Мир глазами женщины или записки елены янге. Эмили Бронте — «Грозовой Перевал

Я открыла механическим движением очередную книгу. Очередная обложка очередная первая страница… Мне тогда не казалось, что я встречусь с чем-то особенным, с тем, о чём я до этого не читала или не знала. Это было задумано как «знакомство для галочки», на которое я не пыталась возлагать особые надежды. Но страница за страницей – и внезапно для себя самой стремительный холодный воздух уносит меня, и я слышу его порывы, и как будто сама стою на вересковых пустошах северной Британии, пытаясь разобраться в неосознанных порывах человеческой души. Когда же повествование подошло к последней странице, я поняла, что в дальнейшем мне трудно будет найти произведение, подобное этому.


«Этот роман не имеет ничего общего с литературой эпохи.
Это очень скверный роман. Это очень хороший роман. Он уродлив. В нём есть красота.
Это ужасная, мучительная, сильная и страстная книга».
(Сомерсет Моэм)

История сестёр Бронте - это история со своими печалями, со своими своеобразными радостями и тайнами. Шарлотта, Эмили и Энн родились в семье сельского священника Патрика Бронте в Йоркшире, на севере Англии. Окружавшая их местность была лишена ярких красок: суровые вересковые пустоши, темно-серые постройки, практически полное отсутствие зелени, да и рядом располагающееся кладбище не добавляло теплоты в унылую картину… Но тем не менее именно среди этой суровой природы сестрам Бронте удалось создать свои замечательные произведения, наполненные сильными чувствами и настоящими страстями.

Семья сестёр Бронтэ никак не могла назвать себя богатой. Не отличалась она и знатностью. Но дочери Патрика Бронтэ были удивительно талантливы: с раннего возраста они увлекались литературой, очень любили фантазировать и создавать воображаемые страны. Нет сомнений, что и суровая природа накладывала свой определённый неизгладимый отпечаток на характер и мировоззрение маленьких девочек. Британский литературовед Виктор Соден Притчетт рассматривал роман Эмили Бронтэ, сравнивая его персонажей с угрюмыми обитателями Йоркшира: «Быть может, герои его поначалу поразят читателя неприкрытой жестокостью и безжалостностью - однако на самом деле в резкости и непримиримости суждений, в гордыне, в обострённом ощущении греха выражалась присущая обитателям этих мест жизненная философия, превыше всего ставившая волю каждой человеческой личности. Для того чтобы выжить в этих краях, необходимо было научиться подчинять себе других, самим при этом никому не подчиняясь».

Безусловно, жизнь будущих писательниц отличалась своеобразием: в ней сочетался какой-то природный аскетизм, стальная суровость и вместе с тем непреодолимое желание творить и писать.

Жизнь маленьких девочек, рано лишившихся матери, никак нельзя было назвать радужной. Большую часть времени они проводили в обществе друг друга, лишённые простого детского общения. Изолированное место, на котором стоял их дом, довольно однообразная, скучная жизнь способствовали ещё большему уединению и неизбежному уходу в собственный духовный мир.

Эмили, может быть, была самой замкнутой из трёх сестёр. По свидетельству очевидцев, она редко выходила из дому, а если и совершала прогулки, то не была особо расположена к приветливым разговорам с соседями. Но её часто можно было видеть расхаживающей в задумчивости и что-то шепчущей самой себе…

Некоторое время маленькая Эмили вместе с сестрой Шарлоттой училась в благотворительной школе в Коуэн-Бридж. Именно это страшное место послужило прообразом Локвудского приюта в романе Шарлотты «Джен Эйр», где были описаны все ужасы подобных заведений: и голод, и скверная еда, и чудовищное обращение с воспитанницами…

После учёбы в Коун-Бридж Шарлотта и Эмили решили продолжить своё образование в Брюсселе. Но, в отличие от старшей сестры, Эмили не могла избавиться от постоянно мучащей её тоски по дому, и, вернувшись в 1844-ом году в Англию, она уже старалась никогда не покидать родных краёв.

1846 год - знаменательнейшая дата для сестёр Бронтэ. В это время выходит сборник их стихотворений - первый плод литературной деятельности. Писательницы намеренно взяли мужские псевдонимы, и сборник был озаглавлен так: «Стихотворения Керрера [Шарлотта], Эллиса [Эмили] и Эктона [Энн] Беллов». Впоследствии из всех стихотворений сборника наиболее высокую оценку критики получают именно стихи Эмили, стихи, пронизанные печалью и тоской по невозможной или ушедшей любви («Стансы»). Особенно замечательна философская лирика Эмили, поднимающая темы личной свободы и независимости («Старый стоик»). Но, несмотря на бесспорную красоту и изящество стихов Эмили, нельзя не отметить прорывающуюся сквозь них печаль и тоску. Наиболее оптимистичными и полными надежд произведениями сборника были, пожалуй, стихи младшей сестры Энн (особенно стихотворение «Строки, сложенные в лесу в ветреный день»). Однако тогда первый опыт молодых поэтесс, к сожалению, не снискал широкой популярности у читающей публики.

Но сёстры Бронтэ не сдавались, и в скором времени каждая из них решила посвятить себя прозе: в 1847-ом году Шарлотта написала свой первый роман «Учитель», Энн роман «Агнес Грэй», а Эмили - «Грозовой перевал». С этого момента начинается их напряжённая литературная деятельность, впрочем на относительно долгое время продолжилась она только для Шарлотты, так как Эмили и Энн вскоре после выхода своих первых произведений скоропостижно сгорели от чахотки. Скорее всего, это была наследственная болезнь семьи Бронтэ: все девушки отличались крайне хрупким телосложением и очень слабым здоровьем, которое, кстати сказать, было значительно подорвано и в годы обучения сестёр в Коун-Бридж. К большому сожалению для всего читающего мира, этот наследственный тяжёлый недуг не позволил сёстрам творить дальше и оборвал жизнь женщин, находившихся в самом расцвете своих сил (Эмили умерла, когда ей было 30, Энн - в 29 лет, Шарлотта не дожила до 40).

Между тем творческое наследие сестёр Бронтэ, хотя и немногочисленно, но вот уже почти два века поражает исследователей своей глубиной и самобытностью.

Их произведения очень эмоциональны, очень честны и немного загадочны. Последнее определение, правда, в наибольшей степени и во всей своей полноте относится именно к единственному роману Эмили Бронтэ - «Грозовому перевалу».

Что же это за роман? И в чём его загадка?

Когда в России говорят о произведениях писательниц, я почти уверена, что большинство вспоминают роман «Джен Эйр» старшей сестры Шарлотты. О творчестве Эмили Бронтэ говорят нечасто. Сам факт, что «Джен Эйр» впервые на русский язык была переведена в 1849-ом году (роман был напечатан в журнале «Отечественные записки»), а «Грозовой перевал» лишь в 1956-ом, служит доказательством недостаточного внимания к творчеству писательницы в России.

Между тем этот единственный роман Эмили Бронтэ ничем не уступает произведениям её сестры. Я бы даже побоялась их сравнивать, так как писательницы рассматривают человеческую натуру, используя абсолютно разные системы координат. Наиболее образно и глубоко творчество двух писательниц сравнила Вирджиния Вульф в своей критической статье «Джейн Эйр» и «Грозовой перевал»: «Она [Шарлотта Бронтэ] не задумывается над человеческой судьбой; она даже не ведает, что тут есть над чем подумать; вся её сила, тем более мощная, что область её приложения ограничена, уходит на утверждения типа «я люблю», «я ненавижу», «я страдаю…«Грозовой перевал» книга более трудная для понимания, чем «Джейн Эйр», потому что Эмили больше поэт, чем Шарлотта. Шарлотта всё своё красноречие, страсть и богатство стиля употребила для того, чтобы выразить простые вещи: «Я люблю», «Я ненавижу», «Я страдаю». Её переживания, хотя и богаче наших, но находятся на нашем уровне. А в «Грозовом перевале» Я вообще отсутствует… От начала до конца в её романе [теперь уже речь об Эмили] ощущается этот титанический замысел, это высокое старание - наполовину бесплодное - сказать устами своих героев не просто «Я люблю» или «Я ненавижу», а - «Мы, род человеческий» и «Вы, предвечные силы…». Этот отрывок из статьи, мне кажется, как нельзя точно передаёт замысел «Грозового перевала»- предельно обобщить изображаемое, довести его до космических масштабов.

Роман «Грозовой перевал» был издан, как уже писалось выше, в 1847-ом году, но при жизни писательницы не был оценён по достоинству. Всемирная слава пришла к Эмили Бронтэ значительно позднее, что, впрочем, часто по необъяснимым причинам случается с великими произведениями, но зато, впоследствии оценённые потомками, они живут уже долгие века и никогда не стареют.

Сюжет этого необычного романа на первый взгляд не представляет собой ничего сложного. Есть два поместья, две противоположности: Грозовой перевал и Мыза скворцов. Первое олицетворяет беспокойство, бурные и неосознанные чувства, второе - гармоничное и размеренное существование, домашний уют. В центре повествования - истинно романтическая фигура, герой без прошлого Хитклиф, которого неизвестно где и когда нашёл хозяин Грозового перевала мистер Эрншо. Хитклиф, - вроде бы, - с рождения не относится ни к одному из домов, но по духу, по своему складу принадлежит, конечно, к поместью Грозовой перевал. И вот на роковом перекрещивании и переплетении этих двух миров и строится весь сюжет романа.

По жанру это роман, безусловно, романтический. «Грозовой перевал - бешено романтическая книга», - утверждал в 1965-ом году классик английской литературы Сомерсет Моэм. Тем не менее Эмили Бронтэ, написав единственное произведение, удивительным образом не смогла вписаться в рамки привычных литературных направлений. Всё дело в том, что «Грозовой перевал» нельзя отнести к чисто романтическому роману: в нём присутствуют и элементы реалистического понимания человека, но реализм у Эмили Бронтэ особенный, совершенно непохожий на реализм, скажем, Диккенса или Теккерея. Можно сказать, он здесь абсолютно неотделим от романтизма, отчасти из-за того, что писательница отказывается рассматривать и разрешать конфликт романа в социальной или общественной сфере - она переносит его в область философско-эстетическую. Как и романтики, Эмили Бронтэ жаждала гармонии бытия. Но в её произведении она выражается, как это ни парадоксально, через смерть: только она примерила потомков и помогла воссоединиться мучащимся возлюбленным. «Я бродил вокруг могил под этим добрым небом; смотрел на мотыльков, носившихся в вереске и колокольчиках, прислушивался к мягкому дыханию ветра в траве - и дивился, как это вообразилось людям, что может быть немирным сон у тех, кто спит в этой мирной земле», - этими словами заканчивается роман. Всё же удивительно, что такая «мощная, страстная, жуткая», по словам Сомерсета Моэма, книга заканчивается таким почти идиллическим концом. Но что же в ней «мощного и жуткого»?

Это книга о любви, но о любви странной, о любви, не вписывающейся ни в одно из наших представлений о ней. Это роман о месте, но о месте, порождаемой страстью. Это роман о судьбе, о воли, о человеке, о космосе…

Сама структура романа, его стилистические и изобразительные средства, достаточно изощрённы. Трудно сказать, специально ли или неосознанно Эмили Бронтэ создала столь гармоничный текст. Тема судьбы и преемственности поколений отчётливо прослеживается благодаря повторениям: повторяются имена, характеры, поступки героев, что создаёт какую-то таинственную, мистическую атмосферу, чувство неизбежности и закономерности происходящего. Не менее важную роль играют описания природы, которая является не только фоном развёртывающихся событий, но и выражает внутренние переживания героев, олицетворяет их непомерные, бурные чувства.

Об этих описаниях природы можно говорить отдельно и очень долго. Эмили Бронтэ действительно заставляет ветер дуть, а гром громыхать, дыхание же вересковой пустоши как будто прорывается сквозь текст романа и обдаёт нас своим холодом, но вместе с тем и неповторимым романтизмом.

…«Грозовой перевал» - это противоречивое и таинственное произведение. Если разобраться в тексте, то невозможно не столкнуться с поражающими читателя нравственными и этическими несоответствиями в поведении героев: Кэтрин и Хитклиф, с одной стороны, олицетворяют собой космическую любовь, любовь, которая сильнее смерти, но в реальной действительности она почему-то приобретает гротескные формы, выражаясь, по сути, через Зло - Добро как таковое вообще практически не показано в романе, разве что в последних сценах. Критик Жорж Батай в своей статье о «Грозовом перевале» говорит, что «…в познании Зла Эмили Бронте дошла до самого конца». И действительно, кто ещё в литературе изображал Зло так? Зло, существующее в противоестественном синтезе с любовью, Зло совершенно неподвластное контролю и какому-то нравственному оправданию. И это ещё одна большая тайна во всей этой истории: как воспитанная на Библии Эмили Бронтэ смогла создать персонажей, абсолютно лишённых христианского смирения и покоя? Даже при последнем свидании с Кэтрин, находящейся на пороге смерти, Хитклифф не в состоянии побороть в себе жажду мести; после того, как Кэтрин предала его, выйдя замуж за Линтона - на обитателе «безмятежной» Мызы Скворцов, месть в сердце Хитклиффа постоянно занимает место любви. «О, ты видишь, Нелли, он ни на минуту не смягчится, чтобы спасти меня от могилы. Так-то он любит меня!», - восклицает сама Кэтрин.

Но и после смерти своей возлюбленной Хитклиф не смиряется: «Дай ей боже проснуться в мучениях! - прокричал он со страшной силой, и топнул ногой, и застонал в неожиданном приступе неукротимой страсти. - Она так и осталась обманщицей! Где она? Не там - не на небе... и не погибла - так где же? О, ты сказала, что мои страдания для тебя ничего не значат! У меня лишь одна молитва - я ее постоянно твержу, пока не окостенеет язык: Кэтрин Эрншо, не находи покоя, доколе я жив!» Вирджиния Вульф писала, что «в литературе нет более живого мужского образа». Но этот образ не просто «живой», он необычный, он загадочный и бесконечно противоречивый. Впрочем, как и весь роман. Сомерсет Моэм, очень высоко оценивший «Грозовой перевал», говорил об образе главного героя так: «Я считаю, что Эмили вложила в Хитклифа всю себя. Она наделила его своей бешеной яростью, своей неистовой подавленной сексуальностью, своей страстной неутолённой любовью, своей ревностью, своей ненавистью и презрением к роду человеческому, своей жестокостью…». Как бы то ни было, этот необыкновенный образ не может оставить читателя равнодушным. Впрочем, таковы все образы романа.

У современного читателя наверняка возникнет вполне логичный вопрос: можно ли что-то почерпнуть для себя из этого немолодого романа? Казалось бы, за это время изменилось практически всё в нашей жизни: стоит ли искать ответы на волнующие нас вопросы в книге, написанной более 150-ти лет назад? Стоит. Ещё как стоит.

В этом и непередаваемое очарование «Грозового перевала». Книга даёт нам понять, что некоторые законы, действующие над людьми, вечны - они не исчезают с течением времени и совершенно не зависят от смены эпох, режимов и систем. Эмили Бронте словно показывает человека естественного, человека, откинувшего покров определённого времени. «Она высвобождает жизнь от владычества фактов», - отмечает всё та же Вирджиния Вульф. Если вдуматься, то в романе даже нет развёрнутого сюжета и открытого, острого конфликта. Тема социального неравенства как следует не развита, да, в общем-то, никто и не препятствовал Кэтрин соединиться с Хитклифом. Таким образом, в романе мы не видим открытого общественного противостояния и, самое главное - все герои вольны сами выбирать свой путь. Даже ужасные, проникнутые жестокостью сцены заточения Кэти в доме у Хитклифа - это, в сущности, результат её же собственного неосторожного поведения. Она, сгорая от любопытства, убежала из дому и отправилась по доброй воле в поместье Грозовой перевал, отправилась без всякого принуждения, без всякого указания с чужой стороны, словно какие-то неведомые силы заставили её сделать это. Вообще, поражает эта удивительная свобода и тотальное неподчинение чужой воле всех персонажей романа. Они сами строят свою судьбу, ошибаясь роковым образом или распутывая самые сложные жизненные ситуации (как сделала Кэтрин-младшая в конце романа). Можно сказать, что это роман и о судьбе, которой человек подчас не может противостоять.

Итак, вот две основные темы романа, два главных слова, вокруг которых разворачивается повествование «Грозового перевала» - необъяснимая любовь и судьба. Но я бы добавила ещё одно - неподвластные человеку силы.

Мы можем отрицать логику Эмили Бронте, которая выражается в романе скорее бессознательно и стихийно («Грозовой перевал» совсем лишён морализаторства, что замечал и английский писатель и литературовед Виктор Соден Притчет), нас даже может напугать этот пронизывающий книгу мистический холодок, но отрицать всей её силы и мощи просто не удастся. Книга действительно берёт энергетикой. С ней можно соглашаться или не соглашаться, но не попасть под её влияние всё же невозможно.

Без сомнения, это роман - загадка, над которой можно раздумывать бесконечно. Роман, опрокидывающий все привычные представления о Добре и Зле, Любви и Ненависти. Эмили Бронте заставляет читателя посмотреть на эти категории совсем другим взглядом, она беспощадно смешивает, казалось бы незыблемые пласты, одновременно шокируя нас своей беспристрастностью. Жизнь шире любых определений, шире наших представлений о ней - эта мысль уверенно прорывается сквозь текст романа. И если читателю удастся, как и мне, уловить этот энергетический посыл, то знакомство с этим романом будет поистине незабываемым.

Писательница, создав своё единственное произведение, вместе с тем окутала его такой тайной, что даже неискушённый читатель не может не остановиться в раздумье - «Грозовой перевал» просто насильно заставит размышлять над его поэтикой, так как сам автор отстранён и беспристрастен, его субъективное «я» молчит, вынося историю на суд читателя. Эмили Бронте, предоставив вести повествование ключнице Нелли Дин и мистеру Локвуду, скрывается за семью замками - мы не можем до конца понять её отношения к созданным персонажам. Что это: ненависть или любовь? Сомерсет Моэм замечал, что «передоверив вначале повествование Локвуду, а затем, заставив его слушать рассказ миссис Дин, она [Эмили Бронте] спряталась, так сказать, за двойной маской». Далее он утверждает, что повествование от лица всеведущего автора «означало бы контакт с читателем, невыносимо близкий для её болезненной чувствительности». «Я думаю, что её жесткая и бескомпромиссная принципиальность взбунтовалась бы, вздумай она рассказать эту неистовую историю от своего собственного лица». Скорее всего, Эмили Бронте не хотела да и, наверное, не могла окончательно определить своего отношения к ею же созданным невероятным персонажам. Она просто ставит вопрос, но ответить на него предоставляет читателю. Хотя, с другой стороны, как, вообще, кто бы то ни было может до конца постичь эти извечные космические темы, затронутые в романе? Задача, поставленная автором, слишком масштабна, слишком велика и трудна, чтобы решать её в наших будничных масштабах. Изобразив совершенно невообразимые страсти, неосознанные проявления человеческой натуры, показав силы, которые сильнее человека и вместе с тем окутав всё это каким-то непроницаемым туманом, сознательно запутывая читателя, Эмили Бронте не оставила сомнений только в одном - что эти силы выше и сильнее нас. И сюжет «Грозового перевала», весь его импульсивный и порывистый текст доказывают это утверждение, и, как мне видится, именно в этом его таинственная сила, обаятельный мистицизм и необъяснимое обаяние.

P.S. Существует более 15-ти экранизаций «Грозового перевала», в том числе знаменитая картина 1939-го года с Лоуренсом Оливье в роли Хитклифа. На 2010-й год в Великобритании намечена премьера очередной экранизации.

  1. Батай Ж. Эмили Бронтэ и зло// «Критик». - 1957 (№117).
  2. Вульф В. Эссе. - М.: изд. АСТ, 2004. С. 809-813.
  3. Шарлотта Бронте and Another Lady. Эмма// Сестры Бронте в Англии. - М.: изд. АСТ, 2001.
  4. Митрофанова Е. Роковая тайна сестер Бронте. - М.: изд. Терра-Книжный клуб, 2008.

Год издания книги: 1847

«Грозовой перевал» Эмили Бронте – единственное прозаическое произведение известной английской поэтессы. Произведение занимает почетное место в списке лучших книг по версии британской компании BBC. По мотивам романа Эмили Бронте «Грозовой перевал» было снято несколько художественных фильмов. Последней стала одноименная артхаусная картина британского производства, вышедшая на экраны в 2011 году.

Романа «Грозовой перевал» краткое содержание

Действие романа Бронте «Грозовой перевал» начинается с того, что в старую усадьбу под названием Мыза Скворцов приезжает мистер Локвуд. Он решает отдохнуть от шумных вечеринок и постоянных поездок и немного побыть в одиночестве. Некоторое время мистер Локвуд обустраивался на новом месте, после чего он решил познакомиться со своим арендодателем – сквайром Хитклифом. Для этого как в он решает нанести визит хозяину усадьбы под названием Грозовой Перевал. Он надеется познакомиться с интересным и доброжелательным собеседником. Однако все оказывается совсем не так. Уже с первых секунд знакомства мистер Локвуд понимает, что хоть по манере общения Хитклиф и выглядит джентльменом, он является очень замкнутым и жестоким человеком. Внешне сквайр был похож на цыгана, а его дом напоминал темную и суровую пещеру.

Несмотря на то, что знакомство оказалось не таким, как лондонский джентльмен себе представлял, он решает нанести повторный визит в Грозовой Перевал. По дороге в усадьбу погода очень испортилась, и пошел сильный снег. Добравшись до Грозового Перевала, Локвуд понял, что ему не хотят открывать двери. Он также понимает, что добраться до Мызы Скворцов будет довольно проблематично, поэтому спустя несколько попыток все-таки попадает в дом. Там он встречает уже знакомого ему Хитклифа и представляется слуге его арендодателя – Джозефу. Если роман Бронте «Грозовой Перевал» скачать, то узнаем, что немного позже он замечает красивую девушку, которая вела себя очень неприветливо. Молодую особу зовут Кэтрин Хитклиф, и она является невесткой старого хозяина усадьбы. Неподалеку от нее сидел Гэртон Эрншо. Он был немного старше Кэтрин, но мистер Локвуд так и не понял, кем юноша приходится Хитклифу.

Локвуд долго наблюдает за взаимоотношениями, которые царят между всеми присутствующими, и понимает, что доброжелательностью здесь и не пахнет. Он принимает решение покинуть Грозовой Перевал и просит проводить его до Мызы Скворцов. Однако Хитклиф резко отказывает в просьбе и отправляется прочь. Мистер Локвуд не желает добираться назад по заметенным снегом тропинкам, поэтому принимает предложение ключницы по имени Зилла переночевать в Грозовом Перевале. В произведении Эмили Бронте «Грозовой Перевал» читать можем о том, что женщина отводит его в комнату, в которой очевидно никто не живет. Локвуд долгое время не может заснуть и решает немного осмотреться по сторонам. Он находит дневник девушки по имени Кэтрин Эрншо, в котором описывается детство самой Кэти и Хитклифа. Джентльмен немного читает несколько страниц блокнота и впадает в сон. Посреди ночи он видит ужасное сновидение, в котором перед ним предстает привидение покойной Кэтрин Эрншо. Утром Локвуд собирается вернуться на Мызу Скворцов. Уже по дороге он понимает, что сильно простудился.

В романе Бронте «Грозовой Перевал» читать можем о том, что мистер Локвуд вызвал себе доктора, который сказал, что на время болезни ему придется несколько дней провести в кровати. Однако лондонскому джентльмену очень хотелось узнать, кто же такая Кэтрин Эрншо, и как она связана с Хитклифом. Он попросил свою экономику миссис Дин посидеть с ним во время его болезни и рассказать, что она знает о Грозовом Перевале. Оказалось, что миссис Дин помнит все подробности жизни арендодателя Локвуда, поскольку она работала на старого мистера Эрншо – приемного отца Хитклифа. Женщина стала рассказывать трагическую историю Грозового Перевала.

Несколько лет назад семейство Эрншо проживало в усадьбе под названием Грозовой Перевал, а Линтоны – в доме, где сейчас остановился мистер Локвуд. Мистер Эрншо имел двух прекрасных детей – старшего мальчика Хиндли и младшую дочь Кэтрин. Однажды старик отправился в город по делам и по дороге увидел маленького мальчика, похожего на цыганенка. Болезненный внешний вид ребенка пробудил жалость у мистера Эрншо, и тот забрал мальчика к себе. Если читать Эмили Бронте «Грозовой Перевал», то узнаем, что семья решила назвать приемыша Хитклифом. Со временем все жители Грозового Перевала стали замечать, что мистер Эрншо имеет огромную привязанность к маленькому Хитклифу. Он проводит с ним довольно много времени, заставляя даже родных детей ревновать своего отца. Маленькие Хиндли и Хитклиф так и не нашли общий язык и постоянно издевались друг над другом. Однако Кэтрин относилась к приемному брату с некой симпатией, благодаря чему между ними зародилась крепкая и искренняя дружба.

Настало время, и старый мистер Эрншо скончался. Тогда на похороны приехал Хиндли вместе со своей новоиспеченной супругой. Наследник усадьбы тут же решил организовать в Грозовом Перевале свои порядки, отыгрываясь на Хитклифе. Хиндли сделал из него обыкновенного работника, поставив в один ряд с прислугой. Кэтрин в это время проходила обучение христианской морали у старого Джозефа. Ей очень не нравилось время, проведенное с жестоким слугой. Единственное, что радовало юную леди – дружба с Хитклифом, которая постепенно стала перерастать в любовь.

Через некоторое время у Хиндли Эрншо родился сын Гэртон. Супруга господина скончалась через несколько дней после тяжелых родов. С тех пор его существование словно прекратилось. Хиндли осознавал, что потерял самое дорогое, чем его наделила жизнь. Он стал часто выпивать, пропадая в деревне с новыми друзьями, чем очень пугал всех жителей Грозового Перевала.

Дружба Кэтрин и Эдгара Линтона закончилась тем, что молодые люди поняли, что они не равнодушны друг к другу. Все это время Кэтрин терзали ужасные сомнения. Глубоко в сердце она понимала, что вся ее любовь принадлежит ее другу Хитклифу. Однако она не решилась как главная героиня соединить свою жизнь с человеком без рода и племени. Тем более что Эдгар ей очень нравился, несмотря на то, что она понимала, что такая привязанность не продлится долго. Как-то раз Хитклиф подслушал разговор Кэтрин и миссис Дин, в котором девушка обсуждала свою будущую помолвку. Он ужасно разозлился и вышел из дома. После этого молодой человек надолго пропал из Грозового Перевала.

Если книгу Эмили Бронте «Грозовой Перевал» скачать, то узнаем, что через несколько месяцев состоялась свадьба Кэтрин и Эдгара, и молодая девушка переехала на Мызу Скворцов. Прошло несколько лет, на протяжении которых молодожены жили душа в душу. Однажды в их усадьбу постучал незнакомый человек. Миссис Дин не сразу поняла, что перед ней стоит Хитклиф. Он не рассказывал, почему покинул Грозовой Перевал, и куда он пропал на несколько лет. Кэтрин была ужасно рада видеть старого друга. Однако мистер Линтон подозревал, что привязанность его супруги к ее приемному брату имеет нездоровый характер. Его подозрения оправдались. Спустя некоторое время после возвращения Хитклифа Кэтрин потеряла рассудок.

Мистер Хитклиф стал появляться на Мызе Скворцов довольно часто. Он был ужасно груб и не скрывал того, чтоб вернулся в родные края, чтобы отомстить Хиндли и Эдгару. Кроме того, он ужасно злился на Кэтрин за то, что девушка, отвергнув его любовь, согласилась выйти замуж за слабовольного Линтона. За годы, которые Хитклиф бродил по земле, Грозовой Перевал стал обителью местных пьяниц. Ежедневно там собиралось большое количество мужчин для игры в карты. Как-то раз во время одной из игр Хитклиф получил право на имение и все деньги Хиндли. Вот так неожиданно некогда бездомный молодой человек стал владельцем Грозового Перевала.

«Грозовой Перевал» Бронте книга рассказывает, что через какое-то время Изабелла влюбляется в Хитклифа. И хотя все вокруг, включая Кэтрин Линтон, отговаривали девушку от дурной затеи завоевать его сердце, она и думать не могла о том, что он имеет какие-то недостатки. Сам Хитклиф понимая, что старый Линтон завещал Мызу Скворцов не своему сыну, а Изабелле, решил воспользоваться этой ситуацией. Он предложил девушке бежать, на что она тут же согласилась. Они пропали на некоторое время, вернувшись уже как муж и жена. После свадьбы Хитклиф тут же открыл Изабелле все, что он запланировал. Молодая девушка натерпелась ужасных пыток, будучи в браке, однако религиозность не позволяла ей расстаться с ужасным и жестоким супругом.

В Грозовом Перевале умирает Хиндли, и теперь Хитклиф становится абсолютно владельцем поместья. Даже родной сын предыдущего хозяина Гэртон не имеет на дом никакого права. Помимо этого, после смерти Кэтрин, Изабелла решает бежать от своего супруга. Она снимает дом неподалеку от Лондона, где рожает сына, нарекая его Линтон Хитклиф.

Проходит чуть больше десяти лет, во время которых Эдгар Линтон воспитывает свою любимую дочь. После смерти супруги маленькая Кэти стала единственным смыслом жизни мужчины. Да и сама девочка не чает души в своем отце. В отличие от своей матери, мисс Кэти обладала кротким нравом и покорностью. Однажды Эдгар получает письмо, в котором говорится, что его сестра Изабелла скончалась, оставив после себя болезненного сына. Мистер Линтон решает тут же поехать в Лондон и забрать мальчика. Маленькая Кэти не может дождаться, когда же вернется отец и привезет с собой ее кузена. Увидев Линтона, девочка тут же полюбила его всем сердцем. Однако той же ночью на Мызу Скворцов пришел Хитклиф. Он потребовал, чтобы ему отдали его родного сына, и на следующее утро миссис Дин отвезла мальчика на Грозовой Перевал.

Проходит еще три года, на протяжении которых Кэти строго запрещается посещать Грозовой Перевал. Однако как-то раз она нарушает запрет и оказывается в доме Хитклифа. Там она знакомится поближе с двумя своими кузенами – Линтоном и Гэртоном. Гэртона девушка не может воспринимать, как равного себе, поскольку Хитклиф постарался и сделал все, чтобы молодой человек был жестоким и необразованным. А вот с Линтоном все обстоит гораздо проще – Кэтрин понимает, что испытывает к нему сильную любовь. Сам Линтон ведет себя как ужасный эгоист и не желает показывать свои настоящие чувства. Однако Хитклиф понимает, что, поженив двух молодых людей, он сможет стать единственным владельцем не только Грозового Перевала, но и Мызы Скворцов. Тем более, он ненавидит юную Кэти, считая, что его возлюбленная умерла из-за нее.

Когда Эдгар Линтон чувствовал себя ужасно слабым из-за сильной болезни, Хитклиф исполнил свой зловещий план и поженил Линтона и Кэти. Через несколько дней после свадьбы мистер Линтон скончался, а еще через несколько месяцев умер и Линтон Хитклиф. На этом рассказ миссис Дин подошел к концу.

Если произведение Эмиле Бронте «Грозовой Перевал» скачать, то узнаем, что через какое-то время мистер Локвуд чувствовал себя гораздо лучше. Он принимает решение навсегда попрощаться с Мызой Скворцов и уехать обратно в Лондон. Однако ровно через год ему снова пришлось отправиться к Грозовому Перевалу. Он не смог удержаться от того, чтобы не навестить свою старую знакомую миссис Дин, которая рассказала много интересного. Оказывается, за это время произошли большие изменения. Хитклиф полностью потерял рассудок от безумной любви к Кэтрин и скоропостижно скончался. Вражда между Кэти и Гэртоном также немного поутихла. Через какое-то время молодые люди стали интересоваться друг другом, а еще через несколько месяцев – назначили свадьбу.

Рецензия на роман Эмили Бронте - «Грозовой Перевал», написанная в рамках конкурса «Моя любимая книга». Автор рецензии: Карина Мусаева. .

Роман повествуется от лица Мистера Локвуда, который стал соседом Хитлклифа в его же лице «Грозового перевала», и живет на мызе Скворцов, которую сдает Мистер Хитклиф. Именно этот персонаж и вызывает у нашего автора интерес, после чего он и решает выяснить все о своем загадочном соседе. Жизнь мистера Хитклифа поведывает служанка и героиня, занимающая не последнюю роль в этом романе, миссис Дин.

История жильцов «Грозового перевала» действительно соответствует своему названию. Их жизнь и на самом деле окружена мраком. Главными героями в самом начале повествования становятся дети Хиндли и Кэти, их отец приводит в дом мальчика, похожего на цыгана, и дают ему имя Хилклиф. Его жизнь в этом семействе действительна была адской, сводные брат и сестра его возненавидели. Единственный человек, который на самом деле любил приемыша был Эршно, отец теперь уже троих детей. И так изо дня в день протекала их жизнь, единственным разнообразием были ссоры и скандалы. Все продолжалась до тех пор, пока Кэти не начала дружить с Хитклифом. После смерти отца семейства Эршно жизнь Хитклифа снова становится не выносимой.

На протяжении всего романа мои чувства сменялись то на жалость, то на ненависть. Причем вызывать столь противоречивые эмоции мог один и тот же персонаж. Не буду рассказывать ход всех событий, однако поясню. Дальше я как читатель следила за прекрасной, но и в то же время доходящей до безумства и в этом пугающей историей любви Хитклифа и Кэти. Но проходят годы, и по воли судьбы Кэти выходит замуж за слабенького, но доброго Эдгара. А сильный и мужественный Хитклиф исчезает из жизни Кэти на несколько лет. А брат Кэти Хиндли женится, но его супруга тоже погибает из-за болезни, оставив маленького Гэртона.

С возвращением Хитклифа обыденная жизнь Кэти вновь оказывается в гуще событий. Хитклиф женится на сестре Эдгара, Изабелле. Конечно же, чтобы отомстить ее брату за то, что тот увел у него любимого человека. Сама же Кэти не успевает обрадоваться этому нежданному визиту. Тяжелая болезнь забирает у нее жизнь. Она уходит, оставив после себя маленькую дочурку. Ей дают имя в честь матери-Кэти. У Хитклифа рождается сын – слабенький Эршно, который, не дожив до 18 лет умирает.

Хитклиф ненавидит своего сына, потому что он похож на мать. Но испытывает привязанность к Гэртону, к сыну своего главного «врага» Хиндли. И этот факт его удручает. Дальше уже читатели будут следить за историей любви Кети и Гэртона. И к моему великому счастью она то, и окажется со счастливым концом. Последние строки романа — «как это вообразилось людям, что может быть немирным сон у тех, кто спит в этой мирной земле».

Конечно же, в этой рецензии не передашь все эмоции и события, произошедшие в жизни главных героев, да и вкратце про роман не реально рассказать. Его нужно читать, вникать и попытаться осмыслить.

Взгляды сестры Шарлотты – Эмилии Бронте – и ее творчество, идеи оригинальны, но во многом перекликаются с творчеством Шарлотты.

В этой части работы мы более подробно осветим творчество еще одной из сестер Бронте – Эмилии Бронте. В своем романе она также, как и Шарлотта, вывела новую героиню и по-своему отразила положение женщины в современном ей мире.

Эмилия Бронте начинала со стихов. Герои стихов Эмилии Бронте часто оказываются в положении бездомных скитальцев. Особенно печальна участь женщин: они теряют возлюбленных, родной кров, свободу.

В груди Эмилии Бронте жил метяжный дух, роднивший ее с лучшими поэтами английского прогрессивного романтизма – Байроном и Шелли. Отдаленная от большого мир стенами пастората, она лихорадочно писала о тюрьмах, пытках, войнах, восстаниях, о своей жажде счастья, справедливости и свободы.

Писательница мечтает пронести сквозь жизнь и смерть свободную душу и сердце без цепей.

Слава пришла к Эмилии Бронте в сущности поздно, незадолго до смерти, хотя ей еще не было тридцати лет.

Эмилия знала, что умирает от болезни, против которой медицина ее времени была бессильна. Она встретила свою смерть со спокойным стонцизмом. Возможно, жизнь была для нее тягостна, и поэтому она отказалась от помощи врачей. Она вставала с постели и работала до последнего дня.

«Ей не придется больше дрожать от жестокого холода и резкого ветра. Эмилия уже не чувствует их…», – писала Шарлотта своей подруге. Мы не знаем, думала ли Шарлотта о зимних ветрах йоркишрских холмов, когда писала эти строки, или она имела в виду холодное равнодушие того мира расчетливости и эгоизма, который окружал их.

«Она умерла, когда будущее сулило так много», – писала Шарлотта. И ошиблась. Это время уже миновало. Но была пора, сулившая необычайно многое, так много, что произведения Эмили кажутся лишь малой частью неосуществленного, несмотря на всю их значимость. Собственно говоря, Эмили осуществила многое из того, что оно сулило. Очень соблазнительно гадать, насколько больше удалось бы ей осуществить и – что гораздо важнее – сумела бы Эмили сохранить душевное равновесие, если бы не уступила Шарлотте и отказалась поехать в брюссельский пансион. Быть может, видеть в брюссельском эпизоде решающий фактор, определивший несчастья Эмили, не столь уж разумно. Быть может, в этом есть что-то суеверное. Однако в любом случае ничего хорошего Брюссель как будто не принес, хотя Шарлотта, действовавшая всегда из самых лучших побуждений, бесспорно, не видела никакой связи между пребыванием Эмили в Брюсселе по ее настоянию и своим ежедневным беспомощным бдением возле умирающей сестры. А в конечном счете, даже если бы гений Эмили цвел дольше, ее все равно ожидала бы ранняя смерть, как и всех детей Бронте, которые, как когда-то написала Эмили, были «все в полном здравии».

Романы сестер Бронте резко выдавались свежестью и оригинальность в массе фешенебельных, поучительных и чинных романов, которыми ежегодно наводняют литературный рынок бесчисленное множество английских романистов. И если идея этих романов была та же поучительная и чинная, зато форма, в которую она была облечена, поражала смелостью и реальностью, которых публика не привыкла встречать, особенно в женских романах.

О творчестве Шарлотты и Эмилии Бронте написано огромное количество исследований, монографий, биографий. Буржуазные литературоведы нередко пытаются поставить «Грозовой перевал» выше произведений классиков критического реализма на том основании, что Эмилия Бронте якобы раскрыла «вечные» непреходящие порывы человеческой души, никак не связанные с реальной действительностью, приписывают роману мистицизм, называют его «чистой поэзией». «Грозовой перевал» называли «романтичнейшим из романов» (У.Пейтер), «дьявольской книгой, объединившей все самые сильные женские наклонности», одним из самых лучших романов «по силе и проникновенности стиля» (Д.Г. Россети), «одним из манифестов английского гений… романом, перерастающим в поэзию» (Д. Фокс).

Ральф Фокс, принадлежащие к английской прогрессивной критике, дал глубокий анализ «Грозового перевала» своей работе «Роман и народ». Считая это произведение «одной из самых необыкновенных книг, когда-либо созданных человеческим гением», Р. Фокс подчеркивает его органическую связь со своей эпохой: это – «вопль отчаянного страдания, вырванный из груди Эмилии самой жизнью. Книгу эту создала английская жизнь средневикторианского периода».

2.3. «Грозовой перевал» Эмилии Бронте. Героини в романе

Сюжет романа «Грозовой перевал» навеян отчасти семейными преданиями. Отец Эмилии давно покинул Ирландию, но его еще связывали с родным народом те сказки и легенды, которые он берег в памяти и в долгие зимние вечера рассказывал своим дочерям. Рассказывал он и о своих предках; среди этих семейных историй была одна о каком-то таинственном найденыше, который из мести за испытанные в детстве унижения, разорил воспитавшую его семью. Но не только этот образ, послуживший, видимо, прототипом Хитклира, роднит книгу Эмилии со старыми ирландскими легендами. В суровом колорите романа, в мрачной фантастике некоторых его эпизодов чувствуется дыхание Ирландии, оживают сказания о демонах и феях – эти поэтические грезы оскорбленного и гордого народа.

В «Грозовом перевале» изображена Англия, какой она была в 1847 году. Описанные в романе люди живут не в выдуманном, неземном краю, а в Йоркшире. Хитклиф рожден не на страницах произведений Байрона, а в трущобе Ливерпуля. Нелли, Джозеф и Гэртон говорят языком уроженцев Йоркшира. Чувства и страсти, раскрытые Эмилией Бронте с такой потрясающей силой в романе, разыгрываются в самой реальной и обыденной обстановке. Не случайно роман «Грозовой перевал» начинается с даты – 1801 год, а события, описанные в нем, происходят примерно на протяжении последних сорока лет XVIII века.

Роман «Грозовой перевал» подвергся в свое время ожесточенным нападкам реакционных критиков. Их возмущало несходство этой книги с трафаретными викторианскими романами – полное отсутствие назойливого морализирования, смелое изображение характеров и страстей, сложных человеческих взаимоотношений.

Действие романа происходит в глуши Йоркшира – на ферме Грозовой перевал сквайров Эрншо и в поместье Мыза Скворцов потомственного судьи Линтона. На протяжении долгих лет эти семьи были добрыми соседями, пока судьба не столкнула их с «чужим» - Хитклифом, который принес им разорение и гибель. Отразив в романе вполне реальный процесс перераспределения собственности, писательница романтизировала его причину, придала ему понятную для себя форму мести за поруганную любовь, за униженное человеческое достоинство.

«Грозовой перевал» воспроизводит картину жизни в 1847 году. При всей легкости, непринужденности повествования, при всей естественной многосложности родственных связей между героями «Грозовой перевал» - это весьма искусно построенная книга, в которой самым тщательным образом продуманы технические проблемы композиции.

Центральным стержнем произведения является история взаимоотношений Кэтрин и Хитклифа. Эта история проходит через четыре стадии. В первой части, заканчивающейся посещением Мызы Скворцов, повествуется о зарождении душевной связи между Кэтрин и Хитклифом и об их совместном бунте против Хиндли и режима, установленного им на Грозовом перевале. Во второй части речь идет об измене Кэтрин Хитклифу – эта часть закачивается смертью Кэтрин. В третьей части рассказывается о мести Хитклифа, а в заключительной части говорится о происшедшей с Хитклифом перемене и о его смерти. Даже в двух последних частях, действие которых происходит после смерти Кэтрин, взаимоотношения между Кэтрин и Хитклифом по-прежнему остаются доминирующей темой, лежащей в основе всего, что происходит.

Сюжет

Действие романа происходит на вересковых пустошах Йоркшира , которые благодаря этому роману вошли в число туристических объектов Англии.

Хозяева не изъявили особого желания вторично принимать гостя, но Локвуд все-таки попадает в дом. Здесь он обнаруживает других жильцов Грозового перевала: невестку Хитклиффа, вдову его сына и Гэртона Эрншо. Взаимоотношения между жильцами не отличались дружелюбием как по отношению друг к другу, так и к Локвуду. В связи с непогодой и отсутствием проводника Локвуд заночевал в доме Хитклиффа . Поселившись в заброшенной спальне, Локвуд находит дневник некой Кэтрин Эрншо , рассказывающий историю двух детей: самой Кэтрин и Хитклиффа. Ночью Локвуду снится страшный сон, в котором его преследует призрак Кэтрин. Наутро он возвращается в Мызу Скворцов .

Заинтересовавшись историей жителей Грозового перевала, мистер Локвуд расспрашивает экономку Эллен (Нелли) Дин, не знает ли она каких-нибудь сплетен о жителях усадьбы Грозовой Перевал, и выясняет, что Нелли Дин сама воспитывала ту молодую девушку из усадьбы. Нелли рассказала трагическую историю Хитклиффа.

Много лет назад мистер Эрншо, хозяин Грозового Перевала, подобрал умирающего ребёнка и принял как собственного сына. Мальчика назвали Хитклиффом. Хитклифф поначалу воспитывался вместе с хозяйскими детьми, очень сдружился с Кэтрин , дочерью Эрншо, но сын Эрншо, Хиндли, ненавидел мальчика, бил и издевался над ним . Хиндли отправили в колледж, а через три года старший Эрншо умер .

Хиндли вернулся к похоронам отца со своей женой, он стал новым хозяином дома. Хиндли отправил Хитклиффа работать, как простого батрака и забросил всякие заботы о своей сестре, все время проводя со своей женой. Хитклифф с Кэтрин были неразлучны, пока Кэтрин не попала к Линтонам, которые владели в ту пору Мызой Скворцов. . Там её приучили к хорошим манерам, и она познакомилась с детьми Линтонов Эдгаром и Изабеллой Линтон. Дружба Кэтрин с Линтонами стала яблоком раздора с Хитклиффом, который к тому времени ещё больше одичал . У Хиндли Эрншо родился сын, названный Гэртоном, но сразу после родов жена Хиндли умерла. Потеряв самое дорогое, что у него было, он запил, стал буйствовать и превратился в «угрюмого, лютого человека» . В противоположность Хитклиффу, Эдгар отличался благородным воспитанием, мягкостью, добротой и прекрасными манерами, которые привлекли Кэтрин. Она начала открыто насмехаться над Хитклиффом и корить его за невежественность, чем невольно настроила против Линтонов. В глубине души осознавая свою любовь к Хитклиффу, Кэтрин решила выйти замуж за Эдгара Линтона. Хитклифф услышал, как она говорит об этом с Нелли Дин, и тут же, ни с кем не прощаясь, покинул Грозовой Перевал. Кэтрин очень тяжело пережила это, но оправившись, все-таки вышла замуж за Эдгара и покинула Грозовой Перевал, переехав в Мызу Скворцов. С собой она забрала Нелли, оставив маленького Гэртона одного на попечение отца .

Через три года Хитклифф вернулся и нарушил мирное течение жизни Эдгара и Кэтрин, которая обезумела от счастья при виде старого друга. Ясно, что Хитклифф и Кэтрин любили и по-прежнему любят друг друга. Хитклифф поселился на Грозовом Перевале, очень часто навещал Мызу Скворцов, вызывая раздражение Эдгара грубым поведением и обещаниями отомстить. Его безумная любовь и жажда мщения нашла выход, когда в Хитклиффа влюбилась Изабелла Линтон, представлявшая его романтическим героем. Кэтрин, которая хорошо знала озлобленную душу своего друга, пыталась отговорить Изабеллу («Он лютый, безжалостный человек, человек волчьего нрава»), но всё напрасно . Эдгар Линтон, не желая мириться с обществом Хитклиффа, пытается навсегда изгнать его из своего дома. В результате перепалки между ним, Хитклиффом и Кэтрин, у Кэтрин случается нервный срыв . Нелли скрывает от Эдгара болезнь Кэтрин, думая, что это просто хитрые уловки хозяйки, но болезнь усиливается, и когда Эдгар узнает о болезни Кэтрин, её душевное и физическое здоровье оказываются в плачевном состоянии. Тем временем Изабелла сбегает с Хитклиффом . Она согласилась выйти замуж за Хитклиффа. После свадьбы открылись его истинные мотивы, и изнеженная Изабелла столкнулась с унижениями, жестокостью, холодностью мужа . Эдгар отказывается помогать своей сестре, мотивируя это тем, что она сама сделала свой выбор. Чтобы передать эту новость Изабелле, Нелли приходит на Грозовой перевал. Хитклифф от неё узнает о болезни Кэтрин . Презрев все предосторожности, он пробирается к своей возлюбленной, которая в неистовом буйстве чувств теряет последние силы . Той же ночью Кэтрин рожает дочь и через два часа умирает. Хитклифф вне себя от горя . Изабелла вскоре убежала от Хитклиффа. Остаток жизни она прожила в окрестностях Лондона . У неё родился сын, которого она назвала Линтон Хитклифф. Когда ему исполнилось двенадцать с небольшим, через тринадцать лет после смерти Кэтрин, Изабелла умерла. Через полгода после смерти Кэтрин умер и её брат Хиндли Эрншо. Пристрастившись к игре, он заложил все свое имущество Хитклиффу, и тому достался Грозовой Перевал вместе с сыном Эрншо - Гэртоном.

Прошло 12 лет, Кэтрин Линтон выросла в милую и добрую молодую девушку. Она спокойно жила на Мызе Скворцов вместе с отцом , пока не стало известно о смерти Изабеллы. Сын Изабеллы, нервный и болезненный Линтон, приехал в Скворцы, и его немедленно потребовал Хитклифф . Нелли вынуждена была отвезти мальчика на Грозовой перевал . Когда Кэтрин исполнилось 16 лет, летом во время прогулки с Нелли они встретили Хитклиффа и Гэртона, который под чутким руководством Хитклиффа превратился в неотесанного, безграмотного деревенщину. Хитклифф заманил Кэтрин с няней на Грозовой Перевал, там она встретила повзрослевшего Линтона. Хитклифф поведал Нелли, что задумал женить сына на Кэтрин, чтобы закрепить свои права на Мызу Скворцов и отомстить так ненавидимому им семейству Линтонов. Между Кэтрин и Линтоном началась тайная любовная переписка, которую ей пришлось прекратить под давлением отца и Нелли Дин . Наступила осень. Здоровье Эдгара Линтона стало потихоньку ухудшаться, вызывая опасения его дочери. Тем временем Хитклифф не оставляет своих коварных планов . Проникшись жалостью к Линтону Хитклиффу, который был серьёзно болен, Кэтрин, втайне от близких, стала его регулярно посещать, заботясь о чрезвычайно капризном молодом человеке . Гэртон же начал учиться читать, чтоб угодить Кэтрин, но она все равно насмехалась над ним, вызывая его гнев . Отец в конце концов соглашается на встречи Кэтрин с Линтоном на нейтральной территории . Линтон совсем ослаб, он стоит на краю могилы, у него даже нет сил стоять при встречах с Кэтрин. Запуганный отцом, он умоляет её продолжать встречи . В одну из таких встреч Хитклифф заманивает Нелли и Кэтрин на Грозовой Перевал, запирает их, не пуская к умирающему Эдгару. Кэтрин в безумном отчаянии, она готова на все, только бы проститься с самым любимым человеком - своим отцом. Она выходит замуж за Линтона Хитклиффа . Несмотря на то, что даже после женитьбы Хитклифф не отпускает их, им все же удается выбраться с Грозового Перевала и застать последние часы Эдгара Линтона . Кэтрин лишилась не только Мызы Скворцов, которая и так принадлежала Линтону, но и всех средств к существованию. Она оказалась в полной власти Хитклиффа. Впрочем, горе его врагов не успокоили душу Хитклиффа, его все так же терзали безумные чувства к почившей Кэтрин Эрншо . Линтон вскоре умер. Сраженная невзгодами, Кэтрин озлобилась на всех обитателей Грозового Перевала. Противен ей и Гэртон, который не оставил попыток освоить грамматику, а Кэтрин все так же не ценит этих усилий. На этом рассказ Нелли Локвуду закончился . Он покидает Мызу Скворцов .

Одна из постановок романа, 1943 год

Персонажи

  • Хитклифф (англ. Heathcliff ) - центральный мужской персонаж романа. Отец Кэтрин Эрншо подобрал его на улице и спас от голодной смерти. В детстве Хитклифф и Кэтрин были лучшими друзьями, а затем полюбили друг друга. Хитклифф одержим Кэтрин, озлоблен и мстителен, причём месть распространяется не только на врагов, но и на их наследников. Является байроническим героем . Образ Хитклиффа в романе до конца романа оказывается окутан некой тайной. Жена Хитклиффа Изабелла задаётся вопросом, человек ли он вообще?
  • Кэтрин Эрншо (англ. Catherine Earnshaw ) - свободолюбивая, эгоистичная и немного избалованная молодая девушка, которая любит Хитклиффа так же, как и он её. Однако она сочла, что он не годится ей в мужья, так как недостаточно хорошо образован и беден. Вместо этого Кэтрин выходит замуж за своего друга Эдгара Линтона, втайне надеясь, что это поможет Хитклиффу пробиться в жизни. Однако Эдгар и Хитклифф ненавидят друг друга до такой степени, что Кэтрин заболевает физически и психически, сходит с ума и, в конце концов, умирает.
  • Эдгар Линтон (англ. Edgar Linton ) - муж Кэтрин Эрншо; красивый, мягкий, хорошо воспитанный молодой человек. Он терпеливо сносил капризы Кэтрин, хотя поначалу был шокирован её грубым поведением.
  • Изабелла Линтон (англ. Isabella Linton ) - младшая сестра Эдгара, такая же изысканная и изящная. В восемнадцать лет она влюбилась в Хитклиффа и уехала с ним в Грозовой Перевал, а затем, когда она поняла, что за жизнь её ждет («Я его ненавижу… я несчастна без меры… я была дурой!»), бежала в Лондон. Через некоторое время умерла, родив сына Линтона Хитклиффа.
  • Хиндли Эрншо (англ. Hindley Earnshaw ) - родной брат Кэтрин, всегда ревновавший отца к Хитклиффу. Хиндли считал, что отец излишне благоволит к найдёнышу, а родному сыну совсем не уделяет внимания. Хиндли ненавидел Хитклиффа и после смерти отца запретил ему получать образование, что впоследствии разделило Хитклиффа и Кэтрин Эрншо. Хиндли женился и был очень счастлив в браке, что сгладило негативные черты его характера. После того, как жена заболела чахоткой и умерла, он спился и проиграл Грозовой Перевал Хитклиффу в карты .
  • Эллен Дин (англ. Ellen Dean ) или Нелли - экономка в Скворцах, которая была очевидцем всей истории и которая рассказывает её Локвуду.
  • Линтон Хитклифф (англ. Linton Heathcliff ) - избалованный и болезненный сын Изабеллы и Хитклиффа. Его трусость и эгоистичный нрав только усугубились после проживания с отцом.
  • Кэтрин Линтон (англ. Catherine Linton ) - милая и отзывчивая дочь Кэтрин и Эдгара Линтон. Хитклифф вынудил её выйти замуж за своего сына Линтона, чтобы стать хозяином Скворцов.
  • Гэртон Эрншо (англ. Hareton Earnshaw ) - сын Хиндли, воспитанный Хитклиффом. Гэртон бесконечно предан Хитклиффу, но это не помешало ему проникнуться глубоким чувством к Кэтрин Линтон. Их союз разрушил проклятие рода.
  • Джозеф (англ. Joseph ) - старый лицемерно-набожный, грубый и сварливый слуга в Грозовом перевале. Служил, когда Кэти и Хиндли Эрншо еще были детьми, и остался при Хитклиффе.
  • Локвуд (англ. Lockwood ) - жилец Хитклиффа, снимающий Скворцы. От его лица начинается повествование, продолженное рассказом Нелли, который был ему поведан во время болезни в Скворцах.
  • Фрэнсис Эрншо (англ. Frances Earnshaw ) - худенькая и болезненная жена Хиндли. Рождение сына подрывает её слабое здоровье и Фрэнсис умирает от чахотки .
  • Мистер Кеннет (англ. Mr. Kenneth ) - местный доктор. Осматривал и лечил всех членов семей Линтон и Эрншо.
  • Зилла (англ. Zillah ) - ключница в Грозовом перевале. Она отвела Локвуда в комнату, где много времени провели в детстве Кэти и Хитклифф.

Хронология событий

: родился Хиндли Эрншо (лето); родилась Нелли (Эллен Дин)
: родился Эдгар Линтон
: родился Хитклифф
: родилась Кэтрин Эрншо (лето); родилась Изабелла Линтон (в конце 1765 года)
: мистер Эрншо принес Хитклиффа в Грозовой перевал (в конце лета)
: умерла миссис Эрншо (весна)
: Хиндли отправился в колледж
: Хиндли женился на Фрэнсис; мистер Эрншо умирает и Хиндли возвращается домой (октябрь); Хитклифф и Кэтрин в первый раз посетили Скворцы; Кэтрин задержалась в Скворцах (ноябрь), и вернулась в Грозовой перевал в канун Рождества
: родился Гэртон (июнь); умерла Фрэнсис
: Хитклифф сбежал из Грозового перевала; умерли мистер и миссис Линтон
: Кэтрин вышла замуж за Эдгара Линтона (март); Хитклифф вернулся (сентябрь)
: Хитклифф женился на Изабелле Линтон (февраль); умерла Кэтрин и родилась её дочь Кэти (20 марта); умер Хиндли; родился Линтон (сентябрь)
: умерла Изабелла; Кэти посетила Грозовой перевал и повстречала Гэртона; Линтон привезен в Скворцы, а затем перевезен в Грозовой перевал
: Кэти встретила Хитклиффа и снова увидела Линтона (20 марта)
1801: Кэти и Линтон поженились (август); умер Эдгар (август); умер Линтон (сентябрь); мистер Локвуд приехал в Скворцы и посетил Грозовой перевал, начало его рассказа
: мистер Локвуд уехал в Лондон (январь); умер Хитклифф (апрель); мистер Локвуд вернулся в Скворцы (сентябрь)
: Кэти и Гэртон планируют пожениться (1 января)

Литературные достоинства

Мрачные пустоши северного Йоркшира со сгибаемыми ураганным ветром деревьями служат фоном для развёртывания подлинной трагедии в древнегреческом смысле этого слова. Напряжение в романе неумолимо нарастает по мере приближения трагической развязки. Неудержимые страсти и пагубные деяния героев выглядят следствием не только и не столько их сознательных решений, сколько действия ополчившегося против них злобного рока. Как принято в классическом английском романе, перипетии сюжета завершаются не очень правдоподобным хэппи-эндом .

Современник Эмили Бронте поэт Данте Габриэль Россетти , так отзывался об этом романе.

…это дьявольская книга, немыслимое чудовище, объединившее все самые сильные женские наклонности..

Много позднее дух романтизма обрел куда более истинное воплощение среди йоркширских пустошей в произведении молоденькой девушки Эмили Бронте - романтичнейшем романе «Грозовой перевал». Гэртон Эрншо, Кэтрин Линтон и Хитклифф, который раскапывает могилу Кэтрин и выламывает боковину её гроба, чтобы в смерти поистине успокоиться рядом с ней, - эти фигуры, исполненные таких страстей, но вытканные на фоне неброской красоты вересковых просторов, являют собой типичные образцы духа романтизма.

Именно эта мысль, что в основе проявлений человеческой природы лежат силы, возвышающие её и подымающие к подножию величия, и ставит роман Эмили Бронте на особое, выдающееся место в ряду подобных ему романов.

Популярность

В XX веке роман многократно экранизировался различными режиссёрами, включая таких крупных, как Луис Бунюэль и Жак Риветт . Классическим считается фильм 1939 года с Лоуренсом Оливье в роли Хитклиффа. В британском фильме 2011 года Хитклиффа играет чернокожий. Обычно сценаристы используют для адаптации только часть сюжета книги.

Продажи книги возросли в разы в начале 2009 года, после того как стало известно, что некоторые её мотивы были использованы в романах Стефани Майер из серии «Сумерки » . Летом этого же года продажи подскочили в Великобритании после того, как издательство «HarperCollins » выпустило новое издание в оформлении, подобном книгам серии «Сумерек», и с надписью «Любимая книга Беллы и Эдварда» на обложке . В одной из книг Белла даже напрямую цитирует главную героиню Кэтрин , говорившую о Хитклиффе . В настоящее время можно приобрести несколько продолжений и ответвлений сюжетной линии романа за авторством современных писательниц.

Согласно рейтингу, составленному по опросам зрителей британского телеканала UKTV Drama, «Грозовой перевал» - главная романтическая книга всех времен . В списке «200 лучших книг по версии BBC » (2003) роман занял 12-е место.

Примечания

  1. Bleak Brontës get the comic treatment (англ.)
  2. Первое издание «Грозового перевала» продано за 114 тысяч фунтов . Lenta.ru . Архивировано из первоисточника 19 марта 2012. Проверено 14 мая 2009.
  3. Эмили Бронте Глава I // Грозовой перевал.
  4. Эмили Бронте Глава II // Грозовой перевал.
  5. Эмили Бронте Глава III // Грозовой перевал.
  6. Эмили Бронте Глава IV // Грозовой перевал.
  7. Эмили Бронте Глава V // Грозовой перевал.
  8. Эмили Бронте Глава VI // Грозовой перевал.
  9. Эмили Бронте Глава VII // Грозовой перевал.
  10. Эмили Бронте Глава VIII // Грозовой перевал.
  11. Эмили Бронте Глава IX // Грозовой перевал.
  12. Эмили Бронте Глава X // Грозовой перевал.
  13. Эмили Бронте Глава XI // Грозовой перевал.
  14. Эмили Бронте Глава XII // Грозовой перевал.
  15. Эмили Бронте Глава XIII // Грозовой перевал.
  16. Эмили Бронте Глава XIV // Грозовой перевал.
  17. Эмили Бронте Глава XV // Грозовой перевал.
  18. Эмили Бронте Глава XVI // Грозовой перевал.
  19. Эмили Бронте Глава XVII // Грозовой перевал.
  20. Эмили Бронте Глава XVIII // Грозовой перевал.
  21. Эмили Бронте Глава XIX // Грозовой перевал.
  22. Эмили Бронте Глава XX // Грозовой перевал.
  23. Эмили Бронте Глава XXI // Грозовой перевал.
  24. Эмили Бронте Глава XXII // Грозовой перевал.
  25. Эмили Бронте Глава XXIII // Грозовой перевал.
  26. Эмили Бронте Глава XXIV // Грозовой перевал.
  27. Эмили Бронте Глава XXV // Грозовой перевал.
  28. Эмили Бронте Глава XXVI // Грозовой перевал.
  29. Эмили Бронте Глава XXVII // Грозовой перевал.
  30. Эмили Бронте Глава XXVIII // Грозовой перевал.
  31. Эмили Бронте Глава XXIX // Грозовой перевал.
  32. Эмили Бронте Глава XXX // Грозовой перевал.
  33. Эмили Бронте Глава XXXI // Грозовой перевал.
  34. Эмили Бронте Глава XXXII // Грозовой перевал.
  35. Эмили Бронте Глава XXXIII // Грозовой перевал.
  36. Эмили Бронте Глава XXXIV // Грозовой перевал.
  37. Данте Габриэль Россетти Эта дьявольская книга // Эмили Бронте. Грозовой перевал. - СПб. : Издательский дом «Азбука-классика», 2008. - 384 с. - ISBN 978-5-91181-646-9
  38. Уолтер Патер Романтичнейший роман (из эссе ISBN 978-5-91181-646-9
  39. Вирджиния Вульф «Джейн Эйр» и «Грозовой перевал» (из эссе ) // Эмили Бронте. Грозовой перевал. - СПб. : Издательский дом «Азбука-классика», 2008. - 384 с. - ISBN 978-5-91181-646-9
  40. Грозовой перевал. Все фильмы (1920-2010) // FilmoPoisk.ru .
  41. Flood A. Vampire endorsement turns Brontë into bestseller // The Guardian . 28 August 2009 . (англ.) - 31.08.2009.
  42. Англичане назвали «Грозовой перевал» самой романтичной книгой . Lenta.ru . Архивировано из первоисточника 19 марта 2012. Проверено 15 мая 2009.

Ссылки

  • Текст романа (англ.) в проекте «Гутенберг» .
  • Всё о романе Эмили Бронте «Грозовой Перевал» . (англ.)
  • Полный текст романа (рус.) в Библиотеке Максима Мошкова .
  • Грозовой перевал (рус.) Фильмы и книги Эмили Бронте на Фильмопоиск.ру
  • Все экранизации Грозового Перевала (рус.)


В продолжение темы:
Стрижки и прически

Русская народная сказка "Бычок смоляной бочок" Жанр: народная волшебная сказкаГлавные герои сказки "Бычок смоляной бочок" и их характеристика Дед с бабкой. Простые старики....

Новые статьи
/
Популярные