенку зло, узнав такой секретный код к сущности человека. Для всех остальных, не мудрствуя лукаво, дети звались по порядку: Первый сын, Второй и так далее.

Приметы и суеверия

Всю жизнь вьетнамцев сопровождает масса различных суеверий и примет. И при этом почти 80 процентов населения считает себя атеистами, но удачно совмещает это с проведением различных обрядов. Например, многие уверены, что если черная кошка перепрыгнет через усопшего, тот поднимется. Прежде чем улыбаться подобным суевериям, вспомните, не плевались ли вы исподтишка при встрече с той же несчастной кошкой и не стучали по деревяшке, боясь сглазить хорошую новость.


Среди подобных запретов и суеверий во Вьетнаме есть и такие:

  • Фотографироваться втроем - к несчастью.
  • Посвистите ночью - приползет змея.
  • Проползти у кого-то между ног - сделать его тупым.
  • Встретите похороны - будет вам счастье.
  • Преподнести один подарок молодоженам - к скорому разводу. Путь будет лучше дешевле, но две штуки.

Во Вьетнаме нельзя гладить детей по голове. Считается, что так ребенок будет лишен защиты от злых сущностей. Не стоит и хвалить малышей. Если где-нибудь в другой стране родственники ребенка только будут рады такому вниманию, то во Вьетнаме подобное недопустимо. Вдруг о таком ценном дитя узнают опять те же темные силы и захотят его похитить.

Некоторые тонкости

Еще несколько правил, которых нужно придерживаться в этой стране. Здесь нельзя оставлять палочки в тарелке и касаться ими соседа. Ну, это что-то из разряда того, что и мы во время застолья не деремся ложками. За еду в ресторане и кафе принято расплачиваться тому, кто выше по статусу. А вьетнамский парень никогда не предложит своей девушке оплатить половину счета, платит кто-то один.


Входя в дом, обувь оставляют у порога. В домах очень чисто, а ваши босоножки никто не сворует. Входят босыми и в храмы, и в некоторые магазины. Кроме того, посещение пагоды требует от женщин одежду с закрытыми плечами и коленями, а мужчины должны быть в брюках, а не шортах. На входных дверях домов со стороны улицы можно часто увидеть зеркала. Это не для того, чтобы женщины поправляли макияж, который они почти не наносят. Зеркала здесь для местных драконов. Захочет такое чудище в дом залезть, подойдет к дверям, и отражение свое увидит. Поймет своей драконьей головой, что в доме уже есть ему подобный и уберется восвояси. Интересно, а от непрошеных гостей такие зеркала спасают?

Некоторые туристы во время поездок любят блеснуть эрудицией и учат несколько расхожих фраз. Но во Вьетнаме это делать нежелательно.

Вьетнамский язык довольно сложный. В разговорной речи здесь имеются шесть тонов, и неправильное произношение какого-то безобидного слова может превратить его в непристойность или оскорбление. А еще здесь не стоит громко шуметь и всячески проявлять свои эмоции на публике, чтобы не прослыть грубым иностранцем. Осторожней и с жестами. Всякие взмахи с целью привлечения к себе внимания считаются некультурными. Правильно будет вытянуть руку ладонью вниз. Если ладонь смотрит вверх, по местному этикету такой человек явно демонстрирует свое пренебрежение и превосходство над окружающими.

Вобравшая в себя традиции вековой истории и веяния современности культура Вьетнама демонстрирует прекрасный образец синтеза, позволяющего стране занимать достойное место в нынешнем динамическом мире, оставаясь при этом самобытной, не поглощенной глобализационными процессами. Особенности этой культуры будут весьма интересны для пытливых путешественников.

Самобытная культура Вьетнама

Своими корнями культура Вьетнама уходит в самые глубины его долгой истории. Традиции лаквьетов тесно слились с элементами культуры хань, а на юге было очень значительное влияние кхмеров. В новые и новейшие исторические времена сильное влияние оказали европейская культура и марксистская идеология.

Религия Вьетнама

В этом социалистическом государстве большая часть населения придерживается атеистических взглядов. Религия Вьетнама - это смесь буддистов (около 10%) и христиан-католиков (почти 7%). Присутствуют и другие верования, но они весьма малочисленны.


Экономика Вьетнама

Современная испытывает сильное влияние государства. Несмотря на реформы, вынуждено проводимые коммунистами после кризиса 80-х и исчезновения большей части социалистических стран, рыночные отношения наличествуют далеко не во всех сферах жизни, существуют заметные перекосы в развитии отдельных отраслей народного хозяйства. Тем не менее, Вьетнам переживает определенный экономический рост, чему способствует изменение конъюнктуры международной торговли.


Наука Вьетнама

Современная довольно известна в мировом ученом сообществе. Это и медицина, где вьетнамские ученые прочно занимают лидирующие позиции в области изучения влияния диоксина на человека, и получившие поддержку государства исследования и разработки в области нанотехнологий, и прикладные области знания.


Искусство Вьетнама

Наиболее привлекательным для путешествующих является . Величественные храмы, прекрасные образцы народных ремесел, национальные музыка и хореография соседствуют с современной архитектурой, театром, литературой.


Кухня Вьетнама

Наибольшую известность получила благодаря огромному количеству приправ, самой известной из которых является рыбный соус фукуок. География Вьетнама серьезно повлияла на питание его жителей. В стране выделяют целых три народные кухни!


Обычаи и традиции Вьетнама

Своим богатством и разнообразием могут дать фору многим более населенным странам.


Спорт Вьетнама

Современный можно смело назвать народным. Почти каждый житель этой интересной страны увлекается каким-то видом атлетических занятий. В 2007 году Вьетнам был одной из стран, принимавших Чемпионат Азии по футболу.



В продолжение темы:
Детская мода

Что может быть проще хлеба с чесноком? Но даже и тут есть множество вариантов и секретов приготовления. Ведь надо хлеб не пересушить, не напитать излишне маслом. Можно...

Новые статьи
/
Популярные