Происхождение азербайджанцев. Введение. Азербайджанцы

Азербайджанские обычаи и традиции прошли большой путь, прежде чем сформировались в те их виды, которые знакомы нам сейчас. Много веков понадобилось для их формирования, и много событий, как положительных, так и отрицательных, стало причиной их возникновения. В азербайджанских традициях нашли отражение и различные религиозные мировоззрения людей, особенность их менталитета, влияние других культур. Многие из традиций в XX веке централизованное (советское) правительство республики пыталось искоренить, но никогда и ни у кого не получится уничтожить в человеке то, что является частью его. Именно поэтому многие древние традиции живы до сих пор.

После чаепития подаются вторые блюда, зелень и свежие овощи, а затем - сладости или довга. Брать еду левой рукой не принято. Рис берут щепоткой, некоторые блюда также считается не зазорно брать рукой или кусочком хлеба. В городских условиях трапеза обычно проходит по европейским стандартам, с присутствием столовых приборов и индивидуальных порций. В сельской местности, особенно если речь идет о каком-то общинном празднике, правила поведения за столом более вольные и неформальные.

Одной из главных особенностей азербайджанской кулинарии, как и любой восточной, является неповторимый аромат и острый вкус блюд. Такой удивительный эффект азербайджанской пище придают разнообразные специи. Особое внимание стоит обратить на шафран и сумах (барбарис в порошке). Первый стал неотъемлемым компонентом многочисленных пловов. А сумах подается к мясным блюдам. Кстати, другая отличительная особенность азербайджанской кулинарии — использование баранины. Из неё готовится долма, которая очень напоминает голубцы.


Широкую известность получили такие блюда, как кюфта-бозбаш (бульон с мясными тефтелями, картофелем и горохом), довга (суп из кислого молока) и, конечно же, люля-кебаб. Различные районы Азербайджана также могут похвастаться особыми способами приготовления пищи. Например, на северо-западе страны популярно блюдо хингал, которое очень похоже на пельмени. Его начинку делают из мяса, курута (высушенный творог) и жареного лука. Ленкорания знаменита цыплятами, фаршированными орехами, повидлом и луком. Кондитерские изделия можно поделить на две группы: печенье (шакер-луку, унланан, курабье) и пироги с ореховой начинкой, которые знамениты как пахлава. Самый распространенный национальный напиток - это щербет. Он готовится из лимона, шафрана, сахара, семян базилика и мяты, а также разных фруктов.

Не удивляйтесь, если первым блюдом, поданным к столу, будет чай. У азербайджанцев чаепитие давно превратилось в культурно-эстетическое достояние, которое имеет свои приемы и правила. После завершения чаепития подаются вторые блюда, свежие овощи и зелень, а в конце - довга или сладости. Многие блюда нужно употреблять с помощью рук, например, рис принято брать щепоткой. Азербайджанский обед может длиться около трех часов. Тем не менее, в городских условиях трапеза часто проходит по знакомым для иностранцев европейским стандартам.

Чайхана

Еще одна традиция, связанная с чайной церемонией. В отличие от стандартной среднеазиатской чайханы, где можно и попить чай, и плотно пообедать, в азербайджанской чайхане подается исключительно чай. К нему могут предложить только сладости и конфеты, но не еду. В современном понимании иностранного человека чайхану можно с уверенностью назвать клубом, причем исключительно мужским. Здесь обсуждают новости, дела, строят планы, вспоминают прошлое, а главное, поддерживают отношения. В известном смысле это заведение, призванное сохранять стабильность в обществе. Повздорившие днем соседи встречаются вечером в чайхане. И здесь, в кругу соседей, друзей, за стаканом чая они могут спокойно обсудить свои проблемы и найти взаимовыгодный выход из сложившейся ситуации.

Праздники

Из праздников, которые празднуются азербайджанцами, широко отмечаются курбан-байрам (праздник жертвоприношения), оруджлук (праздник поста). Наиболее широко отмечается новруз-байрам. Этот древний народный праздник нового года и весны. Его отмечают 21 марта - в день весеннего равноденствия. Готовятся к нему с конца зимы: ремонтируют квартиры, шьют новую одежду, но главное выращивают на тарелках пшеницу, проваривая затем её особым способом. Вечером в день праздника накрывают стол с богатыми яствами, чтобы год был богатый и плодородный. Во дворах разжигают маленькие костры, через которые прыгают под надзором старших ребятишки. Празднование Новруза является одной из интересных народных традиций Азербайджана. Новруз - праздник весны, наступления нового года. Азербайджанцы перед празднованием Новруза, отмечают ряд предыдущих дней, являющихся праздниками по случаю окончания Старого и наступления Нового года. Речь идет о четырех предпраздничных средах: Су Чершенбе (среда на воде), Одлу Чершенбе (среда на огне), Торпаг Чершенбе (среда на земле) и Ахыр Чершенбе (последняя среда). По народным поверьям, в первую среду обновлялась вода, стоячие воды приходили в движение. Во вторую - огонь, в третью - земля. В четвертую среду ветер раскрывал почки деревьев, и по народным приметам, наступала весна.

Одежда

Что касается традиций в одежде, национальные костюмы азербайджанцев очень красивы и самобытны. Женские платья имеют изящный силуэт и покрой, подчеркивая гибкие страны азербайджанских красавиц. Они украшены замысловатой вышивкой, отделаны красивой «золотой» тесьмой. Мужская одежда также очень своеобразна. Она подчеркивает их мужественность, не стесняет их стремительных движений. Женскую одежду шили, в основном, из шелка и бархата, а мужскую из сукна и домашней кашемировой ткани. Примечательный элемент костюма азербайджанцев - нижняя одежда. Она (и женская, и мужская) шилась из холщовой и хлопковой ткани. У богатых же красавиц - из шелка. Женская одежда отличалась яркостью расцветок. Поверх рубахи надевали короткий, приталенный, со сборчатым подолом кафтан, а зимой - дополнительно еще стеганую безрукавку. Волосы женщины убирали в узкий прямой чехол, а на голову надевали невысокую шапочку с платком. Выходя со двора, особенно в городе, поверх платка накидывали еще шаль или особую длинную накидку - чадру. Обувью у мужчин служили кожаные постолы, мягкие сапоги и башмаки с загнутыми кверху носами. Женщины носили дома носки собственной вязки, иногда с подшитой кожаной подошвой, а при выходе из дома надевали туфли без задников с небольшим каблуком и острыми, загнутыми кверху носами. В условиях резкого социального неравенства в одежде разных социальных групп населения наблюдались большие отличия. Зажиточные мужчины носили одежду, сшитую из дорогих материалов - тонкого сукна, шелка; черкеску украшали нагрудными карманчиками, в прошлом служившими патронташами, газырями, и перепоясывали тонким кожаным поясом, отделанным наборными серебряными украшениями. Богатые женщины также шили одежду из дорогих тканей - шелка, парчи, бархата; носили широкий кожаный или бархатный пояс с т вычурными серебряными пряжками и в подвешенными монетами. Костюм их дополняли многочисленные ювелирные украшения - браслеты, монисто, бубенчики, перстни. В настоящее время, как мужчины, так и женщины носят одежду общеевропейского типа., Отдельные элементы национального костюма (папахи у мужчин, а у женщин - широкие юбки, шали, платки) можно встретить только в сельской местности, главным образом среди представителей старших возрастов.

Свадьба

Самые богатые национальными ритуалами и обрядами были и остаются свадебные церемонии. Начинаются они с предварительного оповещения...

Родственники жениха отсылают в дом девушки близкого родственника. Он должен сказать о намерении придти на сватовство. Бывает так, что в доме девушки не дают на это согласия. В таком случае самый уважаемый из рода жениха старается получить согласие у родителей девушки.

Чай в азербайджанской традиции является непременным атрибутом сватовства. У народа этой страны не принято говорить на прямую: мол, выдайте вашу дочь за нашего сына. О том, что в дом придут сваты, сообщается заранее, причем без большой огласки. В ходе же самого сватовства разговор ведется лишь намеками и полунамеками. А ответ дается также неоднозначно, и неазербайджанец такого ответа бы не понял. В общем, его дают посредством чая: если в чай, предложенный сватам, положили сахар, то надо готовиться к свадьбе. Если же сахар подали отдельно от чая, то это означает отказ.

Особенно интересны свадебные традиции Азербайджана . В этой стране существует много разных предсвадебных обычаев. Один из самых первых - это Хабар гёндярмя или оповещение о сватовстве. В случае если семья девушки не соглашается на сватовство, родственники юноши просят помощи у уважаемых людей, чтобы те помогли получить согласие. Также существует обычай малого сватовства, согласно которому невесту сватают мать юноши и другая близкая родственница.


У азербайджанцев существует Малое и Большое обручение. На первом обручении нет жениха, но родственники парня дарят невесте обручальное кольцо, платок и сладости. Через несколько месяцев наступает основное обручение. На это обручение девушке преподносят много подарков, за исключением туфлей. Самый интересный традиционный подарок - это «шах». Он являет собой свадебное украшение из ветки дерева, на которую крепят свечи, зеркало, парчу, фрукты и конфеты. Приданое невесты приносят в дом жениха за несколько дней до свадьбы.

Религиозное узаконивание брака проходит перед свадьбой. Обряд проводит Молла (представитель мусульманской мечети), которого благодарят деньгами и куском сахара. При этом обряде присутствуют только самые близкие родственники. Непосредственно свадьба («Той») может длиться до трех дней. Все гости высказывают добрые слова в адрес новобрачным и танцуют. Слева и справа от жениха находятся его ближайшие друзья (молодые). Мать жениха должна приготовить для них подарки. Главное, чтобы жених и невеста много танцевали.

Выбор имени

Выбор имён для новорожденных тоже можно выделить как обычай. Выбор имени обычно сопряжен с определенными трудностями. Представители доминирующего народа при выборе имени для ребенка более свободны. Выбор может быть остановлен на имени, рифмующимся с именем предыдущего ребенка, Без особого внимания к смыслу, имени прежнего представителя рода, или же просто на усмотрение родителя либо другого родственника.

Семья и семейный быт являются носителями богатой традиционной культуры этноса. Семейный быт азербайджанцев отличался большим числом патриархальных отношений. Мужчина - глава семьи - был полновластным распорядителем движимого и недвижимого имущества, исключая приданое жены. Дети воспитывались в строгом повиновении отцу и старшим мужчинам. Жена находилась в беспрекословном подчинении у мужа, а также свекрови и других старших женщин в доме мужа. В создании семьи, рождении и воспитании детей, жуховным и эмоциональном общении, организации досуга и отдыха, ведении омашнего хозяйства, заботе о пожилых рдителях и многих других аспектах семейной жизни проявляются и функционируют различные элементы традиционного образа жизни.

Танцы

Национальные танцы Азербайджана, а также настоящие уличные спектакли называют составным компонентом культуры этой страны. Одетые в национальные костюмы танцоры кружили вокруг прохожих и собирали вокруг себя толпы любопытных зевак. Одним из самых популярных является обряд «коса-косса» - танцы о приходе весны. Молодежь собиралась небольшими группами и устраивала веселые импровизации прямо на улице, получая от благодарных зрителей в награду разные сладости. Бросается в глаза отличие мужских танцев от женских. Азербайджанские танцовщицы вопроизводят танец, в большей степени, верхней частью туловища: головой, руками, корпусом. Девушки околдовывают зрителей плавными движениями рук, изгибом талии, озорной улыбкой и поворотами головы.

На Каспийском море аккуратно расположена скромная, но загадочная и гордая страна с прекрасным именем Азербайджан. Не отставая от прогрессивного общества, азербайджанский народ, возводя гигантские комплексы в столице и остальных густо населенных городах, разрабатывая проекты офисных точек, модернизируя нефтяные вышки, продолжает уважать духовное богатство наследия своих потомков. В Азербайджане и стар, и млад строго соблюдают национальные традиции. Здесь каждый человек с младенчества погружается в неповторимую атмосферу самобытности.


Традиции деторождения

Чтобы не допустить рождения больного ребенка, беременные азербайджанки стараются постоянно быть приветливыми и обходительными. Особенно полезно, согласно древним обычаям, задержать взгляд на красивых цветах, воде или небе. После рождения младенца сразу купали в соленой воде, чтобы ребенок был честным и смелым. Но при первом купании мать не должна быть с ребенком. Когда у малыша появлялись первые зубки, проводился особый обряд, при котором готовилось блюдо из 7 видов зерновых. После того, как ребенку исполнялся 1 год, ему начинали подрезать ногти и стричь волосы. Первые остриженные волосы и ногти принято хранить.

Перечисленные традиции Азербайджана - это далеко не полный перечень удивительных традиций этой страны. Посетив её, вы сможете на себе почувствовать всю многоликость народа, проживающего на этой территории. В любом случае знакомство с древними традициями азербайджанцев будет не только познавательным, но и полезным, а иногда и поучительным.

Просто вынуждает нас сделать реверанс и в сторону Азербайджана, чтобы не обидеть вечных стран-соперников в регионе!
К тому же, происхождение азербайджанцев не так просто, как принято думать!

Искусственный народ

Как и мордва , азербайджанцы - современный термин, который использовался для общего обозначения народов Кавказа, проживавших в одноименной провинции Ирана "Иранском Азербайджане" и вокруг озера Урмия.
Он стал широко употребим, когда СССР включил половину "большого Азербайджана" в свой состав, назвав это образование Азербайджанской ССР.
Такой примитивный подход позволял отнести этот сложный этнос к одной единице, но совершенно игнорировал многочисленные различия.
Ведь даже население Азербайджана и его иранской части довольно сильно различается.

Первоначально, Азербайджаном назвалась область Атропатена (Северная Мидия), что переводится как "земля Атурпата", которая занимала юг Азербайджана нынешнего и часть Иранского Азербайджана.

Атурпат - "хранитель огня", иранское имя зороастрийского происхождения, который был легендарным царем этих мест. Собственно с приходом индоевропейцев сюда и начинается история Азербайджана.

Компоненты азербайджанского народа

Огнепоклонники-зороастрийцы стали основным населением этих земель, ассимилировав автохтонные племена Кавказа, близких в древним европейцам. До сих пор, Азербайджан зовется "страной огня", хотя уже давно исповедует ислам, а не культ Ахура-Мазды.
Благодатные земли притягивали желающих легкой наживы, скоро здесь появятся скифы, массагеты и родственные им парфяне, а затем и тюрки: огузы, гунны, хазары.

Последние и переломили этническую историю региона, сделав доминирующим тюркский, а не иранский элемент, как было ранее.
Арабское завоевание, принудительная исламизация страны еще более укрепила связь Азербайджана с миром ислама.
И тюрки, и арабы, а позднее и монголы будут исповедовать ислам, а значит азербайджанские народы будут постоянно сражаться под флагами разных халифатов, неся веру или просто борясь за чужие интересы.

Иранское население и его культурная парадигма, все более растворялась и исчезала в тюркском мире, окончательно это закрепилось во время расцвета империи Османов, где один из турецких родов - сельджуки, прямо происходит от потомков смешанного населения тюрок, остатков массагетов и населения современного Азербайджана.

Азербайджанцы, как народ, сложились в результате длительного исторического развития, постепенной консолидации местных древних племён (албанцев, удинов, каспиев, талышей и др.) с пришлыми в разные периоды тюркоязычными племенами — гуннами, огузами, кыпчаками и т. д., — и, по существующему в науке мнению, смена коренных языков населения тюркским разговорным языком здесь относится к XI—XIII в.
В свою очередь, тюркоязычные племена были довольно пёстрыми по своим этническим компонентам, объединяя множество других, отчасти более древних племён, впоследствии участвовавших в этногенезе не только азербайджанцев, но и целого ряда других тюркоязычных народов.
С. Гаджиева (известный дагестанский ученый-этнограф)

Долгое время, зона границы между Ираном и Оттоманской портой, была и зоной границы тюркского и иранского частей азербайджанского народа.
Но в 19 веку, она стала уже окончательно размытой.

Мнение генетиков

Хаджи-Мурат, хотя и не азербайджанец

Генетики любят все запутывать.
Так вышло и с азербайджанцами. Согласно их данным, генетический след тюрок довольно слаб и принадлежал узкой группе мужчин , вероятно элите тюрок, которые набирали себе гаремы среди местных женщин.
А вот большинство азербайджанцев имеют гаплотипы автохтонных народов Кавказа, что подчеркивает их весомую роль к складывании народа.
Значительно и распространение группы R1B и типичной для Ближнего Востока G.
А вот доля иранской R1A довольно скромна...
Это опровергает мнение о высокой доле персов, в генезисе азербайджанцев.

Антропология об азербайджанцах

Одни из антропологических типов Азербайджана

Азербайджанцы - европеоиды средиземноморского и понтийского типов, почти тотальным преобладанием темных глаз и волос.

  • форма головы-длинная,
  • рост средний и выше среднего,
  • преобладает астеническое сложение и ускоренный обмен веществ.

Удлиненная голова у азербайджанцев, едва ли не главный отличительный признак, так как прочие кавказские народы широкоголовы. Это связывается с мнением о длинноголовости индоевропейцев Ирана, однако генетики отрицают их весомый вклад.

Словарь Брокгауза и Эфрона называет азербайджанцев тюрками по языку и иранцами по расе

Мнение лингвистов

Здесь роль специалистов по языку не слишком существенна: азербайджанцы говорят на тюркском языке, огузской группы, с сильным влияние языков кыпчакской группы (иранских).
Скорее всего, это второй язык, который азербайджанцы восприняли от тюркских завоевателей, а вот данных об их исходном языке не сохранилось.


Так от кого же произошли азербайджанцы?

Суммируя все данные: азербайджанцы - неоднократно смешанный народ.
Исходный субстрат из аборигенов Кавказа получил сначала индоарийское влияние от Мидии до Парфии, а затем тюркское. Последние оказало решающее воздействие на язык и религию народа, но довольно слабо сказалось на антропологии населения!

Так как ближайшие морфологические аналогии каспийской группы популяции отмечаются среди населения Афганистана и Северной Индии, то и предков азербайджанцев следует искать среди тех древних народов, которые одновременно дали начало нуристанцам и многим народам Северной Индии…
Но даже при отсутствии палеоантропологических данных соматологические материалы говорят о том, что непосредственных предков азербайджанского народа нужно искать среди древних народов Передней Азии и что в этногенезе азербайджанцев решающими являются связи в юго-восточном направлении.
Контакт с народами, говорившими на тюркских языках, и связанный с ним переход на тюркскую речь не оказал сколько-нибудь заметного влияния на формирование антропологических особенностей азербайджанского народа
В. Алексеев (российский антрополог)

Нынешние азербайджанцы культурно и лингвистически близки туркам, однако по происхождению они не в меньшей степени близки самым древним народам Кавказа и Ближнего Востока.

Азербайджан

Когда говоришь слова
«погром», все, как правило вспоминают бедненьких евреев. На самом деле,
если хотите узнать, что такое погром, спросите об этом русских беженцев
из Чечни и Азербайджана. Ну про ТО, что делали и продолжают делать с
русскими чеченцы многие уже знают. Об этом разговор отдельный. А вот про
бакинские погромы 1990 года мало кто знает. А жаль. Иначе многие
по-другому посмотрели бы на гостей с Кавказа.

Из всех кавказских республик
(не считая Чечни) наибольшей жестокостью в отношении русского
населения отличился Азербайджан. Если в Грузии кровопролитие было
всё же обусловлено в первую очередь территориальными конфликтами, то в
Баку русских в январе 1990 года убивали только за то, что они русские.

Первыми жертвами погромов
стали армяне, ненависть к которым с момента карабахского конфликта била
через край. Достаточно сказать, что, когда в 1988-м произошло страшное
землетрясение в Спитаке и Ленинакане, Баку ликовал, и в Армению был
отправлен поезд с топливом в рамках оказания помощи, к которому
обязывались все союзные республики, на цистернах которого было написано:
«Поздравляем с землетрясением! Желаем повторения!»

До определённого момента
кровопролитие удавалось избежать, благодаря русскому коменданту города.
На требование руководства «Народного фронта» убрать всех инородцев
генерал, немного подумав и что-то подсчитав в уме, заявил, что ему
достаточно четырех суток для эвакуации некоренных жителей, после чего он
превратит город в мусульманское кладбище. Желающих экспериментировать
не нашлось, и «народные защитники» сразу отступили. Впрочем, ненадолго.
Ослабление государственной власти и распад страны не мог не стать
катализатором с трудом сдерживаемой агрессии азербайджанских
экстремистов. О том, что списки обречённых на истребление готовились
заранее, было известно. В первом списке стояли армяне, во втором -
русские. Однако, никаких своевременных мер не было принято, и 13 января
началась бойня.

Вот живая картинка из Баку девяностого года. Беженка Н.И. Т-ва:
«Там творилось что-то невообразимое. С 13 января 1990 начались погромы,
и мой ребенок, вцепившись в меня, говорил: «Мама, нас сейчас убьют!» А
после ввода войск директор школы, где я работала (это вам не на
базаре!), азербайджанка, интеллигентная женщина, сказала: «Ничего,
войска уйдут - и здесь на каждом дереве будет по русскому висеть».
Бежали, оставив квартиры, имущество, мебель… А ведь я родилась в
Азеpбaйджaне, да не только я: там еще бабушка моя родилась!..»

Да, Баку в 1990 году кипел
ненавистью к «русским оккупантам». Горцы создавали Азербайджан для
азербайджанцев: «на улицах и в домах орудует толпа громил, и при этом
митингующие ходят с глумливыми лозунгами: «Русские, не уезжайте, нам
нужны рабы и проститутки!». Сколько же сотен тысяч, если не миллионов,
русских людей пережили десятки погромов и «холокостов», чтобы, в конце
концов, убедиться, что нет никакой дружбы народов?


«Женщина из 3агорска оказалась русской беженкой из Баку. Внешне
похожа на внезапно постаревшую девочку-подростка, бледная, руки
трясутся, говорит, сильно заикаясь - так, что порой трудно разобрать
речь. Проблема ее проста по какому пункту какого из юридических
документов их должно считать беженцами? их не прописывают, а на работу
без прописки не принимают («правда, я шитьем подрабатываю, полы в
подъездах мою»), статуса беженцев де присваивают,положенных в этом
случае денег не дают. Галина Ильинична стала объяснять... Беженка вынула
лист бумаги и авторучку, но записать ничего не смогла - руки тряслись
так, что ручка оставляла на листке только прыгающие каракули. Я взялся
помочь.

Закончив писать, спросил
беженку, кивнув на трясущиеся руки: «Это отчего у Вас так?..» «Ой, да
сейчас уже почти прошло! Я и говорить сейчас стала лучше (А я, грешным
делом, думал, что хуже некуда!) А вот тогда, когда нас убивали...» «Где
вас убивали?» «Да в Баку, где мы жили. Выломали дверь, мужа ударили по
голове, он без сознания валялся все это время, меня били. Потом меня
прикрутили к кровати и начали старшенькую насиловать - Ольгу, двенадцать
лет ей было. Вшестером. Хорошо, что Маринку четырехлетнюю в кухне
заперли, не видела этого… Потом побили все в квартире, выгребли что
надо, отвязали меня и велели до вечера убраться. Когда мы бежали в
аэропорт, мне чуть не под ноги упала девчоночка - выбросили с верхних
этажей откуда-то. Вдрызг! Её кровь мне все платье забрызгала...
Прибежали в аэропорт, а там говорят, что мест на Москву нету. На третьи
сутки только и улетели. И все время, как рейс на Москву, ящики картонные
с цветами, десятками на каждый рейс загружали… В аэропорту издевались,
все убить обещали. Вот тогда я начала заикаться. Вообще говорить не
могла. А сейчас, - на ее губах появилось что-то наподобие улыбки, -
сейчас намного лучше говорю. И руки не так трясутся...»

У меня не хватило мужества
спросить ее, что же сталось со старшенькой, которой было двенадцать лет,
в день чудовищного надругательства, как пережила весь этот ужас
четырехлетняя Маринка…»

Вот так. У вас появились некоторые вопросы к радостно
улыбающимся азерам, которых полно на наших рынках? Помните, глядя на
них: ЭТО ОНИ насиловали двенадцатилетнюю Ольгу, ЭТО ОНИ выкидывали
русских детей из окон, ЭТО ОНИ грабили и унижали наших братьев!

Ещё один рассказ - "Сегодня на улицах Баку стоят танки, дома
одеты в черные траурные флаги.

— На многих домах надписи: «Русские —
оккупанты!», «Русские — свиньи!». Моя мама приехала по распределению из
Курска в глухое горное азербайджанское село учить ребятишек русскому
языку. Это было тридцать лет назад. Теперь она пенсионерка. Я второй год
работала в школе учительницей... Пришла неделю назад в школу, а в
коридоре надпись: «Русские учителя, идите в уборщицы!». Я говорю: «Вы
что, ребята?». А они в меня плюют... Я их азбуке учила. Теперь вот мы с
мамой здесь /в России/. Родственников в России у нас нет. Денег нет,
работы нет... Куда? Как? Ведь моя родина — Баку.Женщины-учительницы, с
которыми я беседовал в маленькой комнатке, то и дело утирали невольные
слезы обиды.

— Я убежала с дочкой с одной сумкой, за три минуты. Жуткая
обида! Я же не политик, я детей учила и не виновата в тех бедах, что
были в республике. Я не видела на лозунгах Народного фронта фамилии
Алиева. Зато Горбачева они представляли не в лучшем виде. Обидно, потому
что я знаю этот народ, у меня там друзья, вся жизнь моя там.

Я не называю имен и фамилий
этих женщин — они так просили. В Баку остались их родственники, мужья.
Мало ли что...

— Экстремисты прекрасно организованы, чего не скажешь о местных
властях. В конце прошлого года жилищные конторы по всему городу
потребовали всех заполнить анкеты, якобы для получения талонов на
продукты. В анкетах нужно было указать и национальность. Когда начались
погромы, в руках экстремистов оказались точные адреса: где живут армяне,
где русские, где смешанные семьи и т. д. Это была продуманная
националистическая акция.

Я выхожу в коридор военных казарм Московского высшего
пограничного командного училища КГБ СССР, где сегодня живут эти женщины.
По длинному блестящему коридору ходят курсанты с повязками, на стенах
самодельные указатели со стрелками — «междугородный телефон», «детская
кухня». Бегают ребятишки, которые неизвестно когда и где снова пойдут в
школу. Тихо ходят грустные русские женщины. Мужья многих из них сегодня
там, в Баку, охраняют жизнь азербайджанских детей.

Каждый день в училище
прибывают более четырехсот женщин, стариков, детей. Всего в Москве и
Московской области русских беженцев из Баку более 20 тысяч".

Следующими жертвами по плану
погромщиков должны были стать русские офицеры и их семьи. В первые дни
был захвачен детский сад, быстро, однако, отбитый нашими военными, затем
в акватории Каспийского моря пытались затопить суда с беженцами, атаку
на которые удалось отбить чудом. Александр Сафаров вспоминает: «Третий
день резни, 15 января, начался со страшного грохота. Сначала послышался
звук, напоминающий взрыв, потом гул, и новое здание штаба флотилии на
Баиловской шишке исчезло в облаках пыли. Штаб сполз по склону, разрушив и
засыпав обломками столовую береговой базы бригады ОВРа.

Официально причиной
обрушения штаба стал оползень, однако время случившегося вызвало
сомнения в правдивости этой версии (по версии военных - это был
подготовленный теракт).

От штаба уцелела одна стена с балконом и Главкомом на нем. Он
как раз вышел на балкон осмотреться, а возвращаться ему оказалось
некуда. Под обломками зданий погибло 22 человека, и среди них мой
хороший товарищ капитан 3 ранга Виктор Зайченко. Его задавило
перекрытием в кабинете на втором этаже столовой. У Вити осталось трое
сыновей.

В течение следующих месяцев
русских повально выселяли из квартир. В судах на все претензии заявляли
откровенно: «Кто захватил? Азербайджанцы? Правильно сделали! Езжай своя
Россия и там командуй, а здесь мы хозяева!!!» Но самый тяжёлый удар
российские военнослужащие получили после краха ГКЧП. Придя к власти,
Борис Ельцин объявил базировавшуюся в Баку флотилию российской, а
военнослужащих россиян передал под юрисдикцию Азербайджана. Этот акт был
справедливо расценен военными, как предательство. «Именно в это время, -
пишет А. Сафаров, - пользуясь таким положением, азербайджанский суд
приговорил лейтенанта общевойскового училища, применившего оружие при
отражении вооруженного нападения на КПП училища и убившего несколько
бандитов, к смертной казни.

Больше года парень провел в камере смертников в
ожидании расстрела, пока под нажимом общественного мнения в России (в
основном газеты «Советская Россия») Гейдар Алиев вынужден был передать
его российской стороне.

А сколько еще таких, как он, были преданы и на Родину не
вернулись? Все это осталось тайной, в том числе и число жертв резни. Обо
всех не расскажешь…»

Согласно докладу председателя Русской общины Азербайджана
Михаила Забелина, на 2004-й год в стране осталось около 168 тысяч
русских, тогда как на первое января 1979 года в Азербайджане проживало
около 476 тысяч граждан русской национальности, в 22 районах республики
насчитывалось около 70 русских населённых пунктов и поселений. В 1989
году в Азербайджане проживало 392 тысячи русских (не считая других
русскоязычных), в 1999 году - 176 тысяч…

На фоне этого масса
азербайджанцев благополучно обосновалась в России, в Москве. Но и этого
показалось мало, и в январе 2007 года Организация Освобождения Карабаха
выступила с угрозой в адрес оставшихся в Азербайджане русских. Угроза
была мотивирована мнимой дискриминации их соотечественников в России:
«Положение азербайджанцев во всех регионах России, и в частности, в
центральных городах, плачевное. Торговые объекты, принадлежащие нашим
соотечественникам, закрываются, те, кто пытается открыть новые,
подвергаются проверкам, на них налагаются штрафы, в домах азербайджанцев
проводятся обыски, и применяется насилие.

Эта коварная и жестокая
политика в отношении азербайджанцев России проводится с позволения
официальных лиц, и выражает их позицию, которая заключается в полном
выселении азербайджанцев из этой страны. (…)

Мы требуем от российского
руководства положить конец дискриминации наших соотечественников,
проживающих в этой стране, в противном случае ООК предпримет конкретные
шаги по приостановлению деятельности российского посольства в Баку и
выселению русских из Азербайджана» - говорится в сообщении.

Российское руководство,
разумеется, не напомнило азербайджанским мигрантам и их защитникам, что у
них есть своё государство, и они могут возвращаться туда и
устанавливать свои порядки там, а не в России.


В последние дни президент Азербайджана Ильхам Алиев на каждом углу повторяет одни и те слова: “Нагорный Карабах является исторической территорией Азербайджана”. Между тем, сама Азербайджанская республика впервые появилась на карте мира лишь в 1918 году. В то время, воспользовавшись распадом Российской Империи, вторгнувшаяся в Закавказье турецкая регулярная армия создала на востоке региона тюркское государство под названием Азербайджан. Спустя 56 лет, кстати, в 1974 году, Турция повторит удавшийся опыт создания тюркского государства, в результате чего Европа получит очередной очаг напряженности - Северный Кипр.

Но, может, государство Азербайджан существовало и до 1918 года, и просто носило другое название? История свидетельствует: нет. Территория, ныне воспринимаемая под искусственным названием Азербайджанская республика, никогда не составляла единой административной единицы и в разные периоды истории, полностью или частично, принадлежала или была разделена между разными государствами: Мидия, Кавказская Албания, Иран, Турция, Армения, Россия, СССР…

А может, Ильхам Алиев имеет в виду, что единый этнический монолит закавказских турок исторически компактно населял территорию современного Азербайджана? Имеет в виду, что у закавказских турок не было государства, но была родина? И опять ответ будет отрицательным.

Само понятие Родина отсутствует в языке закавказских турок. “Материнская юрта” - так переводится тюркское слово Анаюрду, так, дословно, переводится слово, которым закавказские турки пользуются для обозначения слова Родина. А их близким и далеким предкам эти юрты приходилось шить на бескрайних просторах от Забайкалья до Константинополя.

В процессе векового кочевания первые волны турок прибыли на Кавказ в ХIII - ХIV веках, и процесс этот продолжался до ХVIII века включительно. Им удалось истребить, уничтожить, выселить из региона известные с античных времен многие коренные народы и закрепиться на их земле. Реликтовые остатки этих народов: крызцы, хиналукцы, удины, будухцы и другие, входящие в единый лезгинский этнос, по сей день проживают в наиболее высокогорных регионах Азербайджана, ибо именно там они когда-то нашли спасение от воинственных кочевников.

Новая волна аннексии произошла уже после провозглашения Азербайджанской республики в 1918 году, когда это политическое образование с помощью турецкой армии завоевало территории коренных в регионе талышей, лезгин, аварцев, цахур… Все эти народы по мере сил защищались от агрессии Азербайджана: талыши даже провозгласили свое государство, просуществовавшее свыше года, но в конце концов пали под ударами азербайджано-турецкой армии. Азербайджан тогда пытался завоевать и Нагорный Карабах, где первые кочевые тюрки, впоследствии названные азербайджанцами, появились лишь в ХVII веке, но армянам края удалось защититься от агрессии.

Осенью 1920 года в Арцах вошли подразделения советской Красной армии. А 5 июля 1921 года древний армянский край был включен в пределы советского Азербайджана. Для нынешнего читателя это может показаться невероятным, но, таковы были реалии большевизма, решение о включении армянского края в пределы советского Азербайджана принимал партийный орган третьего государства: Кавказское бюро Российской коммунистической партии (большевиков). Представьте, если бы Социалистическая партии Франции приняла решение о передаче, например, немецкой Баварии, скажем, Чехии! Абсурд, конечно, но именно это абсурдное и волюнтаристское решение партийного органа третьей стороны по сей день является единственным документом, которым Азербайджан и его президент Алиев «обосновывают» свои территориальные претензии к исконно армянскому краю.

В годы советской власти территория Арцаха находилась под юрисдикцией Советского Союза, жители армянской автономии проходили обязательную военную службу в рядах армии СССР, государственный надзор на территории Арцаха осуществлял назначаемый Генеральным прокурором СССР прокурор НКАО. Жители Арцаха являлись гражданами СССР (в Советском Союзе было единое гражданство). Интересы автономной области в высшем законодательном органе СССР - Верховном Совете СССР - представляли избранные в Арцахе депутаты Верховного Совета СССР. Избирались они именно как представители национально-государственного образования в федеративном государстве, каковым, согласно Конституции, являлся СССР. Таким образом, мы вправе констатировать, что находящаяся в пределах Азербайджанской ССР Армянская автономная область являлась частью Советского Союза.

30 августа 1991 года Азербайджанская ССР объявила о начале процесса по выходу из состава СССР. 18 октября 1991 года Азербайджан принял Конституционный акт «О независимости». Однако Арцаха в пределах Азербайджана уже не было. 2 сентября 1991 года, основываясь на международное право и законы СССР, Нагорно-Карабахская Республика объявила о своем суверенитете.

Законодательный орган Азербайджана объявил о независимости страны без учета мнения населения, то есть без референдума. Международное право квалифицирует подобные действия как узурпацию власти. Узурпация власти в Азербайджане имела место не только в компактно населенных коренными народами регионах (юг и север Азербайджанской республики населены преимущественно талышами, лезгинами, аварцами, цахурами), но и по всей территории республики.

Напротив, Нагорно-Карабахская Республика самоопределилась в полном соответствии с международным правом и законами СССР, завершив процесс суверенизации всенародным референдумом 10 декабря 1991 года.

Арцаха не было в составе Азербайджанской республики в 1918-20 годах: Азербайджану тогда не удалось завоевать армянский край.

Арцаха не было в составе Азербайджанской СССР: армянский край являлся частью федеративного образования под названием Советский Союз.

Арцаха нет и не будет в составе незаконно провозглашенной в 1991 году Азербайджанской республики. Оба этих государственных образования отпочковались от Советского Союза. Разница в том, что, в отличие от Азербайджана, НКР провозгласила свою государственность в полном соответствии с правом.

Тем не менее, Азербайджан попытался аннексировать Нагорно-Карабахскую Республику, приступив к широкомасштабной агрессии против нее. Результаты этой агрессии хорошо известны: десятки тысяч погибших, сотни тысяч вынужденных переселенцев, изломанные судьбы, потерянные надежды…

Заявляя, что «Азербайджан значительно сильнее Армении» и, в случае несогласия Республики Арцах войти в состав Азербайджана, последнему «придется подумать над другими путями урегулирования конфликта», Ильхам Алиев элементарно шантажирует мировое сообщество. Президент Азербайджана вовсе не уверен в военном превосходстве возглавляемого им образования над армянскими государствами, скорее, наоборот, иначе не преминул бы совершить агрессию, как это было в 1988-94 годах. Однако Алиев убежден в искреннем желании Европы видеть Кавказ мирным и процветающим. Алиев также понимает, и все его интервью подтверждают это, что бассейн Каспийского моря является одним из альтернативных источников поставки в Европу углеводородов. Возобновление военных действий, безусловно, станет практически непреодолимым препятствием на пути транспортировки энергоресурсов в Европу, чем и пытается шантажировать Алиев в поисках союзников для политического давления на Республику Арцах.

Что ж, признаю, Ильхам Алиев прав: в случае возобновления агрессии против республики Арцах, нефть и газ из Азербайджана действительно перестанут течь куда бы то ни было. Армянская сторона просто не может допустить, чтобы воюющая с ней страна могла беспрепятственно наращивать свои экономические возможности. В возможностях и высокой моральной боевой готовности Армии Обороны Республики не сомневается даже президент Азербайджана, все еще считающий количество потерь в рядах аскерни за последние дни. Не сомневается, потому и шантажирует. Но не нас, а мировое сообщество.

Ильхаму Алиеву хорошо известно о наличии в мире значительной армянской общины, зарождение которой стало возможным в результате Геноцида армян в Османской Турции. Отсюда его демагогический возглас-вопрос: «Представьте себе, что произойдет, если армяне попытаются самоопределиться во всех странах мира, где они проживают. Сколько новых армянских государств может образоваться?» На эту плохо скрытую, и еще более глупую провокацию можно ответить только с издевательской иронией к ее автору: «Не более чем тюркских».

Впрочем, после сегодняшних встреч в Сочи вопрос дальнейшего существования одного их тюркских государств может быть поставлен под очень серьезное сомнение.

Левон МЕЛИК-ШАХНАЗАРЯН

Введение.

Азербайджанцы, азербайджанские тюрки, иранские тюрки - это всё название одного и того же современного тюркского народа Азербайджана и Ирана
На территории ныне независимых государств, ранее входивших в состав Советского Союза, проживают 10-13 млн. азербайджанцев, которые, кроме Азербайджана, живут также в России, Грузии, Казахстане, Узбекистане и Туркмении. В 1988-1993 годах в результате агрессии властей Армении около одного миллиона азербайджанцев Южного Закавказья были изгнаны из родных земель.
По мнению некоторых исследователей, азербайджанцы составляют одну третью часть всего населения современного Ирана и занимают по данному показателю второе место в стране после персов. К сожаленью, наука на сегодняшний день не располагает точными данными о численности азербайджанцев, проживающих на территории северного Ирана. Ориентировочно их численность определяется от 30 до 35 миллионов.
На азербайджанском языке говорят также афшары и кызылбаши, живущие в некоторых областях Афганистана. Очень близок к современному азербайджанскому языку язык некоторых тюркских групп южного Ирана, Ирака, Сирии, Турции и Балкан.
По ориентировочным подсчетам исследователей, сегодня в мире на азербайджанском языке говорят 40-50 млн. человек.
Азербайджанцы вместе с генетически наиболее близкими им анатолийскими турками составляют свыше 60% от общей численности всех современных тюркских народов.
Необходимо отметить, что за последние два столетия по вопросам этногенеза азербайджанцев написаны сотни книг и статей, высказано множество самых разнообразных мыслей, предположений и догадок. Вместе с тем, несмотря на имеющееся разнообразие мнений, все они, в основном, сводятся к двум главным гипотезам.
Сторонники первой гипотезы, считают, что азербайджанцы - это потомки древних этнических групп, населявших в древности западное побережье Каспия и прилегающие территории (здесь чаще всего называют ираноязычных мидийцев и атропатенцев, а также кавказоязычных албанцев), которые в средние века были «отуречены» пришлыми тюркскими племенами. В советские годы эта гипотеза происхождения азербайджанцев в историко-этногрфической литературе стала традицией. Особенно рьяно эту гипотезу защищали Играр Алиев, Зия Буниятов, Фарида Мамедова, А.П.Новосельцев, С.А.Токарев, В.П. Алексеев и др., хотя за аргументацией почти во всех случаях эти авторы отсылали читателей к сочинениям Геродота и Страбона. Проникнув в ряд обобщающих изданий (трехтомник «История Азербайджана»), мидийско-атропатено-албанская концепция этноге¬неза азербайджанцев стала одной из распространенных поло¬жений советской исторической науки. Археологические, лингвистические, этнографические источники в сочинениях вышеуказанных авторов практически отсутствовали. В лучшем случае в качестве доказательства иногда рассматривались топонимы и этнонимы, указанные в сочинениях античных авторов. Наиболее агрессивно в Азербайджане эту гипотезу отстаивал Играр Алиев. Хотя время от времени он высказывал диаметрально противоположные взгляды и идеи.
Например, в 1956 году в книге «Мидия - древнейшее государство на территории Азербайджана» он пишет: «Считать мидийский язык безусловно иранским по крайней мере несерьезно».(1956, стр 84)
В «Истории Азербайджана»(1995) он уже заявляет: «Имеющийся в настоящее время в нашем распоряжении мидийский языковой материал, достаточен чтобы распознать в нем иранский язык». (1995, 119))
Играр Алиев (1989): «Большинство наших источников, Атропатену действительно считают частью Мидии и в частности такой осведомленный автор как Страбон».(1989, стр.25)
Играр Алиев (1990): «Верить Страбону можно не всегда: «География его содержит немало противоречивого…Географ делал различного рода несправедливые и легковерные обобщения».(1990, стр. 26)
Играр Алиев (1956): «Не стоит особенно доверяться грекам, сообщившим, что мидянин и перс в разговоре понимали друг друга». (1956, стр.83)
Играр Алиев (1995): «Уже сообщения античных авторов определенно свидетельствуют о том, что в древности персов и мидян называли ариями». (1995, стр. 119)
Играр Алиев (1956): «Признание в мидянах иранцев есть, несомненно, плод тенденциозной однобокости и научной схематичности индоевропейской миграционной теории». (1956, стр.76)
Играр Алиев (1995): «Несмотря на отсутствие связанных текстов на мидийском языке, мы, теперь опираясь на значительный ономастический материал и другие данные, мы можем с полным основанием говорить о мидийском языке и отнести этот язык к северо-западной группе иранской семьи». (1995, стр.119)
Можно привести ещё с десяток подобных противоречивых высказываний Играра Алиева, человека около 40 лет возглавляющего историческую наук Азербайджана. (Гумбатов, 1998, стр.6-10)
Сторонники второй гипотезы доказывают, что предками азербайджанцев являются древние тюрки, которые с незапамятных времён живут на данной территории, и все пришлые тюрки, естественно, смешивались с местными тюрками, живущими с древних времен на территории юго-западного Прикаспия и Южного Кавказа. Существование различных или даже взаимоисключающих гипотез по спорной проблеме само по себе, конечно, вполне допустимо, но, по мнению известных учёных Г. М. Бонгард-Левина и Э. А. Грантовского, как правило, часть из этих гипотез, если не большинство, не сопровождается историко-лингвистическими доказательствами. (1)
Однако, сторонники второй гипотезы также как и сторонники первой гипотезы для доказательства автохтонности азербайджанцев в основном опираются на топонимы и этнонимы, упомянутые в трудах античных и средневековых авторов.
Например, ярый сторонник второй гипотезы Г.Гейбуллаев пишет: «В античных, среднеперсидских, раннесредневековых армянских, грузинских и арабских источниках в связи с историческими событиями на территории Албании упоминаются многочисленные топонимы. Наши изыскания показали, что подавляющее большинство их являются древнетюркскими. Это служит наглядным аргументом в пользу нашей концепции о тюркоязычности албанского этноса Албании раннего средневековья…К древнейшим тюркским топонимам можно отнести некоторые топонимы в Албании, упоминаемые в труде греческого географа Птолемея (II в.) - 29 населенных пунктов и 5 рек. Некоторые из них являются тюркскими: Алам, Гангара, Деглана, Иобула, Кайси и др. Следует учесть, что эти топонимы дошли до нас в искаженной форме, а некоторые имеют написание на древнегреческом языке, часть звуков которого не совпадает с тюркскими языками.
Топоним Алам можно отождествить со средневековым топонимом Улам - названием места впадения Иори в р. Алазань в бывшем Самухе в северо-восточной Албании, который в настоящее время называется Дар-Доггаз (от азерб. дар «теснина» и доггаз «проход»). Слово улам в значении «проход» (ср. современное значение слова доггаз «проход») до сих пор сохранилось в азербайджанских диалектах и восходит, несомненно, к тюрскому олом, олам, олум, «брод», «переправа». С этим словом связано и название горы Эскилюм (Зангеланский р-н) - от тюркского эски «старый», «древний» и улюм (от олом) «проход».
Птолемей в устье реки Куры указывает пункт Гангар, что, вероятно, является фонетической формой топонима Сангар. В древности в Азербайджане было два пункта, именовавшихся Сангар, один- у слияния рек Куры и Аракса и второй - у слияния рек Иори и Алазани; Трудно сказать, какой из указанных топонимов относится к древнему Гангару. Что касается лингвистического объяснения происхождения топонима Сангар, то он восходит к древнетюркскому сангар «мыс», «угол». Топоним Иобула, вероятно, является древнейшим, но искаженным названием Белоканы в северо-западном Азербайджане, в котором нетрудно выделить компоненты Иобула и «кан». В источнике VII века этот топоним отмечен в форме Балакан и Ибалакан, которую можно считать связующей между Иобула Птолемея и современными Белоканами. Этот топоним образовался от древнетюркского бел «холм» соединительной фонемы а и кан «лес» или же суффикса ган. Топоним Деглана можно связать с позднейшим Су-Дагылан в районе Мингечаура - от азерб. су «вода» и дагылан «развалившийся». Гидроним Кайси, возможно, является фонетическим образованием от койсу «синяя вода»; заметим, что современное название Геокчай означает «синяя река». (Гейбуллаев Г.А. К этногенезу азербайджанцев, т.1 – Баку: 1991. – стр.239-240).
Подобные «доказательства» автохтонности древних тюрков фактически являются антидоказательствами. К сожаленью, 90% трудов азербайджанских историков построены на подобном этимологическом анализе топонимов и этнонимов.
Однако большинство современных ученых считают, что этимологический анализ топонимов не может помочь в решении этногенетических проблем, так как топонимика меняется со сменой населения
Так, например, по мнению Л.Клейна: «Топонимику народ оставляет не там, где он больше или изначально жил. От народа остается топонимика там, где его предшественники полностью и быстро сметены, не успев передать свою топонимику пришельцам, где возникает много новых урочищ, требующих названия, и где этот пришлый народ живет до сих пор или преемственность не нарушена потом радикальной и быстрой сменой населения".
В настоящее время общепризнанным является тот факт, что проблема происхождения отдельных народов (этносов) должна решаться на основе комплексного подхода, то есть общими усилиями историков, лингвистов, археологов и представителей других смежных дисциплин.
Прежде чем перейти к комплексному рассмотрению интересующей нас проблемы, хотелось бы остановиться на некоторых фактах, имеющих непосредственное отношение к нашей теме.
В первую очередь, это касается, так называемого «мидийского наследства» в этногенезе азербайджанцев.
Как известно, одним из авторов рассматриваемой нами первой гипотезы является главный советский специалист по древним языкам И.М.Дьяконов.
За последние полвека во всех работах о происхождении азербайджанцев имеются ссылки на книгу И.М.Дьяконова «История Мидии». В частности для большинства исследователей ключевым моментом в этой книге было указание И.М.Дьяконова о том, что «нет сомнения, что в сложном, многостороннем и длительном процессе сложения азербайджанской нации мидийский этнический элемент сыграл очень важную, в известные исторические периоды – ведущую роль».(3)
И вдруг в 1995 году И.М.Дьяконов высказывает совершенно иной взгляд на этногенез азербайджанцев.
В «Книге воспоминаний» (1995) И.М. Дьяконов пишет: «я, по совету ученика моего брата Миши, Лени Бретаницкого, подрядился написать для Азербайджана «Историю Мидии». Все тогда искали предков познатнее и подревнее, и азербайджанцы надеялись, что мидяне – их древние предки. Коллектив Института истории Азербайджана представлял собой хороший паноптикум. С социальным происхождением и партийностью у всех было все в порядке (или так считалось); кое-кто мог объясниться по-персидски, но в основном они были заняты взаимным поеданием. К науке большинство сотрудников института имело довольно косвенное отношение... Доказать азербайджанцам, что мидяне – их предки, я не смог, потому что это все-таки не так. Но «Историю Мидии» написал – большой, толстый, подробно аргументированный том». (4)
Можно предположить, что известного учёного эта проблема мучила всю жизнь.
Необходимо отметить, что проблема происхождения мидийцев до сих пор считается не решенной. Видимо поэтому в 2001 году европейские востоковеды решили собраться вместе и наконец-то общими усилиями решить эту проблему.
Вот, что об этом пишут известные российские востоковеды Медведская И.Н. и Дандамаев М.А: «противоречивая эволюция наших знаний о Мидии нашла обстоятельное отражение на конференции под названием «Продолжение империи (?): Ассирия, Мидия и Персия», проведенной в рамках программы сотрудничества между университетами Падуи, Инсбрука и Мюнхена в 2001 г. доклады которой опубликованы в рецензируемом томе. В нем преобладают статьи, авторы которых считают, что Мидийского царства по существу не было…, что описание Геродотом мидийцев как огромного этноса со столицей в Экбатанах не подтверждается ни письменными, ни археологическими источниками (однако добавим от себя, и не опровергаются ими)». (5)
Необходимо отметить, что в постсоветское время большинство авторов этногенетических исследований при написании очередной книги никак не могут отмахнуться от весьма неприятного фактора под названием «Шнирельман».
Дело в том, что этот господин считает своим долгом в менторском тоне «критиковать» всех авторов книг по этногенезу, издаваемых на постсоветском пространстве («Мифы диаспоры», «Хазарский миф», «Войны памяти. Мифы, идентичность и политика в Закавказье», «Патриотическое воспитание»: этнические конфликты и школьные учебники» и др.).
Так, например, В. Шнирельман в статье «Мифы диаспоры» пишет, что многие тюркоязычные ученые (лингвисты, историки, археологи): « в течение последних 20–30 лет со все большим жаром пытались, вопреки прочно установленным фактам, доказать древность тюркских языков в степной зоне Восточной Европы, на Северном Кавказе, в Закавказье и даже в ряде районов Ирана». (6)
О предках современных тюркских народов В. Шнирельман пишет следующее: «выйдя на историческую сцену как неутомимые колонизаторы, тюрки в течение последних столетий волею судьбы попали в ситуацию диаспоры. Это и определило особенности развития у них этногенетической мифологии в течение последнего столетия и, в особенности, в последние десятилетия». (6)
Если в советскую эпоху поручение по разносу не угодных властям авторов и их произведений «спецуполномоченные критики» типа В.Шнирельман очередное задание получали от различных спецслужб, то теперь эти «вольные литературные киллеры» работают, видимо, на тех, кто больше заплатит.
В частности, статью «Мифы диаспоры» господин В. Шнирельман написал за счет средств американского Фонда Джона Д. и Кэтрин Т. МакАртуров.
На чьи средства В. Шнирельман написал антиазербайджанскую книгу «Войны памяти. Мифы, идентичность и политика в Закавказье» выяснить не удалось, однако, тот факт, что его опусы часто публикуют в газете армян России «Еркрамас», говорит о многом.
Не так давно (7 февраля 2013) в этой газете опубликовали новую статью В. Шнирельмана «Ответ моим азербайджанским критикам». Эта статья по тону и содержанию ничем не отличается от предыдущих писанин этого автора (7)
Между тем издательство ИКЦ «Академкнига», выпустившее в свет книгу «Войны памяти. Мифы, идентичность и политика в Закавказье», утверждает, что в нем «приведены фундаментальные исследования проблем этничности Закавказья. Показано, как политизированные версии прошлого становятся важной стороной современных националистических идеологий».
Я так много места не отвел бы господину Шнирельману, если бы он в «Ответе моим азербайджанским критикам» в очередной раз не коснулся проблемы происхождения азербайджанцев. По словам Шнирельмана ему очень хотелось бы узнать, «почему в течение XX века азербайджанские ученые пять раз сменили образ своих предков. Этот вопрос детально рассматривается в книге («Войны памяти. Мифы, идентичность и политика в Закавказье» -Г.Г.), но философ (доктор философских наук, профессор Зумруд Кулизаде-автор критического письма В.Шнирельману-Г.Г.) считает эту проблему недостойной своего внимания; она ее просто не замечает». (8)
Вот как описывает В. Шринельман деятельность азербайджанских историков в XX веке: «в соответствии с советской доктриной, проявлявшей особую нетерпимость к «народам-пришельцам», азербайджанцам был остро необходим статус коренного народа, а это требовало доказательства автохтонности происхождения.
Во второй половине 1930-х гг. азербайджанская историческая наука получила задание от первого секретаря ЦК КП Азербайджанской ССР М.Д. Багирова написать историю Азербайджана, которая бы изображала азербайджанский народ автохтонным населением и отрывала бы его от тюркских корней.
К весне 1939 г. первоначальный вариант истории Азербайджана был уже готов и в мае обсужден на научной сессии Отделения истории и философии АН СССР. В нем проводилась мысль о том, что Азербайджан был заселен непрерывно, начиная с каменного века, что по своему развитию местные племена нисколько не отставали от соседей, что они доблестно боролись с непрошеными захватчиками и, даже, несмотря на временные неудачи, всегда сохраняли свой суверенитет. Любопытно, что в этом учебнике еще не придавалось «должного» значения Мидии в развитии азербайджанской государственности, албанская тема почти полностью игнорировалась, а местное население, о каких бы эпохах речь ни шла, называлось исключительно «азербайджанцами».
Тем самым авторы идентифицировали жителей по местообитанию и поэтому не испытывали нужды в специальном обсуждении проблемы формирования азербайджанского народа. Этот труд был фактически первым систематическим изложением истории Азербайджана, подготовленным советскими азербайджанскими учеными. В азербайджанцы было зачислено древнейшее население региона, будто бы мало изменявшееся в течение тысячелетий.
Кем же были древнейшие предки азербайджанцев?
Авторы отождествляли их с «мидянами, каспиями, албанами и другими племенами, жившими на территории Азербайджана около 3000 лет назад».
5 ноября 1940 г. Состоялось заседание Президиума Азербайджанского филиала АН СССР, где «древняя история Азербайджана» была прямо отождествлена с историей Мидии.
Следующая попытка написать историю Азербайджана была сделана в 1945-1946 гг., когда, как мы увидим, Азербайджан жил грезами о близком воссоединении со своими сородичами, находившимися в Иране. В подготовке нового текста «Истории Азербайджана» участвовал практически тот же самый авторский коллектив, дополненный специалистами из Института истории партии, отвечавшими за разделы о недавней истории. В основу нового текста была положена прежняя концепция, согласно которой азербайджанский народ, во-первых, сформировался из древнейшего населения Восточного Закавказья и Северо-Западного Ирана, а во-вторых, хотя и испытывал некоторое влияние со стороны более поздних пришельцев (скифов и др.), оно было незначительным. Новым в этом тексте было стремление еще больше углубить историю азербайджанцев - на этот раз их предками объявлялись создатели культур бронзового века на территории Азербайджана.
Еще более четко задача была сформулирована XVII и XVIII съездами Коммунистической партии Азербайджана, проходившими соответственно в 1949 и 1951 гг. Они призывали азербайджанских историков «разрабатывать такие важные проблемы истории азербайджанского народа, как история Мидии, происхождение азербайджанского народа».
А в следующем году, выступая на XVIII съезде Коммунистической партии Азербайджана, Багиров рисовал тюрков кочевников грабителями и убийцами, которые мало соответствовали образу предков азербайджанского народа.
Эта мысль отчетливо звучала в ходе проходившей в Азербайджане в 1951 г. кампании, направленной против эпоса «Деде Коркут». Ее участники постоянно подчеркивали, что средневековые азербайджанцы были оседлыми жителями, носителями высокой культуры, и не имели ничего общего с дикими кочевниками.
Иными словами, происхождение азербайджанцев от оседлого населения древней Мидии было санкционировано азербайджанскими властями; и ученым оставалось лишь заняться обоснованием этой идеи. Миссия подготовки новой концепции истории Азербайджана была возложена на Институт истории Азербайджанского филиала АН СССР. Теперь основные предки азербайджанцев снова ассоциировались с мидянами, к которым добавлялись албаны, якобы сохранившие традиции древней Мидии после ее завоевания персами. О языке и письменности албанов не говорилось ни слова, равно как и о роли тюркского и иранского языков в эпоху средневековья. А все население, когда-либо жившее на территории Азербайджана, огульно зачислялось в азербайджанцы и противопоставлялось иранцам.
Между тем, никаких научных оснований смешивать раннюю историю Албании и Южного Азербайджана (Атропатены) не имелось. В древности и в раннем средневековье там жили совершенно разные группы населения, не связанные друг с другом ни культурно, ни социально, ни в языковом отношении.
В 1954 г. в Институте истории АН Азербайджана состоялась конференция, осудившая искажения истории, наблюдавшиеся в годы правления Багирова
Историкам было дано задание написать «Историю Азербайджана» заново. Этот трехтомный труд появился в Баку в 1958-1962 гг. Его первый том был посвящен всем ранним этапам истории вплоть до присоединения Азербайджана к России, и в его написании участвовали ведущие специалисты Института истории АН Азербайджанской ССР. Специалистов-археологов среди них не было, хотя том и начинался с эпохи палеолита. С первых же страниц авторы подчеркивали, что Азербайджан был одним из первых очагов человеческой цивилизации, что государственность возникла там еще в глубокой древности, что азербайджанский народ создал высокую самобытную культуру и веками боролся против иноземных завоевателей за независимость и свободу. Северный и Южный Азербайджан рассматривались как единое целое, и присоединение первого к России трактовалось как прогрессивный исторический акт.
Как авторы представляли себе формирование азербайджанского языка?
Они признавали большую роль сельджукского завоевания в XI в., вызвавшего значительный наплыв тюркоязычных кочевников. В то же время они видели в сельджуках инородную силу, обрекавшую местное население на новые
тяготы и лишения. Поэтому авторы подчеркивали борьбу местных народов за независимость и приветствовали распад Сельджукского государства, сделавший возможным восстановление азербайджанской государственности. В то же время они сознавали, что господство сельджуков положило начало широкому распространению тюркского языка, который постепенно снивелировал былые языковые различия между населением Южного и Северного Азербайджана. Население осталось прежним, но сменило язык, - подчеркивали авторы. Тем самым, азербайджанцы обретали статус безусловно коренного населения, хотя и имевшего иноязычных предков. Следовательно, исконная связь с землями Кавказской Албании и Атропатены оказывалась гораздо более значимым фактором, чем язык, хотя авторы и признавали, что установление языковой общности привело к образованию азербайджанской народности.
Рассмотренное издание послужило основой для нового школьного учебника, вышедшего в 1960 г. Все его главы, посвященные истории до конца XIX в., были написаны академиком A.C. Сумбатзаде. В нем еще более четко вырисовывалась тенденция связывать раннюю азербайджанскую государственность с царством Манна и Мидией Атропатеной. Говорилось о ранних тюркских волнах досельджукского времени, хотя и признавалось, что окончательно тюркский язык победил в XI-XII вв. Признавалась и роль тюркского языка в консолидации населения страны, однако подчеркивалась антропологическая, культурная и историческая преемственность, уходившая корнями в глубочайшую местную древность. Этого автору казалось достаточным, и специально вопрос о формировании азербайджанского народа не рассматривался.
До начала 1990-х гг. этот труд сохранял свое значение как основной курс истории Азербайджана, и его главные положения воспринимались как указания и призыв к действию».(10)
Как мы видим, В. Шнирельман считает, что официально одобренная и принятая властями ещё в 60-ые годы XX столетия «пятая» концепция (в нашей книге она рассматривается как первая гипотеза) за пределами Азербайджана до сих пор является доминирующей.
О борьбе сторонников обеих гипотез этногенеза азербайджанцев в последние 25 лет написано много книг и статей. Первое поколение азербайджанских историков, которые начали в 50-70 гг. заниматься проблемами древней и средневековой истории Азербайджана (Зия Буниятов, Играр Алиев, Фарида Мамедова и др.), создали определенную концепцию истории страны, согласно которой тюркизация Азербайджана имела место в 11 веке и именно с этого времени и необходимо говорить о начальном этапе этногенеза азербайджанского народа. Эта концепция нашла отражение не только в изданной в середине 50-х гг. трехтомнике «История Азербайджана», но и советских школьных учебниках. В то же время им противостояла другая группа историков (Махмуд Исмайлов, Сулейман Алияров, Юсиф Юсифов и др.), которые выступали за более глубокое изучение роли тюрок в истории Азербайджана, всячески удревняли факт присутствия тюрок в Азербайджане, полагая, что тюрки – исконно древний народ в регионе. Проблема заключалась в том, что первая группа (т.н. «классики») имела ведущие позиции в Институте истории Академии наук и в основном состояла из числа т.н. «русскоязычных» азербайджанцев, получивших образование в Москве и Ленинграде. Вторая группа имела слабые позиции в академическом Институте истории. В то же время представители второй группы имели сильные позиции в Азербайджанском государственном университете и Азербайджанском государством педагогическом институте, т.е. были очень популярны среди преподавателей и студентов. Историческая наука Азербайджана стала ареной борьбы как внутри страны, так и извне. В первом случае, заметно увеличилось число публикаций представителей второй группы, которые стали издавать статьи о древней истории Азербайджана, по которой, с одной стороны, история появления первых тюрок уходила в далекую древность. С другой стороны, старая концепция о тюркизации страны в XI веке объявлялась неверной и вредной, а ее представители – в лучшем случае объявлялись ретроградами. Борьба двух направлений в исторической науке Азербайджана особенно ярко проявилось в вопросе издания академической 8-томной «Истории Азербайджана». Работа над ней началась еще в середине 70-х годов и к началу 80-х гг. шесть томов (с третьего по восьмой) были уже готовы для издания. Однако проблема заключалась в том, что никак не принимались первый и второй тома, ибо там и развернулась основная борьба двух направлений в азербайджанской историографии из-за проблемы этногенеза азербайджанского народа.
О сложности и остроте конфликта говорит тот факт, что обе группы историков Азербайджана решились на необычный шаг: одновременно издали однотомные «История Азербайджана». И здесь главными были страницы, посвященные этногенезу азербайджанского народа, ибо в остальном никаких различий не было. В итоге, в одной книге утверждается, что впервые тюрки появляются на территории Азербайджана лишь в IV в., тогда как в другом тюрки объявляются автохтонным населением, проживающим здесь по меньшей мере с III тысячелетия до н.э.! В одной книге утверждается, что название страны «Азербайджан» имеет древнеиранские корни и происходит от названия страны «Атропатена». В другой это же самое объясняется как производное от названия древнетюркского племени «ас»! Удивительно, но при этом в обеих книгах речь идет об одних и тех же племенах и народах (саки, массагеты, киммерийцы, кутии, турукки, албаны и др.), но в одном случае они объявляются частью древнеиранского или местной кавказской группы языков, в другом эти же племена объявляются частью древнетюркского мира! Итог: в первой книге ушли в сторону от подробного освещения проблемы этногенеза азербайджанского народа, ограничившись краткой констатацией, что лишь в средние века, в период с IV по XII века шел процесс образования азербайджанского народа на основе прибывавших постоянно в эти столетия различных тюркских племен, смешивавшихся при этом с местными ираноязычными и другими племенами и народами. Во второй книге наоборот, этот вопрос был выделен в особую главу, где традиционная концепция образования азербайджанского народа подверглась критике и указано, что тюрки издревле проживали на территории Азербайджана.
Как мог убедиться читатель, проблема происхождения азербайджанцев пока ещё весьма далека от своего разрешения. К сожалению, ни одна из гипотез происхождения азербайджанцев по сей день, не исследована в полном объеме, то есть в соответствии с требованиями, которые предъявляет современная историческая наука к подобным этногенетическим исследованиям.
К сожаленью нет и достоверных фактов подкрепляющих вышеуказанные гипотезы. До сих пор нет специального археологического исследования, посвященного происхождению азербайджанцев. Мы не знаем, например, чем отличалась материальная культура маннев от культуры мидийцев, луллубеев, хурритов. Или например, чем отличались друг от друга в антропологическом отношении население Атропатены от населения Албании? Или же чем отличался погребения хурритов от погребений каспиев и кутиев? Какие лингвистические особенности языка хурритов, кутиев, каспиев, маннеев сохранились в азербайджанском языке? Не найдя ответ на эти и множество аналогичных вопросов по археологии, лингвистике, антропологии, генетике и другим смежным наукам, мы не сможем решить проблему происхождения азербайджанцев.
Известный российский ученый Л.Клейн пишет: ««Теоретически», «в принципе», можно, конечно, понастроить сколько угодно гипотез, развернутых в любых направлениях. Но это если нет фактов. Факты сковывают. Они ограничивают полосу возможных поисков».(12)
Я надеюсь, что анализ археологических, лингвистических, антропологических, письменных и других материалов, рассмотренных в этой книге и их оценка, даст мне возможность определить истинных предков азербайджанцев.

Литература:

1. Г. М. Бонгард-Левин. Э. А. Грантовский. От Скифии до Индии. Древние арии: Мифы и история М. 1983. стр.101-

2. Г. М. Бонгард-Левин. Э. А. Грантовский. От Скифии до Индии. Древние арии: Мифы и история М. 1983. стр.101-
http://www.biblio.nhat-nam.ru/Sk-Ind.pdf

3. И.М.Дьяконов. История Мидии. От древнейших времен до конца IV в до н.э. М.Л. 1956, стр. 6

4. (И.М. Дьяконов Книга воспоминаний. 1995.

5. Медведская И.Н., Дандамаев М.А. История Мидии в новейшей западной литературе
«Вестник древней истории», No 1, 2006. С. 202-209.
http://liberea.gerodot.ru/a_hist/midia.htm

6.В.Шнирельман, «Мифы диаспоры».

7. В.А.Шнирельман. Ответ моим азербайджанским критикам.«Еркрамас»,

8. Шнирельман В.А.Войны памяти: мифы, идентичность и политика в Закавказье. - М.: ИКЦ «Академкнига», 2003.стр.3

9. В.А.Шнирельман. Ответ моим азербайджанским критикам.«Еркрамас»,

10. Шнирельман В.А.Войны памяти: мифы, идентичность и политика в Закавказье. - М.: ИКЦ «Академкнига», 2003.стр.

11. Клейн Л.С. Трудно быть Клейном: Автобиография в монологах и диалогах. - СПб.:
2010. стр.245



В продолжение темы:
Женская мода

Выбирай блестящие опробованные рецепты блюд из морского коктейля на уникальном ресурсе для любителей домашней кулинарии сайт. Из даров моря, входящих в смесь морского...

Новые статьи
/
Популярные