Красивые мужские и меня на японском. Известные самураи японии. Современные японские мужские имена

Известный своей любовью к насилию, Дата Масамунэ был одним из самых страшных воинов своей эпохи. Ослепнув на один глаз еще в детстве, юноша был вынужден прикладывать все силы, чтобы получить признание полноценного бойца. Репутацию смелого и хитрого военачальника Дата Масамунэ получил разгромив клан своих противников, после чего перешел на службу Тоётоми Хидэёси и Токугаве Иэясу.


Уэсуги Кэнсин

Кэнсин, он же дракон Эчиго, был свирепым воином и лидером клана Нагао. Он был известен соперничеством с Такеда Сингена, поддерживал военную кампанию Ода Нобунага. Кэнсин считался не только храбрым бойцом, но и непревзойденным командиром.


Токугава Иэясу

Великий Токугава Иэясу изначально был союзником Ода Нобунага. После смерти преемника Нобунага, Тоётоми Хидэёси, Иэясу собрал собственную армию и затеял долгую, кровопролитную войну. В результате он в 1600 году установил правление сегуната Токугава, продержавшегося до 1868 года.


Хаттори Ханзо

Лидер клана Ига, Хаттори Ханзо был одним из тех редких самураев, которые прошли обучение воинов ниндзя. Он был верным слугой Токугава Иэясу и несколько раз спасал своего хозяина от верной смерти. Постарев, Ханзо стал буддийским монахом и закончил свои дни в монастыре.


Хонда Тадакацу

Его прозвали «воином, который одолел смерть». За свою жизнь Тадакацу принял участие в сотнях сражений и не потерпел поражения ни в одном из них. Любимым клинком Хонда было легендарное копье «Стрекоза», внушавшее страх противнику. Именно Тадакацу вел один из отрядов в решающей битве при Сэкигахара, что привело к новой эпохе в истории Японии.


Миямото Мусаси

Миямото Мусаси был одним из величайших фехтовальщиков Японии. Первый поединок Мусаси провел в 13 лет: он сражался на стороне клана Тоетоми против клана Токугава. Миямото почти всю жизнь путешествовал по стране, встречаясь с великими мастерами в смертельных схватках. В конце жизненного пути великий воин написал трактат Пяти колец, подробно описывающий технику владения мечем.

Японское имя (яп. 人名 дзиммэй) в наши дни, как правило, состоит из родового имени (фамилии), и следующего за ним личного имени.

Имена обычно записываются при помощи кандзи, которые в разных случаях могут иметь множество различных вариантов произношения.

Современные японские имена можно сравнить с именами во многих других культурах. У всех японцев есть единственная фамилия и единственное имя без отчества, за исключением японской императорской семьи, у членов которой нет фамилии. Девушки, выходящие замуж за принцев также теряют свои фамилии.

В Японии сначала идёт фамилия, а потом имя. В то же время в западных языках (часто и в русском) японские имена записываются в обратном порядке имя - фамилия - согласно европейской традиции. Для удобства японцы иногда пишут свою фамилию ЗАГЛАВНЫМИ буквами, чтобы ее не путали с именем.

Имена в Японии часто создают самостоятельно из имеющихся знаков, поэтому в стране имеется огромное количество уникальных имён. Фамилии более традиционны и чаще всего восходят к топонимам. Имён в японском языке значительно больше, чем фамилий. Мужские и женские имена различаются за счёт характерных для них компонентов и структуры. Чтения японских имён собственных - один из самых сложных элементов японского языка.

Фамилия по-японски называется «мёдзи» (苗字 или 名字), «удзи» (氏) или «сэй» (姓).

Словарный состав японского языка долгое время делился на два типа: ваго (яп. 和語 «японский язык») - исконно японские слова и канго (яп. 漢語 китаизм) - заимствованные из Китая. На эти же типы делятся и имена, правда сейчас активно расширяется новый тип - гайрайго (яп. 外来語) - заимствованные из других языков слова, но в именах компоненты этого типа используются редко.

Современные японские имена делятся на следующие группы:
кунные (состоящие из ваго),
онные (состоящие из канго),
смешанные.
Соотношение кунных и онных фамилий примерно 80 % на 20 %.

Подавляющее большинство фамилий в японском языке состоят из двух иероглифов, реже встречаются фамилии из одного или трёх знаков и совсем редки четырёх- и более значные фамилии.

Мужские имена - наиболее сложная для чтения часть японских имён собственных, именно в мужских именах очень распространены нестандартные чтения нанори и редкие чтения, странные изменения некоторых компонентов, хотя встречаются и простые для чтения имена. Например, в именах Каору (яп. 薫), Сигэкадзу (яп. 薫) и Кунгоро: (яп. 薫五郎) используется один и тот же иероглиф 薫 («аромат»), но в каждом имени он читается по разному; а распространённый основной компонент имён ёси может быть записан 104 разными знаками и их комбинациями. Иногда чтение совсем не связано с письменными иероглифами, поэтому бывает, что прочесть правильно имя может только сам его носитель.

Японские женские имена, в отличие от мужских, в большинстве случаев имеют простое чтение по куну и чёткий и понятный смысл. Большинство женских имён составлены по схеме «основной компонент+ показатель», однако встречаются имена без показательного компонента. Иногда женские имена могут быть записаны полностью хираганой или катаканой. Также, иногда, встречаются имена с онным чтением, а также только в женских именах встречаются новые некитайские заимствования (гайрайго).

Древние имена и фамилии

До начала Реставрации Мэйдзи фамилии были только у аристократов (кугэ) и самураев (буши). Все остальное население Японии довольствовалось личными именами и прозвищами.

Женщины аристократических и самурайских семей также обычно не носили фамилий, так как не имели права наследования. В тех случаях, когда фамилии у женщин все-таки были, они не меняли их при вступлении в брак.

Фамилии делились на две группы - фамилии аристократов и фамилии самураев.

В отличие от числа фамилий самураев, число фамилий аристократов практически не увеличивалось с древнейших времен. Многие из них восходили к жреческому прошлому японской аристократии.

Наиболее почтаемыми и уважаемыми кланами аристократов были: Коноэ, Такаси, Кудзё , Итидзё и Годзё . Все они принадлежали к роду Фудзивара и имели общее название - «Госэцукэ» . Из числа мужчин этого рода назначались регенты (сэссё) и канцлеры (кампаку) Японии, а из числа женщин - выбирались жены для императоров.

Следующими по знатности были кланы Хирохата, Дайго, Куга, Оймикадо, Сайондзи, Сандзё , Имайдэгава, Токудайдзи и Каоин. Из их числа назначались высшие государственные сановники. Так, представители клана Сайондзи служили императорскими конюшими (мэрё но гогэн). Далее шли уже все остальные аристократические кланы.

Иерархия знатности аристократических родов начала складываться в VI веке и просуществовала до конца XI века, когда власть в стране перешла к самураям. Среди них особым уважением пользовались кланы Гэндзи (Минамото), Хэйкэ (Тайра), Ходзё, Асикага, Токугава, Мацудайра, Хосокава, Симадзу, Ода. Целый ряд их представителей в разное время были сёгунами (военными правителями) Японии.

Личные имена аристократов и высокопоставленных самураев формировались из двух кандзи (иероглифов) «благородного» смысла.

Личные имена самураев-слуг и крестьян часто давались по принципу «нумерации». Первый сын - Итиро, второй - Дзиро, третий - Сабуро, четвертый - Сиро, пятый - Горо и т.д. Также, кроме «-ро» , для этой цели использовались суффиксы «-эмон», «-дзи», «-дзо», «-сукэ», «-бэ».

По вступлении самурая в период юности он выбирал себе другое имя, нежели то, что ему дали при рождении. Иногда самураи меняли свои имена и на протяжении взрослой жизни, например, чтобы подчеркнуть наступление ее нового периода (повышение в должности или переезд на другое место службы). Господин обладал правом переименования своего вассала. В случае серьезного заболевания имя иногда меняли на имя будды Амиды, чтобы воззвать к его милости.

По правилам самурайских поединков перед боем самурай должен был назвать свое полное имя, чтобы противник мог решить, достоин ли он такого соперника. Разумеется, в жизни это правило соблюдалось куда реже, чем в романах и хрониках.

В конце имен девушек из благородных семей добавлялся суффикс «-химэ» . Его часто переводят как «принцесса», но на самом деле он использовался по отношению к всем знатным барышням.

Для имен жен самураев использовался суффикс «-годзэн» . Часто их называли просто по фамилии и званию мужа. Личные имена замужних женщин практически использовались только их близкими родственниками.

Для имен монахов и монахинь из благородных сословий использовался суффикс «-ин».

Современные имена и фамилии

В ходе Реставрации Мэйдзи всем японцам были присвоены фамилии. Естественно, что большая их часть была связана с различными приметами крестьянской жизни, особенно с рисом и его обработкой. Эти фамилии, как и фамилии высшего сословия, также обычно составлялись из двух кандзи.

Наиболее распространенные сейчас японские фамилии - Судзуки, Танака, Ямамото, Ватанабэ, Сайто, Сато, Сасаки, Кудо, Такахаси, Кобаяси, Като, Ито, Мураками, Оониси, Ямагути, Накамура, Куроки, Хига.

Мужские имена изменились меньше. Они все также часто зависят от «порядкового номера» сына в семье. Часто используются суффиксы «-ити» и «-кадзу» , означающие «первый сын», а также суффиксы «-дзи» («второй сын») и «-дзо» («третий сын»).

Большинство японских женских имен заканчиваются на «-ко» («ребенок») или «-ми» («красота»). Девочкам, как правило, даются имена, связанные по смыслу со всем красивым, приятным и женственным. В отличие от мужских имен, женские имена обычно записываются не кандзи, а хираганой.

Некоторые современные девушки не любят окончание «-ко» в своих именах и предпочитают его опускать. Например, девушка по имени «Юрико» может называть себя «Юри».

По закону, принятому во времена императора Мэйдзи, после заключения брака муж и жена по закону обязаны принять одну фамилию. В 98% случаев это фамилия мужа.

После смерти японец получает новое, посмертное имя (каймё), которое пишется на особой деревянной табличке (ихай). Эта табличка считается воплощением духа усопшего и используется в поминальных обрядах. Каймё и ихай покупаются у буддийских монахов - иногда еще до смерти человека.

Японские фамилии и их значение

Абэ - 阿部 - угловой, теневой; сектор
Акияма - 秋山 - осень + гора
Андо: - 安藤 - спокойный + глициния
Аоки - 青木 - зелёный, юный + дерево
Араи - 新井 - новый колодец
Араи - 荒井 - дикий колодец
Араки - 荒木 - дикий + дерево
Асано - 浅野/淺野 - мелкий + [невозделанное] поле; равнина
Баба - 馬場 - лошадь + место
Вада - 和田 - гармония + рисовое поле
Ватанабэ - 渡辺/渡邊 - переправляться + окрестности
Ватанабэ - 渡部 - переправляться + часть; сектор;
Гото: - 後藤 - позади, будущий + глициния
Ёкота - 横田 - сторона + рисовое поле
Ёкояма - 横山 - сторона, бок горы
Ёсида - 吉田 - счастье + рисовое поле
Ёсикава - 吉川 - счастье + река
Ёсимура - 吉村 - счастье + деревня
Ёсиока - 吉岡 - счастье + холм
Ивамото - 岩本 - скала + основа
Ивасаки - 岩崎 - скала + мыс
Ивата - 岩田 - скала + рисовое поле
Игараси - 五十嵐 - 50 штормов
Иендо: - 遠藤 - далёкий + глициния
Иида - 飯田 - вареный рис, еда + рисовое поле
Икэда - 池田 - пруд + рисовое поле
Имаи - 今井 - сейчас + колодец
Иноэ - 井上 - колодец + верх
Исибаси - 石橋 - камень + мост
Исида - 石田 - камень + рисовое поле
Исий - 石井 - камень + колодец
Исикава - 石川 - камень + река
Исихара - 石原 - камень + равнина, поле; степь
Итикава - 市川 - город + река
Ито - 伊東 - тот, он + восток
Ито: - 伊藤 - И + глициния
Кавагути - 川口 - река + рот, вход
Каваками - 川上 - река + верх
Кавамура - 川村 - река + деревня
Кавасаки - 川崎 - река + мыс
Камата - 鎌田 - серп, коса + рисовое поле
Канэко - 金子 - золото + ребенок
Катаяма - 片山 - кусок + гора
Като: - 加藤 - добавлять + глициния
Кикути - 菊地 - хризантема + земля
Кикути - 菊池 - хризантема + пруд
Кимура - 木村 - дерево + деревня
Киносита - 木下 - дерево + под, низ
Китамура - 北村 - север + деревня
Ко:но - 河野 - река + [невозделанное] поле; равнина
Кобаяси - 小林 - маленький лес
Кодзима - 小島 - маленький + остров
Коикэ - 小池 - маленький + пруд
Комацу - 小松 - маленькая сосна
Кондо - 近藤 - близкий + глициния
Кониси - 小西 - маленький + запад
Кояма - 小山 - маленькая гора
Кубо - 久保 - долгий + поддерживать
Кубота - 久保田 - долгий + поддерживать + рисовое поле
Кудо: - 工藤 - рабочий + глициния
Кумагаи - 熊谷 - медведь + долина
Курихара - 栗原 - каштан + равнина, поле; степь
Курода - 黒田 - чёрное рисовое поле
Маруяма - 丸山 - круглый + гора
Масуда - 増田 - увеличивать + рисовое поле
Мацубара - 松原 - сосна + равнина, поле; степь
Мацуда - 松田 - сосна + рисовое поле
Мацуи - 松井 - сосна + колодец
Мацумото - 松本 - сосна + основа
Мацумура - 松村 - сосна + деревня
Мацуо - 松尾 - сосна + хвост
Мацуока - 松岡 - сосна + холм
Мацусита - 松下 - сосна + под, низ
Мацуура - 松浦 - сосна + бухта
Маэда - 前田 - позади + рисовое поле
Мидзуно - 水野 - вода + [невозделанное] поле; равнина
Минами - 南 - юг
Миура - 三浦 - три бухты
Миядзаки - 宮崎 - храм, дворец + мыс
Миякэ - 三宅 - три дома
Миямото - 宮本 - храм, дворец + основа
Мията - 宮田 - храм, дворец + рисовое поле
Мори - 森 - лес
Моримото - 森本 - лес + основа
Морита - 森田 - лес + рисовое поле
Мотидзуки - 望月 - полнолуние
Мураками - 村上 - деревня + верх
Мурата - 村田 - деревня + рисовое поле
Нагаи - 永井 - вечный колодец
Нагата - 永田 - вечное рисовое поле
Наито - 内藤 - внутри + глициния
Накагава - 中川 - середина + река
Накадзима/Накасима - 中島 - середина + остров
Накамура - 中村 - середина + деревня
Наканиси - 中西 - запад + середина
Накано - 中野 - середина + [невозделанное] поле; равнина
Наката/ Накада - 中田 - середина + рисовое поле
Накаяма - 中山 - середина + гора
Нарита - 成田 - образовываться + рисовое поле
Нисида - 西田 - запад + рисовое поле
Нисикава - 西川 - запад + река
Нисимура - 西村 - запад + деревня
Нисияма - 西山 - запад + гора
Ногути - 野口 - [невозделанное] поле; равнина + рот, вход
Нода - 野田 - [невозделанное] поле; равнина + рисовое поле
Номура - 野村 - [невозделанное] поле; равнина + деревня
Огава - 小川 - маленькая река
Ода - 小田 - маленькое рисовое поле
Одзава - 小沢/小澤 - маленькое болото
Одзаки - 尾崎 - хвост + мыс
Ока - 岡 - холм
Окада - 岡田 - холм + рисовое поле
Окадзаки - 岡崎 - холм + мыс
Окамото - 岡本 - холм + основа
Окумура - 奥村 - глубокий (скрытый) + деревня
Оно - 小野 - маленький + [невозделанное] поле; равнина
Оойси - 大石 - большой камень
Оокубо - 大久保 - большой + долгий + поддерживать
Оомори - 大森 - большой лес
Оониси - 大西 - большой запад
Ооно - 大野 - большой + [невозделанное] поле; равнина
Оосава - 大沢/大澤 - большое болото
Оосима - 大島 - большой остров
Оота - 太田 - большой + рисовое поле
Оотани - 大谷 - большая долина
Оохаси - 大橋 - большой мост
Ооцука - 大塚 - большой + холм
Савада - 沢田/澤田 - болото + рисовое поле
Саито: - 斉藤/齊藤 - равный + глициния
Саито: - 斎藤/齋藤 - очищение (религиозное) + глициния
Сакаи - 酒井 - алкоголь + колодец
Сакамото - 坂本 - склон + основа
Сакураи - 桜井/櫻井 - сакура + колодец
Сано - 佐野 - помошник + [невозделанное] поле; равнина
Сасаки - 佐々木 - помошники + дерево
Сато: - 佐藤 - помощник + глициния
Сибата - 柴田 - хворост + рисовое поле
Симада - 島田 - остров + рисовое поле
Симидзу - 清水 - чистая вода
Синохара - 篠原 - низкорослый бамбук + равнина, поле; степь
Сугавара - 菅原 - осока + равнина, поле; степь
Сугимото - 杉本 - японский кедр + корни
Сугияма - 杉山 - японский кедр + гора
Судзуки - 鈴木 - колокольчик (звонок) + дерево
Суто/Судо - 須藤 - непременно + глициния
Сэки - 関/關 - Застава; барьер
Тагути - 田口 - рисовое пол + рот
Такаги - 高木 - высокое дерево
Такада/Таката - 高田 - высокий + рисовое поле
Такано - 高野 - высокий + [невозделанное] поле; равнина
Такахаси - 高橋 - высокий + мост
Такаяма - 高山 - высокая гора
Такэда - 武田 - военный + рисовое поле
Такэути - 竹内 - бамбук + внутри
Тамура - 田村 - рисовое поле + деревня
Танабэ - 田辺/田邊 - рисовое поле + окрестности
Танака - 田中 - рисовое поле + середина
Танигути - 谷口 - долина + рот, вход
Тиба - 千葉 - тысяча листков
Утида - 内田 - внутри + рисовое поле
Утияма - 内山 - внутри + гора
Уэда/Уэта - 上田 - верх + рисовое поле
Уэно - 上野 - верх + [невозделанное] поле; равнина
Фудзивара - 藤原 - глициния + равнина, поле; степь
Фудзии - 藤井 - глициния + колодец
Фудзимото - 藤本 - глициния + основа
Фудзита - 藤田 - глициния + рисовое поле
Фукуда - 福田 - счастье, благополучие + рисовое поле
Фукуи - 福井 - счастье, благополучие + колодец
Фукусима - 福島 - счастье, благополучие + остров
Фурукава - 古川 - старая река
Хагивара - 萩原 - леспедеца двухцветная + равнина, поле; степь
Хамада - 浜田/濱田 - берег + рисовое поле
Хара - 原 - равнина, поле; степь
Харада - 原田 - равнина, поле; степь + рисовое поле
Хасимото - 橋本 - мост + основа
Хасэгава - 長谷川 - длинный + долина + река
Хаттори - 服部 - одежда, подчинять + часть; сектор;
Хаякава - 早川 - ранний + река
Хаяси - 林 - лес
Хигути - 樋口 - жёлоб; сток + рот, вход
Хираи - 平井 - ровный колодец
Хирано - 平野 - ровный + [невозделанное] поле; равнина
Хирата - 平田 - ровный + рисовое поле
Хиросэ - 広瀬/廣瀬 - широкое быстрое течение
Хомма - 本間 - основа + промежуток,комната, удача
Хонда - 本田 - основа + рисовое поле
Хори - 堀 - канал
Хосино - 星野 - звезда + [невозделанное] поле; равнина
Цудзи - 辻 - улица
Цутия - 土屋 - земля + дом
Ямагути - 山口 - гора + рот, вход
Ямада - 山田 - гора + рисовое поле
Ямадзаки/ Ямасаки - 山崎 - гора + мыс
Ямамото - 山本 - гора + основа
Яманака - 山中 - гора + середина
Ямасита - 山下 - гора + под, низ
Ямаути - 山内 - гора + внутри
Яно - 矢野 - стрела + [невозделанное] поле; равнина
Ясуда - 安田 - спокойный + рисовое поле.

Тайра-но Киёмори был полководцем и воином, который создал первую самурайскую административную систему управления в истории Японии. До Киёмори, самураи в основном рассматривались как наемные воины для аристократов. Киёмори взял под свою защиту клан Тайра после смерти своего отца в 1153 году, и быстро добился успеха в политике, в которой он ранее занимал лишь незначительный пост.

В 1156 году, Киёмори и Минамото-но Йошимото (глава клана Минамото) подавили восстание и стали управлять двумя высшими кланами воинов в Киото. Их союз превратил их в непримиримых соперников, а в 1159 году Киёмори одержал победу над Йошимото. Таким образом, Киёмори стал главой самого могущественного воинского клана в Киото.

Он продвинулся по государственной службе, а в 1171 году выдал свою дочь за императора Такакура. У них, в 1178 году, появился ребенок, сын Токихито. Киёмори позже использовал этот рычаг, чтобы заставить императора Такакура отдать свой трон принцу Токихито, а также своим союзникам и родственникам. Но в 1181 году умер от лихорадки в 1181 году.

11. Ии Наомаса (1561 – 1602)


Ии Наомаса был знаменитым генералом и даймё в период Сэнгоку, когда правил сегун Токугава Иэясу. Он считался одним из Четырех Небесных Королей Токугава, или самых преданных и уважаемых генералов Иэясу. Отец Наомаса был убит после того, как его ошибочно признали виновным в измене, когда Наомаса был маленьким ребенком.

Ии Наомаса продвинулся вверх в клане Токугава, и получил большое признание, после того, как под его руководством 3000 солдат одержали победу в битве при Нагакутэ (1584). Он боролся так лихо, что получил похвалу даже от генерала противников, Тоётоми Хидэёси. После того, как он помог одержать победу Токугава во время осады Одавары (1590), он получил замок Миновa и 120000 коку (древняя японская единица измерения площади), то есть самый большой участок земли, принадлежащий кому-либо из вассалов Токугава.

Звездный час Наомаса настал во время битвы при Секигахаре, где он был ранен шальной пулей. После этого ранения он так до конца не мог поправиться, но продолжал бороться за жизнь. Его подразделение стало известно как "Красные Дьяволы", за их кроваво-красные доспехи, которые они носили в бою, для психологического воздействия.

10. Датэ Масамунэ (1567 - 1636)

Датэ Масамунэ был безжалостным и жестоким даймё в ранний период Эдо. Он был выдающимся тактиком и легендарным воином, и его фигура стала еще более знаковой из-за его потерянного глаза, за что его часто называли «Одноглазый Дракон».

Как старший сын клана Датэ, он должен был занять место своего отца. Но из-за потери своего глаза после оспы, мать Масамунэ посчитала его непригодным кандидатом для правления, и второй сын в семье взял управление на себя, в результате чего в семье Датэ возник раскол.

После несколько ранних побед в качестве генерала, Масамунэ завоевал положение, став признанным лидером и начал кампанию, чтобы победить всех соседей своего клана. Когда соседний клан попросил Терумунэ, его отца, обуздать своего сына, Терумунэ сказал, что не будет это сделать. Впоследствии Терумунэ был похищен, но перед этим он дал наставления, чтобы сын убил всех членов вражеского клана, если что-то подобное случиться, даже если в ходе битвы отец будет убит. Масамунэ повиновался, убив всех.

Масамунэ служил Тоётоми Хидэёси в течение некоторого времени, а затем перешел на сторону союзников Токугава Иэясу после смерти Хидэёси. Он был верен обоим. Хотя это удивительно, но Масамунэ был покровителем культуры и религии, и даже поддерживал дружеские отношения с Папой Римским.


9. Хаттори Хандзо (1542 - 1596)



Хаттори Хандзо был известным самураем и ниндзя эпохи Сэнгоку, и одной из самых часто изображаемых фигур той эпохи. Ему приписывают спасение жизни Токугава Иэясу, а также, что он помог ему стать правителем объединенной Японии. Он получил прозвище Они-но Хандзо (Дьявол Хандзо) за свою бесстрашную военную тактику, которую он показал.

Хаттори выиграл свою первую битву в возрасте 16 лет (в ночном нападении на замок Удо), и успешно освободил из заложников дочерей Токугава в замке Каминого в 1562 году. В 1579 году он руководил отрядом ниндзя из провинции Ига для защиты против сына Ода Нобунага. Провинция Ига была, в конечном счете, уничтожена самим же Нобунага в 1581 году.

В 1582 году он внес свой самый ценный вклад, когда помог будущему сегуну Токугава Иэясу бежать от преследователей в провинцию Микава, с помощью местных кланов ниндзя.

Он был отличным фехтовальщиком, и исторические источники указывали, что последние годы своей жизни он скрывался от всех под видом монаха сименем "Сайнен." Легенды часто приписывают ему сверхъестественные способности, такие как исчезновение и появление в другом месте, предвидение и психокинез.

8. Бэнкэй (1155 - 1189)



Мусашибо Бэнкэй, известный в народе просто как Бэнкэй, был воином-монахом, который служил Минамото-но Есицунэ. Он – популярный герой японского фольклора. Рассказы о его рождении очень разнятся - некоторые говорят, что он был сыном изнасилованной матери, другие называют его потомком бога, и многие приписывают ему атрибуты ребенка демона.

Бэнкэй, как говорят, убивал минимум 200 человек в каждом бою, в котором он участвовал. В возрасте 17 лет, он был ростом более двух метров, и его называли гигантом. Он прошел обучение по владению нагинатой (длинным оружием, похожим на гибрид топора и копья), и покинул буддийский монастырь, чтобы присоединиться к тайной секте горных монахов-аскетов.

По преданию, Бэнкэй отправился на мост Годзё в Киото, где обезоружил каждого проходящего мимо фехтовальщика и тем самым собрал 999 мечей. Во время его 1000-го боя, он потерпел поражение от Минамото-но Ёсицунэ, и стал его вассалом, борясь с ним против клана Тайра.

Находясь в осаде несколько лет спустя, Есицуне совершил ритуальное самоубийство (харакири), в то время как Бэнкэй боролся на мосту в передней части главного входа замка, чтобы защитить своего хозяина. Говорят, что солдаты, организовавшие засаду, боялись заходить мост, чтобы вступить в бой с одиноким, гигантом. Бэнкэй убил свыше 300 солдат и еще долго после того, как битва уже была закончена, солдаты видели, как покрытый ранами и пронзенный стрелой Бэнкэй по-прежнему стоит. Гигант упал на землю, умерев стоя, что в итоге стало известно как "Стоячая смерть Бэнкэя."

7. Уэсуги Кэнсин (1530 - 1578)



Уэсуги Кэнсин был даймё в период Сенгоку в Японии. Он был одним из самых могущественных полководцев той эпохи, в основном его помнят за его доблесть на поле боя. Он славится своим благородным поведением, военным мастерством и давним соперничеством с Такэдой Сингеном.

Кенсин верил в буддийского бога войны - Бисямонтена – и поэтому его последователи считали его воплощением Бисямонтена или Бога войны. Он иногда упоминается как "дракон Этиго", за его грозную технику боевых искусств, которую он показал на поле боя.

Кенсин стал юным 14-летним правителем провинции Этиго после того, как вырвал власть из рук своего старшего брата. Он согласился выйти на поле боя против могущественного военачальника Такеды Сингена, потому что завоевательные кампании Такеды приближались близко к границам Этиго.

В 1561 году Кенсин и Синген участвовали в своей самой большой битве, четвертом сражении при Каванакадзиме. По преданию, во время этой битвы Кенсин накинулся на Такэду Сингена со своим мечом. Синген отмахивался от ударов своим боевым железным веером, и Кенсину пришлось отступить. Результаты боя не однозначны, так как оба военачальника потеряли более 3000 человек.

Хотя они были соперниками более, чем 14 лет, Уэсаги Кенсин и Такэда Синген несколько раз обменивались подарками. Когда Синген умер в 1573 году, Кэнсин, как говорили, плакал в голос из-за потери такого достойного противника.

Также следует отметить, что Уэсаги Кенсин лихо победил самого могущественного военачальника той эпохи, Ода Нобунага, аж два раза. Говорят, что если бы он не умер внезапно после тяжелого пьянства (или рака желудка или же убийства, в зависимости от того, кого вы спросите), он, возможно, узурпировал бы трон Нобунаги.

6. Такеда Синген (1521 – 1573)



Такеда Синген, из провинции Кай, был выдающимся даймё в позднем периоде Сэнгоку. Он известен своим исключительным военным авторитетом. Он часто упоминается как "тигр из Кай" за свое военное мастерство на поле боя, и, как главный соперник, Уэсуги Кэнсина, или "Дракона Этиго".

Синген взял под свою защиту клан Такэда в возрасте 21 года. Он объединился с кланом Имагава, чтобы они помогли в проведении бескровного переворота против его отца. Молодой военачальник добился быстрого прогресса и получил контроль над всем близлежащим районом. Он воевал в пяти легендарных сражениях против Уэсаги Кэнсина, а затем клан Такэда разрушили внутренние проблемы.

Синген был единственным даймё, обладающим необходимой силой и тактическим мастерством, чтобы остановить Ода Нобунага, который хотел управлять Японией. Он победил союзника Нобунаги, Токугава Иэясу в 1572 году, и захватил замок Футамата. Тогда он разбил небольшую объединенную армию Нобунага и Иэясу. Во время подготовки к новому бою, Синген скоропостижно скончался в своем лагере. Некоторые говорят, что вражеский стрелок ранил его, в то время как по другим источникам считается, что он умер от пневмонии или от старой боевой раны.

5. Токугава Иэясу (1543 - 1616)



Токугава Иэясу - первый сегун и основатель сёгуната Токугава. Его семья практически управляла Японией с 1600 года до начала Реставрации Мэйдзи в 1868 году. Иэясу захватил власть в 1600 году, стал сёгуном в 1603 году, отрекся от должности в 1605 году, но оставался у власти до своей смерти в 1616 году. Он является одним из самых известных полководцев и сёгунов в японской истории.

Иэясу пришел к власти, воюя под кланом Имагава против блестящего лидера Ода Нобунага. Когда лидер Имагава, Йошимото, был убит во время неожиданного нападения Нобунага, Иэясу образовал тайный союз с кланом Ода. Вместе с армией Нобунаги они захватили Киото в 1568 году. В то же время, Иэясу заключил союз с Такэдой Сингеном и расширил свою территорию.

В конце концов, после прикрытия бывшего врага, альянс Иэясу-Синген рухнул. Такеда Синген победил Иэясу в ряде сражений, но Иэясу обратился за помощью к Ода Нобунага. Нобунага привел свою большую армию, и силы Ода-Токугава в 38000 человек одержали великую победу в битве при Нагасино в 1575 году против сына Такэды Сингена, Такеды Кацуёри.

Токугава Иэясу в конечном итоге пережил многих великих людей той эпохи: Ода Нобунага засеял почву для сёгуната, Тоётоми Хидэёси получил власть, Сингэн и Кенсин, два сильнейших соперника, были мертвы. Сёгунат Токугавы, благодаря хитрому уму Иэясу, будет править Японией еще в течение следующих 250 лет.

4. Тоётоми Хидэёси (1536 - 1598)



Тоётоми Хидэёси был великим даймё, генералом, самураем, и политиком периода Сэнгоку. Его считают вторым «великим объединителем» Японии, сменившим своего бывшего хозяина, Ода Нобунага. Он положил конец периоду Воюющих царств. После его смерти, его молодой сын был вытеснен Токугава Иэясу.

Хидэёси создал ряд культурных наследий, таких как ограничение, по которому только члены класса самураев могли носить оружие. Он финансировал строительство и восстановление многих храмов, которые все еще стоят в Киото. Он сыграл важную роль в истории христианства в Японии, когда он приказал казнить на кресте 26 христиан.

Он присоединился к клану Ода около 1557 года в качестве скромного слуги. Его повысили, и он стал вассалом Нобунага, и участвовал в битве при Окэхадзаме в 1560 году, где Нобунага победил Имагава Йошимото и стал самым могущественным полководцем периода Сэнгоку. Хидэёси провел многочисленные ремонтные работы в замке и по строительству крепостей.

Хидэёси, несмотря на свое крестьянское происхождение, стал одним из главных генералов Нобунаги. После убийства Нобунаги в 1582 году от рук его генерала Акэти Мицухидэ, Хидэёси хотел отомстить, и, вступив в союз с соседним кланом, победил Акэти.

Хидэёси, как Нобунага, так и не получил титула сёгуна. Он сделал себя регентом и построил себе роскошный дворец. Он изгнал христианских миссионеров в 1587 году, и начал охоту за мечами, чтобы конфисковать все оружие, остановив крестьянские восстания и обеспечив большую стабильность.

Когда его здоровье начало давать сбои, он решил воплотить в жизнь сон Ода Нобунага о том, как Япония завоевывает Китай, и начал завоевание династии Мин с помощью Кореи. Вторжение Кореи закончилась неудачей, и Хидэёси умер 18 сентября 1598 года. Классовые реформы Хидэёси изменили социальную классовую систему в Японии на следующие 300 лет.

3. Ода Нобунага (1534 - 1582)



Ода Нобунага был могущественным самураем, даймё, военачальником, который инициировал объединение Японии в конце периода Воюющих царств. Он прожил всю жизнь в непрерывных военных завоеваниях, и захватил треть Японии до своей смерти в перевороте 1582 года. Его помнят, как одну из самых жестоких и дерзких фигур периода Воюющих царств. Его также признают одним из величайших правителей Японии.

Его верный сторонник Тоётоми Хидэёси стал его преемником, и он стал первым, кто объединил всю Японию. Токугава Иэясу позже укрепил свою власть сёгунатом, который правил Японией до 1868 года, когда началась Реставрация Мэйдзи. Говорили, что "Нобунага начинает делать национальную рисовую лепешку, Хидэёси месит ее, и, в конце концов, Иэясу садится и ест ее."

Нобунага изменил технику военного дела в Японии. Он внедрил использование длинных пик, способствовал строительству укреплений замков, и особенно применению огнестрельного оружия (в том числе аркебуз, мощного огнестрельного оружия), что привело к многочисленным победам полководца. После того, как он захватил два важных мушкетных завода в городе Сакаи и провинции Оми, Нобунага получил превосходящую оружейную мощь над врагами.

Он также учредил специализированную воинскую классовую систему, основанную на способностях, а не на имени, звании, или семье. Вассалы также получили землю на основе того, сколько там производится риса, а не от размера земель. Эта организационная система была позже использована и широко разработана Токугава Иэясу. Он был отличным бизнесменом, модернизировавшим экономику от сельско-хозяйственных городов до формирования городов-крепостей с активным производством.

Нобунага был почитателем искусства. Он построил большой сад и замки, популяризировал японскую чайную церемонию, чтобы можно было поговорить о политике и бизнесе, и способствовал началу формирования современного театра кабуки. Он стал покровителем миссионеров-иезуитов в Японии, поддержал создание первого христианского храма в Киото в 1576 году, хотя он оставался непреклонным атеистом.

2. Хонда Тадакацу (1548 - 1610)



Хонда Тадакацу был генералом, а позже даймё, в конце периода Сэнгоку до раннего периода Эдо. Он служил Токугава Иэясу, и был одним из Четырех Небесных Королей Иэясу наряду с Ии Наомаса, Сакакибара Ясумаса, и Сакаи Тадацугу. Из этих четырех, Хонда Тадакацу имел репутацию самого опасного.

Тадакацу был настоящим воином в глубине души, и, после того, как сёгунат Токугава превратился из военного в гражданско-политический институт, он стал все больше отдаляться от Иэясу. Репутация Хонды Тодакацу привлекла внимание некоторых из самых влиятельных фигур в Японии того время.

Ода Нобунага, который, как известно, не хвалил своих последователей, называл Тадакацу "самураем среди самураев." Тоётоми Хидэёси называл его "лучшим самураем на востоке." О нем часто упоминали как о "воине, превзошедшем саму смерть", так как он никогда не получал серьезных ран, несмотря на то, что прошел через чем более 100 боев к концу своей жизни.

Его часто характеризуют как полную противоположность другому великому генералу Иэясу, Ии Наомаса. Оба были свирепыми воинами, и способность Тадакацу ускользать от травм часто противопоставлялась всеобщему представлению, что Наомаса пережил много боевых ранений, но всегда боролся с ними.

1. Миямото Мусаси (1584 - 1685)



Хотя он не был выдающимся политиком, или знаменитым генералом или военачальником, как многие другие в этом списке, пожалуй, не существовало другого, более великого фехтовальщика в истории Японии, чем легендарный Миямото Мусаси (по крайней мере для западных жителей). Хотя он был фактически бродячим ронином (самураем без хозяина), Мусаси прославился благодаря рассказам о его мастерстве фехтования в многочисленных поединках.

Мусаси - основатель техники фехтования Нитен-рю, искусства боя на двух мечах – там одновременно используются катана и вакидзаси. Он был также автором «Книги пяти колец», книги по стратегии, тактике и философии, которая изучается до их пор.

По его собственным рассказам, Мусаси провел свой первый поединок в возрасте 13 лет, где он победил человека по имени Арика Кихей, убив его палкой. Он боролся с адептами известных школ фехтования, но никогда не проигрывал.

В одном поединке против семьи Йошиока, знаменитой школы фехтовальщиков, Мусаси, как сообщается, изменил своей привычке появляться поздно, прибыл на несколько часов раньше, убил 12-летнего противника, а затем сбежал, когда на него напали десятки сторонников его жертвы. Чтобы отбиться, он достал свой второй меч, и эта техника владения двумя мечами положила начало его технике Нитэн-ки ("два неба, словно одно").

По рассказам, Мусаси странствовал по земле и сразился в более чем 60 поединках, и никогда не был побежден. Это консервативная оценка, скорее всего, не принимает во внимание смерти от его рук в крупных сражениях, в которых он участвовал. В последние годы своей жизни, он участвовал в поединках гораздо меньше и больше писал, удалившись в пещеру, чтобы написать «Книгу пяти колец». Он умер в пещере в 1645 году, предвидя свою смерть, так что он умер в позе, сидя с одним поднятым вертикально коленом и держа свой вакидзаси в левой руке, а палку в правой .

Олег и Валентина Световид – мистики, специалисты по эзотерике и оккультизму, авторы 13 книг.

Здесь вы можете получить консультацию по вашей проблеме, найти полезную информацию и купить наши книги.

На нашем сайте вы получите качественную информацию и профессиональную помощь!

Японские имена

Японские мужские имена и их значение

На момент написания и публикации каждой нашей статьи ничего подобного в свободном доступе в интернете нет. Любой наш информационный продукт является нашей интеллектуальной собственностью и охраняется Законом РФ.

Любое копирование наших материалов и публикация их в интернете или в других СМИ без указания нашего имени является нарушением авторского права и преследуется Законом РФ.

При перепечатке любых материалов сайта ссылка на авторов и сайт – Олег и Валентина Световид – обязательна.

Японские имена. Японские мужские имена и их значение

Как называли древних японцев

Законы, образовавшие японские имена мужские, уходят своими корнями к глубокой древности. Приблизительно за 300 лет до нашей эры в Японии существовала культура Дземон, к тому периоду достигшая вершины своего развития. Со временем эта культура видоизменилась и преобразовалась в другую, которой современные ученые дали название Яен. Именно к этому времени относится формирование национального японского языка. Общество страны тогда делилось следующим образом : правящая верхушка (кланы), ремесленники (необходимые для обслуживания высшего сословия) и рабы. Социальная категория японца обязательно обозначалась определенным компонентом в его имени.

Если имя японца содержало компонент «удзи», это означало его принадлежность к высшему классу общества, а компонент «бэ» говорил о том, что его обладатель зарабатывает на жизнь тяжелым трудом. За долгие годы образовались многочисленные роды с частицами «бэ» и «удзи», с течением времени социальный статус рода претерпевал различные изменения. Сейчас по этим частицам трудно определить социальный статус их носителей, но их наличие указывает на генеалогические корни человека. Право носить фамилию распространялось только на вельмож высокого ранга, приближенных к императору. Избранными в японском обществе считались «куге» (аристократы) и «буси» (самураи). Все остальные жители страны могли носить только имена и прозвища, это продолжалось вплоть до ХIХ века.

Как влиял клан самураев на происхождение мужских имен

Клан японских самураев образовался в Японии в VII веке, сформировал его первый военный узурпатор самурай Минамото Ёритомо. В это время обстановка в стране располагала всеми условиями для процветания самураев, за военным кланом на многие годы вперед закреплялись различные льготы. Самураи могли выбирать свои имена, которые обычно имели отношение к месту их службы либо к полученным наградам. Кроме того, за самураями было закреплено право называть своих слуг, для этой цели слугам присваивались порядковые номера.

Если рассмотреть построение мужских имен Итиро (первый сын), Сиро (третий сын), Горо (пятый сын), то можно понять их происхождение - обозначения частиц «ити», «си», «го» взяты от порядковых номеров первый, третий, пятый. Такой принцип построения сохранен до сих пор, хотя он уже не означает принадлежность к классу бедняков. Юные самураи имели право выбора нового имени для себя, некоторые из них в течение жизни переименовывались неоднократно, для ознаменования какого-либо большого события. Часто при этом переименовывались слуги самурая, хотели они того или нет – этим хозяин не интересовался.

Если с самураем приключалась тяжелая болезнь, у него возникал новый повод для переименования. В болезни самурай назывался только «Будда Амида», свято веря, что обращение к милости бога поможет ему исцелиться. Традиционные поединки самураев должны были начинаться с провозглашения их полного имени, чтобы у противника было время осознать и проникнуться, какой могучий воин сейчас будет с ним сражаться. Часто это правило не соблюдалось из-за отсутствия времени на подобную церемонию, ведь поединки возникали внезапно.

Современные мужские имена на японском языке

Сейчас японские мужские имена - это многочисленные разновидности , но каждое из них содержит какой-нибудь элемент, доставшийся от прародителей. Имена для японских мужчин и по нынешний день зависят от порядкового номера, под которым родился мальчик в своей семье. Если сын появился первым – его имя будет иметь суффикс «кадзу» и «ити», «дзи» - укажет на появление второго сына в семье, «дзо» - третьего.

Каждый взрослый житель современной Японии обладает правом иметь псевдоним. После своей смерти многие японцы получают новые имена (посмертные), они называются каймё и вписываются на специальную деревянную табличку, которая символизирует собой дух усопшего. Японцы мало обеспокоены своими личными именами, поскольку многие из них верят в реинкарнацию душ.

Красивые японские мужские имена могут быть представлены следующим списком:

До начала Реставрации Мэйдзи фамилии были только у аристократов (кугэ) и самураев (буси). Все остальное население Японии довольствовалось личными именами и прозвищами.

Женщины аристократических и самурайских семей также обычно не носили фамилий, так как не имели права наследования. В тех случаях, когда фамилии у женщин все-таки были, они не меняли их при вступлении в брак.

Фамилии делились на две группы - фамилии аристократов и фамилии самураев.

В отличие от числа фамилий самураев, число фамилий аристократов практически не увеличивалось с древнейших времен. Многие из них восходили к жреческому прошлому японской аристократии.

Наиболее почтаемыми и уважаемыми кланами аристократов были: Коноэ, Такаси, Кудзё, Итидзё и Годзё. Все они принадлежали к роду Фудзивара и имели общее название - "Госэцукэ". Из числа мужчин этого рода назначались регенты (сэссё) и канцлеры (кампаку) Японии, а из числа женщин - выбирались жены для императоров.

Следующими по знатности были кланы Хирохата, Дайго, Куга, Оймикадо, Сайондзи, Сандзё, Имайдэгава, Токудайдзи и Каоин. Из их числа назначались высшие государственные сановники. Так, представители клана Сайондзи служили императорскими конюшими (мэрё но гогэн). Далее шли уже все остальные аристократические кланы.

Иерархия знатности аристократических родов начала складываться в VI веке и просуществовала до конца XI века, когда власть в стране перешла к самураям. Среди них особым уважением пользовались кланы Гэндзи (Минамото), Хэйкэ (Тайра), Ходзё, Асикага, Токугава, Мацудайра, Хосокава, Симадзу, Ода. Целый ряд их представителей в разное время были сёгунами (военными правителями) Японии.

Личные имена аристократов и высокопоставленных самураев формировались из двух кандзи (иероглифов) "благородного" смысла.

Личные имена самураев-слуг и крестьян часто давались по принципу "нумерации". Первый сын - Итиро, второй -Дзиро, третий - Сабуро, четвертый - Сиро, пятый - Горо и т.д. Также, кроме "-ро", для этой цели использовались суффиксы "-эмон", "-дзи", "-дзо", "-сукэ","-бэ".

По вступлении самурая в период юности он выбирал себе другое имя, нежели то, что ему дали при рождении. Иногда самураи меняли свои имена и на протяжении взрослой жизни, например, чтобы подчеркнуть наступление ее нового периода (повышение в должности или переезд на другое место службы). Господин обладал правом переименования своего вассала. В случае серьезного заболевания имя иногда меняли на имя будды Амиды, чтобы воззвать к его милости.

По правилам самурайских поединков перед боем самурай должен был назвать свое полное имя, чтобы противник мог решить, достоин ли он такого соперника. Разумеется, в жизни это правило соблюдалось куда реже, чем в романах и хрониках.

В конце имен девушек из благородных семей добавлялся суффикс"-химэ". Его часто переводят как "принцесса", но на самом деле он использовался по отношению к всем знатным барышням.

Для имен жен самураев использовался суффикс "-годзэн". Часто их называли просто по фамилии и званию мужа. Личные имена замужних женщин практически использовались только их близкими родственниками.

Для имен монахов и монахинь из благородных сословий использовался суффикс "-ин".

Создавались в глубокой древности. На рубеже первого тысячелетия, где-то за триста лет до нашей эры, развитая японская культура, именуемая специалистами Дземон, достигла своего апогея. Принципиальные видоизменения этой культуры привели к возрождении новой, называемой сегодняшними учеными Яен. С появлением Яен и стал формироваться национальный японский язык.

Современные мужские японские имена и их значение определяются разделением общества в эпоху Яен на правящую верхушку - кланы, ремесленников - тех, кто эти кланы обслуживал, и низшее сословие - рабов. Принадлежность человека к той или иной социальной категории отмечалась компонентом его имени. Например, компонент «удзи» означал, что человек имеет привилегии властителя, компонент «бэ» - его принадлежность к трудящемуся классу. Так образовались целые роды с именами, включающими в себя «удзи» и «бэ». Конечно, с течением времени социальный статус рода значительно изменился, вместе со значением имени. Теперь наличие в имени этих составляющих отнюдь не определяет их положение в обществе, но, по крайней мере, указывает на генеалогические корни.

На фамилии до XIX века имели право лишь исключительные вельможные особы, приближенные к императору. Все остальное население Японии довольствовалось именами и прозвищами. Избранными считались аристократы - «куге», и самураи - «буси».

Самураи - клан, образованный в VII веке, когда в истории Японии появился первый военный узурпатор - сегун - самурай Минамото, но - Еримото. Он и положил начало формированию привилегированного сословия под названием «самураи». Падение сегуна Тотукавы и концентрация власти в руках императора Муцухито создали благодатную почву для процветания военного клана и закрепления его преимущественных льгот на долгие годы.
Имена самураи выбирали себе соответственно обстоятельствам. Это могло быть место службы или получение каких-либо наград. Благодаря своему особому положению они получили право самостоятельно именовать своих вассалов и часто давали порядковые номера именам своих слуг. Например, Итиро - первый сын, Горо - пятый, Сиро - третий. Частицы «ити», «го» и «си» в этих именах - порядковые номера. Мужские японские имена сохранили эту тенденцию нумерования до сих пор, но сейчас она уже не носит столь явные указания на принадлежность к категории простолюдинов. Самураи, достигнув периода юности, получали право на выбор нового имени для себя. Иной раз они меняли свои имена несколько раз в течение всей жизни, чтобы означить таким образом какие-либо знаменательные даты биографии. Несчастные слуги при этом тоже переименовались вне зависимости от своего желания. Что поделаешь - хозяин-барин!

Любопытно, что тяжелая болезнь самурая тоже была причиной смены имени. Только в данном случае применялся исключительный способ именования - больного нарекали «Будда Амида», надеясь тем самым воззвать к милости Будды и победить недуг В поединках, традиционных для самураев, каждый из противников перед боем оглашал свое полное имя, дабы дать возможность сопернику осмыслить и проанализировать свои боевые качества. Хороший обычай - драться анонимно как-то некомфортно! В действительности правило это соблюдалось редко. Вероятно, оттого, что поединки - событие спонтанное, и у противников просто не оставалось времени на более тесное знакомство.

Современные японские имена представляют собой множество разновидностей, где непременно присутствуют какие-либо из элементов, доставшихся от предков. Мужские японские имена и их значение по-прежнему зависят от порядкового номера, под которым в семье появился мальчик. Суффиксы «ити» и «кадзу» указывают на то, что это был первенец, «дзи» - второй младенец мужского пола, «дзо» - третий, и т. д. В частности это имена Кюити, Кэндзи, Кэн-дзо. А вот с частицей «син» японцы обращаются очень осторожно - в переводе она обозначает «смерть». Человек, нареченный именем с такой частицей либо обречен на тяжелую судьбу, либо делает тяжелыми судьбы других людей. Так что, если случится познакомиться с японцем, в имени которого присутствует «син», надо быть осторожным. Сам того не желая, он может принести несчастье.

Некоторые мужские японские имена и их значение.

Akeno - Ясное утро
Akio - Красавец
Akira - Смышленый, сообразительный
Akiyama - Осень, гора
Amida - Имя Будды
Arata - Неопытный

Benjiro - Наслаждающийся миром
Botan - Пион

Dai - Великий
Daichi - Великий первый сын
Daiki - Великое дерево
Daisuke - Великая помощь

Fudo - Бог огня и мудрости
Fujita - Поле, луг

Goro - Пятый сын

Haru - Рожденный весной
Hachiro - Восьмой сын
Hideaki - Блистательный, превосходный
Hikaru - Светлый, сияющий
Hiroshi - Щедрый
Hotaka - Название горы в Японии

Ichiro - Первый сын
Isami - Храбрость

Jiro - Второй сын
Joben - Любящий чистоту
Jomei - Несущий свет
Juro - Десятый сын

Kado - Ворота
Kanaye - Усердный
Kano - Бог воды
Katashi - Твердость
Katsu - Победа
Katsuo - Победный ребенок
Katsuro - Победоносный сын
Kazuki - Радостный мир
Kazuo - Милый сын
Keitaro - Благословенный
Ken - Здоровяк
Ken`ichi - Сильный первый сын
Kenji - Сильный второй сын
Kenshin - Сердце меча
Kenta - Здоровый и смелый
Kichiro - Удачливый сын
Kin - Золотой
Kisho - Имеющий голову на плечах
Kiyoshi - Тихий
Kohaku - Янтарь
Kuro - Девятый сын
Kyo - Согласие (или рыжый)

Mamoru - Земля
Masa - Прямолинейный (человек)
Masakazu - Первый сын Masa
Mashiro - Широкий
Michio - Человек с силой трех тысяч
Miki - Стебелек
Mikio - Три сплетенных дерева
Minoru - Семя
Montaro - Большой парень
Morio - Лесной мальчик
Nibori - Знаменитый
Nikki - Два дерева
Nikko - Дневной свет

Osamu - Твердость закона

Rafu - Сеть
Raidon - Бог грома
Renjiro - Честный
Renzo - Третий сын
Rinji - Мирный лес
Roka - Белый гребень волны
Rokuro - Шестой сын
Ronin - Самурай без хозяина
Ryo - Превосходный
Ryoichi - Первый сын Ryo
RyoTa - Крепкий (тучный)
Ryozo - Третий сын Ryo
Ryuichi - Первый сын Ryu
Ryuu - Дракон

Saburo - Третий сын
Sachio - К счастью рожденный
Saniiro - Замечательный
Seiichi - Первый сын Sei
Sen - Дух дерева
Shichiro - Седьмой сын
Shima - Островитянин
Shinichi - Первый сын Shin
Sho - Процветание
Susumi - Движущийся вперед (успешный)

Tadao - Услужливый
Takashi - Известный
Takehiko - Бамбуковый принц
Takeo - Подобный бамбуку
Takeshi - Бамбуковое дерево или храбрый
Takumi - Ремесленник
Tama - Драгоценный камень
Taro - Первенец
Teijo - Справедливый
Tomeo - Осторожный человек
Torio - Птичий хвост
Toru - Море
Toshiro - Талантливый
Toya - Дверь дома

Udo - Женьшень
Uyeda - С рисового поля (ребенок)

Yasuo - Мирный
Yoshiro - Совершенный сын
Yuki - Снег
Yukio - Взлелеяный богом
Yuu - Благородная кровь
Yuudai - Великий герой

В Японии, как и во многих странах Азии, используют достаточно привычную для нас систему имен, но немного наоборот. Сначала японцы указывают фамилию, а затем личное имя. Если в русском языке принято называть Иван Сидоров, то в Японии звучало бы Сидоров Иван.

Как видите разница небольшая. Однако при переводе с японского это достаточно важно и молодые переводчики бывают допускают досадные ошибки. Имена женщин и мужчин в Японии сильно различаются по структуре. Личные имена - это один из самых сложных навыков в японском языке.

Современная культура Японии претерпела очень сильное изменение. Если раньше традиции были достаточно сильны и в области имен, то теперь они совсем сдали позиции. Все чаще при выборе японского имени для мальчика родители обращаются к современным культурным явлениям. Так в Японии используются имена из мультфильмов и комиксов, которыми увлекаются и достаточно взрослые люди.

Для транслитерации японского языка в кириллические символы используется "система Поливанова". Это система транслитерации разработанная востоковедом Поливановым. Внедрена она была в далеком 1930 году и с тех пор считается эталонной в русской практике. При этом нередко бывает, что некоторые источники транслитерируют транслитерацию. Скажем, берут английский перевод и транслитерируют имена собственные из него. Это нередко порождает путаницу в именах и фамилиях в переводах.

Японские имена мальчиков популярные в 2009-2011 годах

Произношение

Хирото

Рэн

Юма

Сота

Сора

Сета

Ямато

Харуто

Рику

Харуто

Написание

大翔

悠真

颯太

蒼空

翔太

大和

陽斗

陽翔

Значение имени

большой/летящий

лотос

спокойный/честный

лихой и большой/великий

голубое небо

летящий и большой/толстый

большой и мирный/мягкий

солнечный и мера емкости

суша/земля

солнечный/положительный

Список японских мужских имен, их написание и значение.

Мы собрали список имен достаточно популярных в Японии. Это конечно не весь список доступных имен, но отображающий наиболее используемые имена страны восходящего солнца. Надеемся вам пригодится эта информация.

Произношение

Аки

Акихико

Акихиро

Акио

Акира

Арата

Атсуши

Горо

Дай

Даичи

Даики

Исаму

Исао

Ивао

Йори

Йошито

Каташи

Кацу

Кацуми

Кацуо

Кадзуо

Кэнсин

Кичироу

Кин

Киоши

Кохаку

Коу

Кунио

Макото

Мамору

Манабу

Масааки

Масахико

Масахиро

Масаки

Масанори

Масао

Масару

Масаши

Масато

Масуми

Мичи

Минори

Минору

Мицуо

Нао

Наоки

Нобору

Нобуо

Норио

Райден

Рю

Садао

Сора

Сусуму

Тадао

Тадаши

Такахиро

Такао

Такаши

Такаюки

Такеши

Такуми

Тамоцу

Таро

Тору

Тоши

Тосио

Хачиро

Харуо

Хидеки

Хидео

Хикару

Хиро

Хироки

Хисао

Хисаси

Хитоси

Цутому

Ютака

Ясухиро

Ясуо

Ясуси

Написание

秋 и 明

明彦

大畠

昭雄

明 и 亮

五郎

大智

大辉

より

美人

克己

胜雄

和夫

谦信

吉郎

琥珀

幸 и 光

国男

真明

正彦

正洋

昌树

正则

正男

正人

真澄

光子

直 и 尚

直树

信夫

法男

雷电

贞雄

忠夫

忠 и 正

贵浩

孝雄

隆行

巧 и 匠

太郎

俊夫

八郎

春男

秀树

英夫

裕 и 寛

弘树

寿夫

久志

泰弘

康夫

Значение имени

осень/яркий

яркий князь

большая слава

славный герой

яркие/ясно

свежий

трудолюбивый

пятый сын

большой

великая мудрость

великая слава/благородный

мужество

честь/достоинство

каменный человек

слуга общественности

хороший человек

твердость

победа

сдержанный

победа ребенка

гармоничный человек

скромный правда

счастливый сын

золото

чистый

янтарь

счастье/свет/мир

соотечественник

искренность/правда

защитник

учиться

истинная яркость

просто принц

справедливость процветает

процветающий дерево

модель правосудия

правильный человек

победа

элегантный/великолепный

правильный человек

истинная ясность

путь

истина

истина

блестящий человек

послушный/уважаемый

послушное дерево

подниматься

верный человек

человек закона

гром и молния

дракон дух

решительный человек

небо

прогрессирует

верный человек

лояльный/правда

благородный

уважаемый герой/мужчина

похвально

переход к высотам

жестокий/воин

ловкий/ремесленник

защитник/покровитель

великий сын/старший сын

путник

яркий/умный

блестящий

восьмой сын

весенний человек

прекрасная возможность

прекрасный человек

сияние

много/щедрый/процветающий

сила

долгоживущих человек

долгоживущие

уравновешенный

работник

богатый/процветающий

самый спокойный

здоровый человек

спокойный/тихий

МУЖСКИЕ имена - соотношение русских и японских

Александр - (защитник) - - Мамору

Алексей - (помощник) - - Таскэ

Анатолий - (восход) - - Хигаши

Андрей - (мужественный, храбрый) - - Юкио

Антон - (состязающийся) - - Рикиши

Аркадий - (счастливая страна) - - Шиавакуни

Артем - (невредимый, безупречного здоровья) - - Андзэн

Артур - (большой медведь) - - Окума

Борис - (борющийся) - - Тошики

Вадим - (доказывающий) - - Сёмэй

Валентин - (сильный, здоровый) - - Цуёши

Валерий - (бодрый, здоровый) - - Гэнкито

Василий - (царственный) - - Обу

Виктор - (победитель) - - Сёриша

Виталий - (жизненный) - - Икиру

Владимир - (владыка мира) - - Хэйвануши

Вячеслав - (прославленный) - - Кагаякаши

Геннадий - (благородный, родовитый) - - Кокэцу

Георгий - (землепашец) - - Нофу

Глеб - (глыба, жердь) - - Бурокку

Григорий - (бодрствующий) - - Мэосамаши

Даниил - (божий суд) - - Камикото

Демьян - (покоритель, усмиритель) - - Сэйфуку

Денис - (жизненные силы природы) - - Шидзэнрёку

Дмитрий - (земной плод) - - Кадзицу

Евгений - (благородный) - - Рёидэнши

Егор - (покровитель земледелия) - - Дзинуши

Емельян - (льстивый, приятный в слове) - - Кангэн

Ефим - (благословенный) - - Мэгумаро

Иван - (благодать Божия) - - Каминоонтё

Игорь - (воинство, мужество) - - Юдзиро

Илья - (крепость господа) - - Ёсайщю

Кирилл - (владыка солнца) - - Тайёнорёщю

Константин - (постоянный) - - Эйдзоку

Лев - (лев) - - Шишио

Леонид - (сын льва) - - Шишикю

Максим - (превеликий) - - Маттакуши

Михаил - (подобный богу) - - Камидзу

Никита - (победоносный) - - Сёрито

Николай - (победа людей) - - Хитоносёри

Олег - (светлый) - - Хикаро

Павел - (малый) - - Сёши

Петр - (камень) - - Иши

Роман - (римлянин) - - Роман

Руслан - (твердый лев) - - Шишихадо

Станислав - (стать прославленным) - - Юмэйнару

Степан - (венец, венок, корона) - - Ханаваро

Юрий - (созидатель) - - Яритэ

Ярослав - (яркая слава) - - Акарумэй



В продолжение темы:
Аксессуары

(49 слов) В повести Тургенева «Ася» человечность проявил Гагин, когда взял на попечение незаконнорожденную сестру. Он же вызвал друга на откровенную беседу по поводу чувства...

Новые статьи
/
Популярные